Примечание
Что-то под конец всё это скатилось в какую-то страшную мистику, надеюсь вам понравится:D
Приятного прочтения))
После полуночи во всей больнице стояла гробовая тишина, прерываемая лишь редкими звуками из туалета в конце коридора. Ночь съедала все посторонние шумы, которые мешали больным спать. А что не успевала — помогали заглушить медсëстры, относительно бдительно следящие за порядком в блоках.
Но сегодня всегда спокойное отделение травматологии решило отличиться от всех остальных.
— Всë, никто больше не зайдëт, вылезай, — мальчишка постучал по железному каркасу своей кровати и сделал поторапливающий жест рукой.
Из-под его койки, вылез ещë один юноша в белых, но не больничных одеждах. Он отряхнулся от лëгкой подкроватной пыли, поправил волосы и оглянулся.
— Точно никто не увидит? — вновь поинтересовался он. — Я всë ещë считаю, что это ужасная идея…
— Да ладно тебе, А-Юань, — махнул рукой третий юноша. — Мы здесь уже вторую неделю валяемся. Никто после полуночи не заходит в палаты.
— Да и все входы закрыты, пути назад нет, — поддержал первый.
От неожиданного стука, кажется, вздрогнул даже стены. Юань быстро спрятался за ширму.
— Мальчики, у вас что-то случилось? — медсестра просунула голову в дверь палаты.
— Нет! — хором выкрикнули юноши. Затем Цзинъи ответил: — мы просто обсуждаем сериал. Последнюю серию сегодня смотрели, ух как интересно продолжение! Мы громко?
— Нет, просто решила узнать, всë ли у вас хорошо, — молоденькая медсестра вновь улыбнулась и закрыла за собой дверь.
Лани тихо облегчëнно выдохнули, а Цзинь Лин не поскупился на дурные словечки, которые обычно слетали с языка его дяди.
— И зачем мы в это ввязались? — ворчливо произнëс А-Лин. Он как всегда был недоволен, не смотря на то, что сам предложил эту идею. Он ведь пошутил, а друзья восприняли шутку буквально!
— Затем, — передразнил его Цзинъи. — Мы обещали Сычжую встретиться с дядей и тëтей Вэнями. Его ведь не пускают к ним, он не родственник.
И это было правдой. Лань Юань, по прошлой фамилии Вэнь Юань, попал на воспитание семьи Ланей лет десять назад, когда их родовой дом Вэней сгорел от пожара. Было много пострадавших, ещë больше — потерянных безвести, в число которых Юань не входил. Все были уверены, что он погиб в том ужасном пожаре.
Однако его, маленького и слегка обгорелого, спустя почти двое суток, обнаружил Ханьгуан-цзюн из семьи Ланей. Он долго искал родителей бедного перепуганного Юаня, — у которого от пережитого стресса в голове все воспоминания перепутались, — а когда потерял надежду, взял опекунство над мальчиком.
И вот лишь полгода назад он, Лань Юань, член семьи Лань, наконец нашëл своих выживших в пожаре родственников. Их осталось совсем немного, в числе которых были Вэнь Цин и Вэнь Нин.
— Я не против. Они тоже твоя родня, — сказал Лань Ванцзи, когда Сычжуй объявил, что хочет встретиться со своими родственниками из другой семьи.
Но проблема теперь была в том, что семья Вэнь не хотела принимать «мëртвого» ребëнка. Они всячески отстранялись от «подкидыша Ланей» и не давали ему общаться с роднëй. И именно это отчаяние привело Сыжчуя к такому отчаянному шагу как нарушение правил больницы. Уж очень ему хотелось хотя бы немного поболтать с дядей и тëтей, с которыми играл и жил в раннем детстве.
— Всë в порядке, А-Лин, А-И, — заверил Сычжуй, улыбаясь уголками губ. — Спасибо на этом, вы уже много сделали. Напомните, где находится палата?
— Она прямо под нами, — Цзинъи указал пальцем в потолок. — Так мы, собстна, и узнали, что они тоже здесь. Цзинь Лин, продемонстрируй нашу разработку.
Цзинь Лин, лëжа у окна, взял из тумбочки ложку и постучал по батареи. Ему в ответ раздалось несколько ритмичных стуков.
Тук. Тук-тук. Тук. Тук. Тук. Тук-Тук-Тук.
