То был ясный солнечный день, когда Клэри обнаружила, что мечтает вернуть оцепенение, которым так долго была скована её жизнь. Если бы она оцепенела, то ей бы не пришлось иметь дело с обескураживающими ощущениями, вихрь которых сводил её с ума с той ночи, которую она провела с Джонатаном.
Ты практически напала на него. Утверждал тихий голос в её голове. Теперь всё будет по-другому, и никакое отрицание этого не изменит.
Клэри решила, что голос может смело идти на хуй, потому что отрицание быстро стало одним из её лучших навыков.
Правда была в том, что она не знала, зачем так поступила. Почему превратилась в такую распутную и жестокую тварь во плоти. Тот день был просто неловкой смесью наслаждения и ужаса, она до сих пор не знала, что об этом думать. Она была честна в своих словах. Джонатан её запутал, выбил почву из-под ног, но другие обстоятельства — злоба и распутство... что ж, она откровенно не могла прямо сейчас вдумываться в это. По крайней мере, не хотела, и снова беспрестанно зашептал этот грёбаный голос. Обвиняюще.
Неужели она только что сломалась? Стало ли слишком длительное нахождение под его пристальным вниманием последней каплей? Или это было временным помешательством? Потребностью контролировать собственную жизнь хотя бы на мгновение? Неужели она в самом деле ввязалась во что-то опасное и неправильное с демоном? Это не была любовь, Её она помнила. Любовь с Джейсом была сладостной и радостной. Она поднимала её из подавленности и занимала её мысли, когда его не было рядом. А это что такое? Какого хрена она творила?
Клэри выдохнула в свою кружку чая, уже остывшего, пока она около получаса стояла на кухне, уставившись в небольшое окно. Она пришла сюда, чтобы сделать себе что-нибудь поесть, но ей пришлось оторваться от окна, когда Джонатан вошёл в гостиную. Она заметила, что он одет лишь в джинсы и рубашку, перекинутую через плечо, и искал свой второй ботинок. Волосы были влажными после душа, короткие мокрые беспорядочные пряди слегка завивались. Когда заметил её наблюдение, он застыл, предусмотрительно сохраняя безразличное выражение. Глядел на неё в ответ. Он не заговорил, только отвернулся и продолжил разыскивать ботинок; у неё возникло стойкое ощущение, что он также поражён произошедшим ночью, как и она. Когда она проснулась, его уже не было в постели, он постоянно чем-то занимался, и, если её догадки верны, избегал её, впрочем, как и она избегала его.
Итак, они оказались в тупике, оба сбиты с толку и недоумевают, что всё это значит, и, что более важно, что за этим последует. Вот она со своим остывшим чаем и желанием провалиться сквозь пол, вместо того, чтобы посмотреть в лицо ужасу, в который превратилась её жизнь. Она не знала, где он пропадал, но была уверена, что его нет в квартире. Место было жутко тихим. Огромное неподвижное нечто, молчаливо следящее за ней. Клэри, естественно, знала, что стены не были разумными, но тишина, кроме её мыслей, больше ничего не предлагала.
С ещё одним вздохом она отставила свою кружку, проводя рукой по волосам. Если ей придётся прозябать здесь в одиночестве, то лучше бы найти себе какое-то занятие. По крайней мере это не позволит ей остановиться и начать думать о каких-то страшных вещах, которые услужливо подбрасывал разум. Она решила, что уборка будет лучшим вариантном. Квартира не была на самом деле засранной, но, очевидно, не использовалась слишком часто до их прибытия. Пыль была везде, и она решила начать именно с неё. Она уже прошлась по двум комнатам, когда входная дверь открылась, и её мысли снова суматошно разбежались. Джонатан остановился в прихожей и вопросительно приподнял бровь, опираясь рукой на дверной косяк, пока Клэри яростно вытирала пыль с полки со старыми книгами.