Сычжуй чуть приоткрыл рот от удивления. Это ведь азбука морзе!
«Мы здесь. Ждëм»
— Мне за эту разработку такую премию дадут… — мечтательно протянул Цзинь Лин.
— Откуда ты знаешь азбуку морзе?
— Вы, Лани, знаете язык песен, а я — язык моряков.
Железно, даже не поспоришь.
— Ладно, А-Юань, иди. Будь внимателен на лестницах, не столкнись с кем-нибудь.
— Я осторожно, — с улыбкой заверил Сычжуй и вышел из палаты. Ему предстояла задачка не из лëгких.
***
Самое большое количество народу находилось в Красной зоне. По миру гулял страшный вирус, уносящий многие сотни и тысячи жизней. И не смотря на то, что люди нашли способ бороться с этой страшной заразой, поток заражëнных ковидом не уменьшался.
К счастью, Лань Чжань уже шëл на поправку. Он болел редко, и до сих пор осталось загадкой, как он смог заразиться, а его муж — нет. Ещë и приходил под окно каждый день, когда его перестали пускать проведать Ванцзи в коридоре в специальной защите. Вэй Ин был слишком приставучим, особенно, когда ему скучно. Это было одной из черт характера, которая нравилась Лань Чжаню.
Ему снился Вэй Ин. Добрый, красивый, медленно снимающий с себя одежду, но при этом он оставался прекрасным и грациозным, словно гибкая лиана плюща. Взгляд у него был таким же ядовитым.
Его соблазнительный сон прервало желание подняться с кровати по нужде и неприятное чувство в груди.
Немного полежав, Лань Чжань поморгал и вдруг осознал: из глубины больницы исходили потоки тëмной ци.
Находясь на стационаре почти месяц, Лань Чжань и прежде ощущал потоки тëмной энергии, но очень-очень слабые. Они исходили из подвала, оборудованного под морг, который находился прямо под Красной зоной.
Но эти потоки за весь месяц не превышали допустимой нормы. Что же случилось с трупами в морге?
Лань Чжань поднялся с кровати. Он чувствовал себя намного лучше по сравнению с днëм прибытия на стационар, и спокойно двинулся к выходу из палаты, забитой людьми. В коридоре сидел юноша-медбрат в защитном костюме. Медработник заснул и даже не заметил, как один пациент покинул свою палату.
Поток тëмной ци усилился, стоило ему дойти до туалетов. Как на зло рядом с ним ни гуциня, ни Бичэня, чтобы элементарно обороняться против тварей, которые могли настигнуть даже в заслужанный больничный.
«Для восставшего мертвеца слишком слабо, но сильнее чем обычно, — подумал Ванцзи и взялся за ручку двери в туалет. — Там точно что-то есть».
Дëрнул, дверь со скрипом поддалась. За незапертой дверью стоял полусонный мужик, справляющий нужду.
Они секунду переглядывались, и Лань Чжань быстро закрыл дверь, прижавшись к ней спиной. Как теперь развидеть этого мужика в трусах с бананами и распухшим, красным… что он вообще тут делает, ему в другое отделение с такими болячками!
Тихо вдохнув и выдохнув, Лань Чжань успокоился. След тëмной ци не заканчивался на туалетах, он шëл выше, прямо по пожарной лестнице, которой пользовались исключительно медработники, но которую никогда не закрывали. Может быть это кто-то из неопытных молодых медработников таскает куски расчленëнного трупа по этажам? Звучит как ещë более идиотская история, чем та, что по этажам, возможно, гуляет сбежавший из морга мертвец.
Но он может позаражать всех.
Не долго думая, Лань Чжань вернулся в свою палату, достал из шкафчика перчатки и марлевую маску, — в последний свой визит заботливый дядя притаранил ему по пачке каждого и сказал не рисковать своим и чужим здоровьем напрасно, — и только после этого пошëл по следу. Ночью никто не должен увидеть, что больной выбирался из своего отделения.
Мужчина медленно следовал за потоком ци и оглядывался по сторонам. прислушивался к звукам: треск лампы над головой, одинокие шаги по коридорам в отделении на этаже выше, мерзкое шлëпанье по полу…
Стоп. Откуда это донеслось?
Лань Чжань остановился у двери второго этажа и заглянул в неë. Никого, тихо и пустынно. Тогда откуда исходило это шлëпанье, похожее на хлюпанье мокрых ботинок?
Лань Чжань быстро достал пустой блокнот из кармана, ручку и записал формулу талисмана. Вырвал лист и сжал его в руке — хоть какая-то оборона лучше, чем ничего.
Он медленно поднялся наверх, к третьему этажу и остановился у двери. Шлëпанье стало сильнее. Он медленно приоткрыл дверь, но там вновь лишь пустой коридор и ни одной живой души. Звук шëл прямо отсюда, из травматологического отделения. К хлюпанью добавились едва различимые стоны и хныканье. Лань Ванцзи прошëл в коридор и направился прямо к источнику звука.
Возле одной из палат на коленях стояла молодая девушка. она уткнулась лбом в дверь и тихо-тихо плакала, изредка кого-то звала, но не пыталась открыть себе проход. Лань Чжань удивлëнно подошëл ближе и посмотрел на девушку со всей серьëзностью. От неë буквально несло тëмной энергией за мили, неужели ни один из заклинателей этого не ощущает?
— Вы кто?
Вздрогнув всем своим маленьким тельцем, девушка поднялась с колен и убежала прочь по коридору, оставив после себя только лужу светло-красной воды.
Призрак. Эта девушка — призрак.
Из-за двери донëсся сдержанный всхлип, Лань Чжань оглянулся по сторонам и заглянул в палату.
— Ханьгуан-цзюн!
К нему тут же бросились двое подростков на костылях. Они забарикадировались перевëрнутой кроватью и пытались использовать костыли как оружие.
— Цзинь Лин, Цзинъи, с вами всë в порядке? — он оглядел мальчиков, но травм у них не прибавилось.
— Да, но вы слышали, слышали? Слышали? — слегка испуганно лепетал Цзинъи. — Под дверью что-то скреблось и завывало. У нас ни мечей, ни талисманов, вообще ничего — всë забрали, когда в больницу оформляли!
Цзинь Лин хоть и не подавал виду, — продолжал сурово смотреть за спину старшего заклинателя, — но тоже испугался. Они ещë слишком молоды, чтобы оставаться с нечистью один на один абсолютно без средств самозащиты.
— Медсëстры?
— Все как испарились, — продолжал Цзинъи, — мы пытались дозваться, а потом эта тварь завыла…
Лань Ванцзи, не думая, написал на листах блокнота защитные талисманы и прикрепил их к одежде каждого юноши.
— Не снимать. Запритесь изнутри. Я разберусь.
Лань Чжань вновь оглядел палату младших адептов, но ничего странного не почувствовал. А после покинул еë в надежде, что такая слабая защита сможет выдержать, если призрак решит напасть вновь.
След тëмной ци простирался по всему коридору, вплоть до другого крыла здания, где лежали люди на «постоянном» стационаре, или после реанимации. Шлейф тëмной энергии проходил мимо одной палаты, другой, и возле каждой двери виднелись небольшие водяные лужи бледно-красного цвета. Лань Чжаню бы не хотелось думать, что это на самом деле.
След привëл к пожарной лестнице, параллельной той, по которой он поднялся. Он потянулся к ручке, но дверь резко распахнулась, едва не щëлкнув ему по носу.
Двое мужчин секунду напряжëнно смотрели друг на друга, а после чуть-чуть выдохнули.
— Тоже почувствовал? — спросил Цзян Чен.
— Мгм.
— Тут где-то бродит тварь, а охрана даже не телится. Что за бред? И где весь медперсонал?
Цзян Чен всë ещë выглядел неважно после ужина и ругани с кухаркой: бледный, слегка посеревшие губы и слабость в теле. Но когда его это останавливало?
— Куда она ушла? Ты видел?
Ванцзи покачал головой. О том, что призрак пытался достать Цзинь Лина и Цзинъи он тактично умолчал.
— Нужно найти, — зло пророкотал Цзян Ваньин.
***
Тем временем в коморке дежурного врача травматологического отделения играла радиостанция с известной попсой, медленно уничтожались запасы чая и доигрывалась последняя партия в го. Не Хуайсан скрывал за веером мстительную ухмылку: впервые за долгое время ему почти удалось обыграть Доктора! Если не считать до этого трëх провальных партий в маджонг и двух в это самое го.