— Ты теперь горничной заделалась? — спросил он едва ли не с насмешкой. Некий признак того, что он всё ещё переживал, не помог утихомирить её обеспокоенную голову. Клэри лишь пожала одним плечом, переходя к следующей полке.
— Мне нужно чем-то заниматься, — честно ответила она.
— Тебе скучно, — он вошёл в комнату, но не прошёл дальше шага от проёма. Он пытался просчитать, нормально ли ей с ним, или же просто оберегал себя?
— Ну, да, — вновь пожала плечами она, голос был безэмоционален. — Мне говорили, что это билет в пыточную, но вот я здесь, брошенная и не знающая, чем себя занять.
Она пожалела о сказанном в мгновенье, когда слова вылетели из её глупого рта. Его было так легко вывести из себя, и он уже доказал, что не задумываясь причинит ей боль, если придётся. Клэри замерла в ожидании его обычной подначки или подставы, но он ничего не сделал. Вместо этого Джонатан шумно и спокойно выдохнул и посмотрел на неё с интересом, наклонив голову.
— Ты уже поела?
Клэри краем глаза наблюдала за ним, удивлённая тем, что он не соблазнился приманкой, и покачала головой. Тогда он удивил её ещё сильнее.
— Хочешь выйти?
Пылесборник, который она держала в руках, соскользнул с полок, и она моргнула. Она обернулась к нему, будучи уверенной, что её замешательство явно отражается на лице.
— Ты говоришь о... снаружи? Типа, куда выходят все остальные люди?
Он рассмеялся, тут же скрыв это.
— Ну, да, в этом и суть. Мы можем выйти и достать что-нибудь вкусное поесть. Что-то не из консервы или замороженного пакета.
— И ты мне поверишь, что... — она произнесла, не уверенная, как закончить, но и не желающая похоронить то, что, кажется, было одним из его странных великодушных расположений духа.
Его выражение не изменилось. Всё такое же бесяче спокойное. Аккуратно контролируемое. Она действительно ненавидела, когда он так делал.
— Мне показалось, тебе хочется снова выйти в свет больше, чем тратить время на закатывание истерик. В смысле, как давно ты видела хоть что-то за пределами поместья в Аликанте?
— Посмотрим, — Клэри напряглась, чтобы вспомнить, стуча пальцем по своей губе. — Что-нибудь не здесь, это будет... понятия не имею.
— Ну? — подбодрил он, выходя обратно в холл, как будто намекая ей поторапливаться.
Ей пришлось признать, что идея выйти куда-нибудь — куда угодно — из этого дома выглядела крайне привлекательной. Проблема была лишь в том, что она всё ещё чувствовала, как её сердце тревожно трепыхается от мысли провести день с ним. А ещё был целый сонм других проблем.
— И ты веришь, что я не... — снова начала она, глаза бегали по его лицу.
Джонатан выдал подобие вопрошающей улыбки.
— Ты не — что, Клэри?
— Сбегу, — она подумала, что лучше всего будет спросить прямо. Выглядело странно, что он предлагал ей пойти туда, где он не сможет полностью контролировать ситуацию. — Ты веришь, что я не сбегу от тебя?
Намёк на улыбку улетучился, и она заметила, как его чёрные глаза вмиг посмурнели. Это была злость, но совсем слабая. Как будто она лишь задела его чувства.
— И какой же смысл в твоём побеге? — его тон был спокойный и достаточно холодный, чтобы передать, насколько глупой была эта затея. Внезапно она вспомнила, почему всё это не важно, и упрекнула себя за проявленную тупость. Конечно, он не боялся побега. Даже если она попытается, выжженная на её спине руна приведёт его к ней. Она беззвучно выдохнула, повернувшись и кладя пылесборник на пустой стол Валентина.
— Точно, — согласилась она. — Полагаю, что никакого. — Рукой она пробежалась вдоль волос, избегая чёрных глаз, потому что те были неуютно сосредоточены прямо на её лице в ожидании ответа. — Тогда, да. Думаю, я бы хотела выйти наружу.