— Вы так долго ходите. — заметил Не Хуайсан и нахмурился.
Доктор Ли У был человеком честным и никогда не использовал для победы грязные уловки, полагаясь только на свой недюженный ум и сообразительность. Которая, к слову, всегда работала. Если составлять список их общих игр за всë то время, когда молодой господин Не пробыл в травматологии, то их точно будет больше сотни. А его побед — чуть больше половины.
Но он намерен сравнять счëт в ближайшее время.
— М? — спустя почти минуту среагировал Доктор. — Вы что-то сказали?
— Вы очень долго ходите, — терпеливо повторил Хуайсан.
— Оу, ну… для стратегии важны размышления. Кому-то больше времени на раздумья, кому-то — меньше. Особенно в таких играх как Го.
Он поставил белую фишку в центр доски.
— Доктор, — Хуайсан повертел в пальцах свою чëрную фишку, — Доктор, скажите. Люди с совершенно разными характерами смогут поддержать счастливый и долгий брак?
— Ооо, ну как вам сказать… Вот сколько звëзд на небе, нет, сколько молекул водорода в море — столько личностей, восприятий мира. И каждая может найти себе пару, даже если сначала кажется, что они — абсолютная противоположность.
Ли У ненадолго отвлëкся, силясь придумать более достойное сравнение, но так и не пришëл к чему-то стоящему. Потому бросил это занятие.
— А почему вас это интересует?
Не Хуайсан поставил фишку на доску и отпил слегка остывший чай. Вкус как всегда изумительный. Отдавал шалфеем и кориандром, слегка освежал из-за добавления мяты.
— Да так. Хотел спросить вашего мнения.
— Если хотели спросить о любви, то, друг мой, обратились не по адресу. Этот старик не сведущ в сердечных делах. Попытайте счастье у кого-то ещë.
— Вы никогда не упоминали о своей жене, — заметил Хуайсан. И правда, Доктор никогда не рассказывал, что у него есть дама сердца. Он тоже из этих.?
— У меня была невеста. Но я проклят.
— Влюблены безответно?
— Нет. Буквально проклят.
Не Хуайсан ошарашено открыл рот, но его остановили одним лëгким жестом.
— Господин Не, можно без лишних вопросов? Это дела минувших дней. Не хотелось бы вновь ковырять старую тему.
Остаток хода они молча смотрели на игральную доску. Ли У пытался высчитать ходы, а Не Хуайсан обдумывал сказанное. Нет, он не мог поверить, что такой добродушный мужчина мог быть проклят. Кем, да и за что? Он врачом работает, людей спасает…
От игры их отвлëк торопливый стук в дверь. После чего оттуда же донëсся вскрик, и в дверь вломились двое мужчин. Один — в маске и резиновых перчатках с блокнотом в руках, второй — с украденным костылëм наперевес.
— Вы что, студенты, которых забыли выпустить с практики? — посмеялся Доктор.
— Прекратите паясничать, немедленно! — рыкнул мужчина в фиолетовой футболке с принтом китайского дракона. Кажется, Ли У провожал его в инфекционное отделение. — Вы в курсе, что здесь по этажам призраки носятся как у себя дома?!
Не Хуайсан раздражëнно выдохнул. Сейчас начнëтся.
— В каком смысле бегают? — Доктор встал, но не выглядел испуганным. Скорее взволнованным. — Вы видели кого-то из них?
— Что значит «кого-то из них»? Здесь ещë нечисть по этажам бродит?!
— Само собой, — пожал плечами Ли У. — Вы в первый раз что ли в больнице находитесь? Ну а раз вы их видели… значит, стало быть, заклинатели?
Цзян Чен и Лань Чжань переглянулись между собой и непонимающе уставились на Доктора. Тот обречëнно вздохнул.
— Из-за специфики работы, в больницах часто обитают призраки, — спокойно начал он. — Это призраки людей, умерших от болезней. Чаще всего остаются молодые, те, кто на смертном одре сильнее всего испытывал ненависть или обиду. Реже — желал жить, но не смог. И они бродят в качестве духов. Реагируют на людей с сформированным Золотым Ядром намного сильнее и чаще, чем на других. Вот они и ошивались возле ваших палат.
— И ты всë знал? — ошарашено спросил Цзян Чен, обращаясь к Хуайсану.
— Цзян-сюн, я не первый раз лежу в этом отделении. А ещë общаюсь с докторами. Я знаю многое о ночной работе этого места.
— Наверное печать стëрлась, вот дух и расшалился, — всë так же спокойно рассуждал Доктор Ли У. — Они все почти безобидны, людям вреда не причиняют. Почти все их даже не видят. Надо только раз в месяц обновлять печати.
— Пробовали их изгнать? Или играть Покой? — поинтересовался Лань Чжань.
— Пробовали. Не все уходят. Их эмоциональная энергия настолько сильная, что исчезает только сама, со временем. Нам остаëтся только поддерживать высокий уровень защиты. Так… как вы сказали призрак выглядел?
— Невысокая. Худощавая, с грязными волосами. Много плачет и оставляет лужи бледно-красной жидкости, — коротко, но чëтко дал инструкции Ванцзи.
— Тиджу И… это она. Привезли после попытки самоубийства, а когда откачали — утопилась в уборной. Раз вам так интересно, пойдëмте, господа заклинатели, покажу как всë работает. Только ничего не трогайте, печати очень восприимчивы к сильной светлой ци. Ох, как же невовремя заболела А-Лин, она занималась всеми печатями в больнице…
Ночные коридоры больницы, едва освещëнные тусклыми лампами, наводили тоску. С наступлением темноты в этом месте будто открывались новые, секретные палаты, заполненные мëртвыми. И эти мëртвые выходили в коридоры, искали врача, чтобы спросить о том, как скоро же их выпишут. А когда не находили — возвращались обратно.
И так по кругу до бесконечности. Страшно когда-нибудь оказаться пленником мрачных бледных коридоров городской больницы.
Ли У провожал трëх заклинателей на другой конец отделения. Сейчас, когда время перевалило заполночь, в коридорах находилось чуть больше нечисти: все они не сходили с выбранного места и неразборчиво шептали. Цзян Чен остановился возле одного из призраков и попытался прислушаться к его шëпоту:
»… я не знал, что так случится…»
»…почему мне не сказали, что это так больно?..»
»…мне плохо, очень плохо…»
«Помогите»
Цзян Чен ужаснулся. Были ли это последние слова призрака перед смертью? Да и какая у него должна быть смерть, чтобы вызвать настолько сильное чувство страха и отчаяния.
— Это Сяо Тао, — шепнул ему Ли У, — страдал от наркотической зависимости. В припадке выпал с балкона и сломал позвоночник. Бедняга три недели пролежал у нас и скончался.
Доктор с сочувствием оглядел свернувшегося в калачик призрака, роняющего невидимые слëзы. От них ничего не оставалось, но его хрипы, пронизанные глубинным отчаянием, душевной болью, неприятно царапали по сознанию.
Насколько же сильно страдают эти души, что даже не могут покинуть мир?
— И что, совсем ничего не помогает? Никакое изгнание? — проникнувшись чужим отчаянием, спросил Цзян Чен.
— Нет, — покачал головой Доктор, — совсем ничего. Со временем каждая больница накапливает в себе гигантское количество тëмной энергии и ничего нельзя с этим поделать, сколько не проводи обрядов очищения. Мы можем только ждать, пока души ослабнут и сами покинут это место. Ещë успокаивать их. К слову об успокоении…
Ли У взглянул на динамики, установленные под самым потолком в коридорах, затем перевëл взгляд на свои наручные часы
— Скоро должно начаться, нужно поспешить.
— О чëм вы?
— Каждую ночь с часу до трëх, когда призраки активнее всего, в каждом отделении поочерëдно играется Покой через динамики радиостанции, — пояснил Не Хуайсан, поигрывая закрытым веером. — Чтобы усмирять духов и не давать их злобе разрастаться ещë больше.
Не теряя времени, они направились к туалетам, игнорируя остальных шепчущих призраков. Но всë же, до ушей заклинателей доносились редкие, едва слышимые стенания:
»…у меня не было выбора…»
»…мне так жаль, папочка не сможет вернуться домой…»
»…я сделал всë, что смог, не ругайся…»
»…больно…»
»…больше анальгетика, больно…»
От них по телу проходила крупная дрожь у всех. Кроме самого доктора. Для него всë происходящее — лишь повседневная рутина.