Он один раз кивнул, барабаня пальцами по проёму, и, развернувшись, вышел в холл, говоря ей через плечо:
— Я буду ждать тебя в гостиной.
Она не ответила. Не знала, что сказать или что подумать. Выход звучал как абсолютное благословение после столь долгого затворничества, но выход с Джонатаном выглядел почти опасной затеей. Она решила, что будет считать это за прогресс. Он не сделает с ней ничего в публичном месте, рассудила она. По крайней мере, в этом она была уверена на шестьдесят процентов. Клэри отмахнулась от мысли и поспешила в его комнату, копаясь в своём скромном гардеробе. Она не знала, где он всё это достал или как, но была благодарна за возможность переодеться с тех пор как её другая пара джинс приказала долго жить.
Она не могла поверить, что забыла о новой руне, хотя клеймо сегодня её почти не беспокоило. Что бы ни было в том бальзаме, который он добыл у своего загадочного друга, он однозначно работал. Лучше, чем что-либо она или, она подозревала, их отец могли знать. Даже её нога чувствовала себя лучше, и даже если она ощущала лёгкую боль, то уже могла передвигаться самостоятельно. Когда-нибудь она хотела бы заставить его признаться, что за ведьма создала столь мощное лекарство и не пожелала продавать его открыто, но это в другой раз. Прямо сейчас Клэри просто хотела думать о свежем воздухе, примитивных обывателях и ресторанной еде.
Переодевание на заняло у неё много времени. У неё было не так уж много выбора, но учитывая, что она понятия не имеет, куда он её поведет, она выбрала другие джинсы. Её верх был простой блузкой с короткими рукавами из зелёного шёлка, а обувь — чём-то вроде того, что она могла бы носить, если бы всё ещё была сумеречным охотником. Ей было комфортно и в какой-то степени она выглядела модно, хотя этого было недостаточно, чтобы привлечь нежелательное внимание. Особенно, Джонатана. Это был хороший план, пока она не вошла в гостиную, где он развалился на диване, стуча носком ботинка об угол стола. Увидев её, он замер — ботинок остановился на полпути — и резко выдохнул через нос. Клэри почувствовала знакомое ускорение сердца, мышцы слегка напряглись. Она не думала, что он заведётся и налетит на неё в атаке... или думала. Она поняла, что нервничает в этой тишине, снова отгоняя от себя воспоминания прошлой ночи.
— Я не наносила косметику, так что это лучшее, что я могу предложить.
Тёмные глаза Джонатана мгновение рассматривали её, прежде чем он поднялся с дивана.
— Тебе и не надо. Ты красивая.
Её желудок сжался, а глаза уставились в пол, но, слава богу, он не стал продолжать. Она в самом деле желала, чтобы он не говорил ей подобные вещи. Это было слишком, особенно после того, что они сделали.
Прекрати думать об этом, Клэри, — упрекнул её внутренний голос, внезапно слишком обрадованный, как и она, возможностью оказаться в городе. — Если не сможешь, придётся опять прятаться от него, и тогда наружу тебя уже не выпустят!
Клэри тихо вздохнула, набираясь храбрости, и проследовала за ним к белой оштукатуренной стене гостиной. На секунду она почувствовала неловкость и остановилась, обратив на него вопросительный взгляд, и усмехнулась. Она тут же напряглась, когда он взял её за руку и сделал шаг назад, растворившись прямо в стене. Её рот в испуге открылся, когда её начало тянуть за ним, но удивило внезапное ощущение парения. Оно длилось меньше секунды, как будто они преодолели саму ткань пространства, и вскоре она обнаружила себя на залитой дневным светом улице.
Первое, что её поразило, это количество людей, идущих по тротуарам. Никто из них, похоже, не заметил пару, которая возникла из ниоткуда, так что она предположила, что место было как-то зачаровано. Она обернулась посмотреть на стеклянную дверь магазина, перед которым они неожиданно появились, но прежде чем она успела спросить, Джонатан втянул её в поток. Она могла бы запротестовать, если бы солнце так ярко и приветливо не согревало её кожу, если бы не звуки машин и невнятные разговоры не раздавались вокруг неё, словно музыка.