Как и предполагалось, возле женского туалета, где утопилась Тиджи У, не хватало картины — об этом говорил прямоугольник не выцветшей краски, на месте которого висела рамка. Прятать талисманы от чужих глаз достаточно сложно, поэтому заклинатели решали проблему кардинально: прятали печати в стенах, дверных косяках, в картинах и даже цветочных горшках, а кто-то даже умудрялся засунуть их в лампы на потолке. Изобретательности их не было предела.
— Как я и думал. Не хватает печати-антагониста, который не даëт духу войти. Нужно снять основную печать и запустить духа обратно, а потом накладывать новые.
Ли У взялся за ручку двери, но его остановил Цзян Чен.
— Вы что, собираетесь зайти в женский туалет?!
Пациента из инфекционного смерили взглядом, каким обычно смотрят на несмышлëного ребëнка добрые родители.
— Господин Цзян, я врач. Для меня не существует пола. Есть только пациенты, которым нужно помочь. И не важно, живые они или мëртвые.
Решив, что на этом разговор окончен, Ли У открыл дверь и без зазрения совести зашëл в женский туалет. Из-за двери донëсся его голос:
— Если вы так хотите помочь, поищите пропавшую девушку. Нужно вернуть еë обратно под барьер, пока она не напугала кого-нибудь ещë. У нас здесь старики со слабым сердцем лежат, не дай боже…
Трое заклинателей встретились обречëнными взглядами. Раз уж пришли сюда, почему не помочь?
Только они развернулись в обратном направлении, как из коридора донеслись новые голоса. Один мужской, мягкий и подбадривающий, а второй — женский, тихий и заплаканный. Не желая попасться, заклинатели попрятались по углам и замолкли.
Мужчина в больничной одежде шëл неуверенно, слегка покачиваясь, а рядом с ним медленно парила над землëй призрачная фигура молодой девушки и горько плакала. Он придерживал еë за плечи и успокаивал:
— Прошу, А-И, не плачь, мы почти пришли. Здесь ты, говоришь, живëшь? Вот, мы на месте. Никто ругаться за твоë отсутствие не будет.
— Лань Сичэнь?
Из-за угла выскочил Цзян Чен, настолько резко и неожиданно, — как чëрт из табакерки! — что мужчина машинально схватился за пояс. К счастью для Ваньина, меча там не оказалось.
— Что вы здесь делаете?
— Я — провожаю дух этой девушки к месту еë обитания. Она случайно забрела к нам с А-Яо в палату и сказала, что потерялась. А вот что вы здесь делаете, Господин Цзян, меня интересует намного больше. И ты, брат, тоже.
Сичэнь взглянул на брата с мягким упрëком. Идея спрятать лицо горшком с цветами и сойти за красивую подставку для растений благополучно провалилась.
— Я почувствовал тëмную энергию, гуляющую по коридору. Пришëл проверить, — он кивнул на призрак плачущей девушки, которая так доверчиво прижалась к Цзэу-цзюну.
— Значит, мы все собрались здесь потому, что увидели одного и того же потерявшегося призрака, — вставил слово Не Хуайсан, выходя из-за своего диванного укрытия. — Пропажа нашлась. Бояться больше нечего.
Вторя словам Хуайсана, из туалета, наконец, вышел Доктор Ли У с разбитой рамой картины в руках. Завидев прибавление в составе ночного патруля пациентов, он укоризненно покачал головой.
— Господин Лань, что я вам говорил? Не нужно ходить ночью по больнице. Хотите мне всех духов в одной палате собрать своей сердобольностью?
Цзэу-цзюн виновато улыбнулся и вновь извинился. Не в первый раз приводит потерявшихся призраков к врачам. За всë время, что он пролежал в больнице в черепно-мозговой травмой, Сичэнь помог найтись почти десяти призракам. А некоторые духи любили захаживать к нему ночами, ощущая ауру спокойствия от старшего из Нефритов — это одна из причин, почему Лань Сичэнь до сих пор жил один в своей палате.
Призрак Тиджу И прошëл мелкой рябью и рванул прямо к доктору в объятия. Почти прозрачная девушка бросилась на плечо к мужчине и захныкала, обдавая его кожу мертвецким холодом.
— Наверняка ваш сосед до жути перепугался, — мягко пожурил пациента Ли У.