Было так странно, что она забыла, каково это — быть снаружи. Что виды и звуки могут быть одновременно такими незнакомыми и родными. Клэри обнаружила, что оглядывается вокруг, словно ребёнок в магазине игрушек. Неужели цвета всегда были такими яркими? Неужели обычные люди всегда выглядели такими красивыми и интересными? С каких пор запах выхлопов стал таким возбуждающим? Она с восторгом впитывала в себя окружающий мир, в котором не была уже очень давно; впервые, она поняла, с тех пор, как Валентин захватил власть, она чувствовала, как настоящая улыбка растягивает её губы. Улыбка была заразительной. Когда они остановились, чтобы дождаться сигнала и перейти улицу, она почувствовала, как тепло наполняет её грудь, струится сквозь всё тело, пока она не засмеялась в голос. Этот звук привлёк внимание Джонатана. Он обернулся как будто спросить, что смешного, но замер в тот момент, когда увидел её выражение. Что-то мелькнуло на его лице прежде, чем он успел это скрыть, обернулся и снова проверил перекрёсток. Она не знала наверняка, но была почти уверена, что это что-то близкое к благоговению, или, по меньшей мере, лёгкая форма шока. Клэри внезапно осознала, что он не видел её улыбающейся так с самого воцарения Валентина. Мысль отрезвила моментально. Она не смогла её сдержать, пока они пересекали узкую улочку в толпе людей, как будто это был самый обычный день. Как будто она не была в плену у собственной семьи больше года.
— Мы где? — спросила она, пока он вёл её дальше по улице. Он всё ещё держал её за руку, но она слишком увлеклась своим весельем от кусочка свободы, чтобы обращать внимание. Это был не Нью-Йорк, очевидно. Она могла заметить серебряное свечение небоскрёбов вдалеке, но на улице, по которой они шли, были другие здания — ярких цветов и сельских фасадов. Джонатан секунду помедлил, оглядываясь, прежде чем посмотрел на неё.
— Милан, — просто ответил он, как будто это была самая обыкновенная вещь на свете — проходить через стену и оказываться в другой стране. — Чудь дальше есть кафе. Они там делают убийственный эспрессо.
Она кивнула, не уверенная точно, что следует сказать обо всём этом. Не то что бы она была расстроена странной и загадочной новой средой, просто она никогда не была за пределами штатов. Если не считать, конечно, различных мест, которые она видела будучи охотницей, но это было похоже на другую жизнь.
Их темп замедлился, когда Джонатан подвёл её к открытому кафе со столиками, расставленными вдоль тротуара под гигантским красным навесом. Она заметила разных посетителей. Женщин, болтающих за белыми чашками, и мужчин, которые курили или читали газеты.
— Как твой итальянский? — неожиданно спросил Джонатан, подводя её к небольшой очереди рядом со стойкой администратора.
— Эм... не существует? — робко ответила она. Он усмехнулся, легонько стискивая ей руку.
— Нормально. Я помогу.
Она почувствовала странный толчок в животе при этих словах. Это был очень странный переход от того, что произошло в квартире. Вся жестокость и ярость между ними испарились. Она снова оказалась на зыбкой почве, разрываясь между желанием поверить, что он может быть милым, и непреходящей тревогой, которую вызывало его присутствие. Внезапно её мысли вернулись к тому странному дню, когда он подарил ей псевдо-нежность. Она вспомнила, как спросила его и как быстро его настроение перешло от покорности к агрессии. И именно сегодня она не хотела рисковать, поэтому осталась молчать, вместо этого неуверенно улыбаясь в ответ.
Джонатан быстро нашёл им столик; отпустив, наконец-то, её руку, он подошёл к молодой женщине, не обращая внимания на белую юбку и галстук. Когда он заговорил, её глаза немного расширились. Клэри не знала итальянского, но он, казалось, исходил изо рта Джонатана также легко, как и английский, на секунду обескуражив женщину. Кроме того, Клэри вскоре догадалась, её привлекла вовсе не его лингвистическая подкованность. Когда он обернулся показать на самый крайний столик, глаза девушки пробежались вверх и вниз по его телу. Когда он обернулся к ней, она заулыбалась шире, подхватывая небольшие ламинированные меню и жестикулируя следовать за ней. Забавно, потому что Клэри наблюдала за двумя другими группами, рассаживающимся после того, как она забрала их меню. Джонатан как будто не заметил. Он улыбнулся Клэри, когда они добрались до столика и расположились. Администратор положила их меню на стол, не удостоив Клэри взглядом, и прежде, чем она положила руку на плечо Джонатана и что-то сказала ему на итальянском, Клэри прочитала между строк «дайте мне знать, если что-то ещё понадобится». Её пальцы на лишь секунду задержались — и она вернулась к своему посту, посылая в его сторону взгляды и перешёптываясь с коллегами. Клэри не сдержала тихого смешка, вырвавшегося из неё, оборачиваясь к Джонатану, изучающему меню. Он ничего не заметил, и это было откровенно странно. Для человека, у которого, казалось, на уме один секс, как он мог оставаться глух к её флирту?
— Что ты хотела бы поесть? — просил он. — Они готовят отличные сэндвичи и, супы, я полагаю, но сейчас немного жарко для такого.
— Удиви меня сэндвичем. Только без странных сыров.
Он просмотрел меню, которое она не могла даже начать читать, с коротким кивком, совершенно забыв об администраторше, которая вернулась к ним с улыбкой и небольшой корзинкой потрясающе пахнущих хлебных палочек. Когда он не оценил её внимание по достоинству, её улыбка слегка увяла, а глаза немедленно обратились на Клэри. Разрыв между ними был очевиден, и она не сделала ничего, чтобы это скрыть, прежде чем разочарованно вернулась к своему посту на входе в кафе. Ещё один тихий смешок вырвался из Клэри, и на этот раз Джонатан вскинул глаза.
— Что?
— Ой, ничего, — пожала она плечами, хватая хлебную палочку и делая небольшой надкус. Это оказалось вкусно. — Та администраторша положила на тебя глаз.
— И что теперь? — едва нахмурился он, глянув через её плечо на стойку администратора, прежде чем вернуться глазами к ней, и вопросительно поднял бровь.
— Ну, ты разодет как вампир в одной из тех сексуальных драм для подростков, так что, мне кажется, она немного впечатлилась.
— Я... не уверен, комплимент это или нет, — Джонатан посмотрел на тёмную с синими пуговицами рубашку, которую он надел. Рукава были закатаны до локтей, демонстрируя превосходную форму мускулатуры предплечий. Она уже отметила хорошо сидящие на нём стильные джинсы, закатанные до лодыжек, лишь слегка прикрывающие верх его чёрных ботинок. Клэри старалась никогда не обращать внимания на персональный стиль Джонатана, но с этими платиновыми волосами, разметавшимися от быстрой ходьбы и тёмным глазами, она молча отметила, что сегодня он выглядит привлекательно. Но она никогда ему об этом не расскажет.
— Ну, полагаю, это не так уж важно, — Клэри пожала плечами, снова надкусив хлеб.
— Полагаешь? — с нажимом повторил он.
— Она дала нам бесплатные хлебные палочки, — она с улыбкой помахала приобретением. Ей не должно было так весело его подкалывать. Возможно, она начала понемногу сходить с ума.
На это он рассмеялся, наблюдая за ней через стол таким взглядом, которого она не могла понять.
— Думаю, они делают это для всех посетителей, Клэри.
— Ну, тот парень получил только две. А у нас целая корзина, — заговорщически наклонилась она и ухмыльнулась. — Я точно уверена, она хочет твой номер. Планирует украсть тебя.
— Тогда ей светит провал. Я здесь с тобой. Почему меня должны волновать другие женщины.
Внезапно всё веселье из её груди улетучилось. Она, разумеется, сводила всё это к шутке, чему-нибудь беззаботному, чтобы сохранить настроение этого яркого солнечного дня, но манера, с которой он посмотрел на неё затем, так близко, жар в его тёмных глазах...
Я смотрю только на тебя
Строчка из старой песни мелькнула в её сознании, и она откинулась на своём сидении. Она неожиданно вспомнила, какой раздражающей нашла эту мелодию, как много фильмов ужасов использовали её в качестве саундтрека. Радости ото дня несколько поубавилось от напоминания, что это был не простой день в городе. Она была здесь с Джонатаном, а он мог быть более опасным и неотступным, чем кто-либо из её знакомых. Да, он был мил, но эта милота, по всей видимости, была лишь наносной. Он снова погружал её в ложное чувство безопасности, пытаясь убрать напряжённость и неразбериху прошлой ночи прежде, чем она сможет от этого отгородиться. Внезапно и по непонятной ей причине в её голове возникло лицо с ненатурально зелёными глазами.
— До поры до времени, пока я рядом. Здорово быть в курсе твоих приоритетов.
Он слегка вздрогнул от неожиданной перемены в её голосе, смущённо заглядывая ей в лицо.
— О чём ты говоришь?
Она перекрыла грудь одной рукой, изящно откусив последний раз от хлебной палочки.
— Должно быть нелегко обслуживать такое количество визитёров. Как ту ведьму, например.
— Кэси? — недоверчиво переспросил он.
Она неопределённо пожала плечами. Не будучи уверенная, зачем вообще подняла эту тему и почему сама мысль её так раздражала. Та женщина была мразью, и она это понимала. Она помогла клеймить Клэри, так что эта неприязнь, она решила, должна корениться именно там.
Короткий миг Джонатан в замешательстве смотрел на неё, рот слегка приоткрылся, чтобы издать едкий смешок без капли юмора.
— Ты... ревнуешь?
Вопрос заставил её хлопнуть ладонью по стеклянной поверхности достаточно громко, чтобы женщина за соседним столом с любопытством оглянулась. Клэри наклонилась, удерживая приватный тон беседы, уверенная, что он точно заметит негодование на её лице.
— Я не завидую никому из числа твоих ночных партнёров, Джонатан. Это твоё дело, и оно таким и останется.
— Верно, — кивнул он, веселье в голосе было пропитано сарказмом. — Ты просто начала этот разговор, потому что... не-а. Всё ещё не могу понять, почему тебе в действительности не плевать на неё.
— Ну, не знаю, Джонатан, — ответила Клэри приглушённым голосом. — Может быть, потому что она помогла тебе меня клеймить.
Его тёмные глаза скользнули по обстановке кафе, отмечая, что их никто не подслушивает, прежде чем он наклонился также близко, опираясь предплечьем на стол. Линия плеч медленно напряглась, лицо приняло своё раздражающее нечитаемое выражение.
— Здесь не место говорить об этом, Кларисса, — она терпеть не могла, когда он начинал использовать её полное имя таким покровительственным тоном. Как будто она была неуправляемым ребёнком, закатившим истерику на публике. Она прищурилась, скрестив руки на груди, защищаясь.
— Супер. Тогда, вернувшись в квартиру, мы можем поговорить об обычае избиений в твоей семье. Звучит весело.
Джонатан издал короткий безэмоциональный смешок. Он не отвёл взгляд, но напряжения в его плечах чуть-чуть убавилось.
— Конечно. После этого мы можем обсудить твою зацикленность на других женщинах в моей жизни, и почему это тебя так бесит.
— Я никогда не говорила, что это меня бесит, — прошипела она, слишком поздно осознав, что его голос был громче, чем она рассчитывала. Она оглянулась, смотря, не подслушивает ли кто, и наклонилась чуть ближе, сокращая расстояние между ними до фута*. — Это меня не бесит. Трахайся с любым встречным-поперечным, каким захочешь.
— Вообще любым? — выгнул он бровь. Подтекст в его голосе и то, как он смотрел на неё, вызвали у неё жар на щеках. Она медленно села прямо, оглядываясь вокруг, как будто кто-то мог это заметить и обвинительно ткнуть на неё. Как будто кто-то мог знать её постыдный секрет.
— Джонатан! — шикнула она. — Мы на людях.
На это он рассмеялся в голос, откидываясь на стуле.
— Никто нас здесь не знает, и не похоже, чтобы они узнали нашу родословную по одному лишь взгляду. Вообще-то, если ты не заметила, у нас не так уж много общего во внешности.
— Заткнёшься ты уже, — рявкнула она. У неё кружилась голова. Ощущения были такие, словно их подслушивало всё кафе, даже при том, что она знала, их беседа была слишком тихой, чтобы быть замеченной. Джонатан указал на неё с ещё одним смешком.
— Ты та, что разнообразила мою сексуальную жизнь. И пока мы не съехали с темы, я хотел бы отметить, что твои колотилки были... эксцентричными, но давай в будущем не метить в лицо.
Её глаза стали дикими, а челюсть в шоке отвалилась. Впервые за этот день она увидела лёгкие отметины на его скуле. Это было лишь небольшое изменение цвета, его трудно заметить, тем более он выздоравливал слишком быстро, но теперь она видела доказательства прошедшей ночи и смущённо покраснела. Она могла чувствовать, как жар заливает ей лицо, знала, что раскраснелась, как рак. Демон, конечно, остался невозмутимым и продолжил над ней издеваться.
— Хотя, я не возражаю против царапок. В следующий раз они более чем приветствуются.
— Следующего раза не будет, ты, надменный...
В этот момент к их столику приблизился официант с дружелюбной улыбкой и вынул ручку из своего чёрного передника. Клэри откинулась на стуле, прочистив горло, и постаралась улыбнуться, как будто не хотела провалиться сквозь пол. Взгляд Джонатана задержался на её лице ещё на мгновенье, зная, что она сильнее прочувствует свой стыд теперь, в компании другого человека. Несуществующие соглядатаи кафе в её голове продолжали обвинять её во всяких непристойностях. Несмотря на ситуацию, официант продолжал улыбаться, словно не мог почувствовать странного напряжения в их паре.
— Привет, — произнесла Клэри своим здесь-все-в-порядке голосом. Тем не менее, он осмотрел её сверху донизу и улыбнулся чуть шире, она поняла, что это сработало.
— О, американцы, — темноволосый мужчина сказал это как что-то невероятное. У него был едва заметный акцент, и чем дольше Клэри смотрела на него, тем более она понимала, что он был симпатичным молодым человеком, не сильно старше Джонатана.
— Надеюсь, вы нашли наш город приятным местом для визита, — сказал он Клэри, едва посмотрев на Джонатана. Клэри улыбнулась откровеннее, радуясь неожиданной встрече с дружелюбной новой персоной. От неё не ускользнуло его внимание, и, честно, она надеялась, что это раздражит демона напротив, которого теперь обделяли вниманием.
— Само собой, всё, что я видела в этой части города, было очень красивым.
Он тихо ухмыльнулся, голубые глаза при этом сверкнули. Она поняла, что у него на самом деле недурная внешность.
— Если ищете красивые виды, то почему бы не исследовать Санта-Мария-делле-Грацие, а ужин провести в Да Винчи?
— Звучит очень заманчиво, — Клэри оскалилась, едва взглянув на демона напротив, который рассматривал официанта явно недоброжелательными глазами.
Хорошо, подумала она и положила руки на стол, наклоняясь к приятному человеку, обслуживающему их.
— Я только видела фотографии в интернете. Хотела бы увидеть это вживую. Его искусство не без причины имеет всемирную известность.
Официант положил руку на край стола, тоже едва заметно наклонившись к ней.
— Увлекаетесь искусством, а?
— Начинающий художник, поэтому в каком-то смысле — да, — она невинно улыбнулась и заправила локон за ухо.
— Художник? — улыбающийся официант в удивлении поднял бровь. — Что ж, тогда этот город просто создан для вас. Буду счастлив сделать пару предложений для милой художницы из Америки.
На этой ноте Джонатан уже не мог продолжать оставаться вежливым. Его лицо сильно помрачнело, чёрные глаза впивались во флиртующего официанта.
— У неё уже есть туристический гид, но вы, конечно, можете занести и это в заказ, если это не доставит проблем.
Улыбка мужчины лишь слегка померкла, когда он выпрямился, внезапно вспомнив, что она не одна. Клэри послала ему извиняющуюся улыбку, и тот не замедлил ответить.
— Конечно, сэр, — он кивнул на меню. — Чем я могу вам помочь?
Джонатан произнёс тираду на итальянском, на что официант секунду помедлил, после сделал записи и посмотрел на Клэри.
— Дама желает что-нибудь выпить? — спросил он, подмигивая, и Клэри была почти уверена, что слышала, как хрустнули кости Джонатана, когда он сжал под столом кулак. Сейчас у него не было причин скрывать своё раздражение, как будто он не боялся причинить человеку боль. Клэри решила сесть прямо на своём стуле, но продолжала улыбаться милому официанту, смотревшему на неё. Или он не замечал явной злости Джонатана, или он намеренно игнорировал его, чтобы заигрывать с ней. В любом случае, милый он или нет, она не хотела, чтобы кого-то сегодня покалечили.
— Вы подаёте горячий шоколад? — нетерпеливо спросила она. Официант ухмыльнулся.
— Сладкоежка?
— Ничего не могу с собой поделать, — пожала она плечами, слишком поздно осознав, что это вышло так же кокетливо, как и тон её нового шапочного знакомого. Джонатан сел прямо на своём стуле, опустив меню несколько слишком громко, чтобы этого можно было не заметить. Официант выдавил нерешительную улыбку и спрятал ручку обратно в карман передника.
— Принесу ваш заказ, — ухмыльнулся он Клэри и развернулся, уходя в кухню.
Тишина после его ухода была почти оглушительной, и Клэри видела, как чёрный взгляд Джонатана сосредоточенно проследовал вслед за мужчиной.
— Тебе это понравилось? — спросил он, всё ещё наблюдая за ним, пока тот не исчез в здании кафе. Клэри вздрогнула, скрещивая руки, пригвождая его тяжёлым взглядом.
— Ну и кто теперь ревнует?
Он саркастично рассмеялся, слегка наклонив голову.
— Понятно. Что ж, я хотя бы достаточно мужественен, чтобы признать это.
— Он просто был милым. Тебе стоит попробовать, — парировала она с поднятой бровью. Джонатан сурово на неё посмотрел, поставив локти на стол и переплетя пальцы.
— Оу, я понял, Клэри. Око за око. Но твоя проблема в том, что я лучший игрок в это, чем ты.
— Что это должно значить? — заспорила она. Демон отпустил ей зловещую ухмылку и откинулся на стуле. Прежде чем она успела потребовать от него объяснений, официант вернулся с их напитками, поставив её заказ с ещё одним подмигиванием, и поспешил к другому столику. В этот раз она ответила ему лишь благодарной улыбкой до того, как он ушёл, встревоженная наблюдавшим за нею поверх своей чашки эспрессо демоном. Мрачная улыбка не ушла с его лица, и у неё возникло смутное подозрение, что он что-то задумал под этим напряжённым чёрным взглядом. Когда официант, наконец, вернулся с их едой, она была осторожна, не открывая своего внимания от горячего шоколада.
Примечание
*Фут = ~30 см