— О, что вы, нет. А-Яо тоже заклинатель. Это он разбудил меня и сказал, что в дверь кто-то скребëтся.
У них собиралась очень интересная команда.
Ли У вновь зашëл в женский туалет вместе с призраком Тиджу И, но вышел оттуда уже без неë. На месте картины он маркером нарисовал нужный символ, а затем влил немного духовной энергии, приводя его в действие. Все присутствующие удивлëнно открыли рот. Кроме, пожалуй, Не Хуайсана.
— Вы тоже заклинатель? — не веря своим глазам, выпалил Цзян Чен.
Ли У по-родительски тепло улыбнулся.
— А вы думали, что у нас есть вакансия ночного сторожа для почтенных заклинателей? — насмешливо, но мягко хохотнул он. — Если хотите стать первым, мы с удовольствием примем вас на работу.
Оскорблëнный такой шуткой, Цзян Чен скривился в лице и скрестил руки на груди. Будь у него Цзыдянь, он бы показал, как смешно можно шутить с располосованной рожей!
И пока обстановка не накалилась ещë больше, Ли У поклонился в знак благодарности.
— Благодарю всех, кто участвовал в возвращении Тиджу И обратно под барьер. Но вам следует вернуться по своим палатам, пока дежурные врачи остальных отделений не забили тревогу, — он бросил взгляд на троих залëтных пациентов. — Не Хуайсан, проводите Господина Цзяна до палаты? Мне кажется, ему не здоровится.
— Конечно, Доктор Ли, — так же хитро улыбнулся в веер Хуайсан, взял Цзян Чена под руку и повëл к лестнице.
— Господин Лань, я вас провожу, — Ли У подпëр своего пациента рукой. Вид у Сичэня был неважным. — Говорил же, что вам ещë рано по больнице шататься. Не будете слушаться — пропишу вам уколы в пятки, вообще ходить перестанете.
— Доктор, таких не бывает, — как провинившийся ребëнок, сказал Сичэнь.
— Вы заканчивали медицинский, чтобы это знать? Вот и не спорьте.
Перед тем как скрыться в полутьме коридора, Ли У обернулся к Лань Чжаню и строго сказал:
— А вам следует вернуться в своë отделение, Господин Лань Ванцзи. Если узнают, что по больнице шатался человек из Красной зоны, меня уволят за пренебрежительное отношение к эпидемии.
В ответ Ванцзи покачал головой. Рука его непроизвольно потянулась к пустому поясу. Этот жест мог означать подготовку к бою, но, к счастью, у него всë ещë не было с собой меча.
Ли У напрягся, но пересилил себя и добродушно улыбнулся.
— Что-то ещë, Господин Лань?
Ванцзи выразительно кивнул на Цэу-цзюня, которому от долго нахождения в вертикальной плоскости стало плохо. Всë понятно, не хочет говорить при брате. Они довели Лань Сичэня до его палаты, сопроводили в кровать, и только за закрытой дверью Ханьгуан-цзюн заговорил:
— Я ощутил ауру более сильной твари. Не призрака.
— На что она была похожа?
— На лютого мертвеца.
Новости потрясли доктора. Лютый мертвец в больнице? Но как он попал в здание? Или эта тварь сбежала из морга? Так у них же стоит защита, и патологоанатом…
Возможно ли то, что с патологоанатомом случилась беда? Ли У достал из кармана телефон и набрал номер Сун Хэ, как вдруг в одной из палат раздался грохот.
— Проверьте, я за оружием, — бросил врач и бегом направился к своей каморке.
Лань Чжань ворвался в палату Лань Цзинъи и Цзинь Лина, из которой раздавался шум, но не обнаружил никаких признаков нечисти. Всë осталось таким же, каким было в его прошлый визит. За исключением подростков, плотно прижавшихся друг к другу, смотрящих то на потолок, то на батарею в углу комнаты.
Тук. Тук. Тук. Ту-ук ту-ук ту-ук. Тук. Тук. тук.
По батареи раздавались отрывистые стуки, похожие на азбуку Морзе. И соседи сверху посылали знак SOS.
Ничего не спрашивая, не теряя драгоценного времени, Лань Чжань рванул к пожарной лестнице возле туалетов и полетел на верхний этаж, в палату, находящуюся прямо над палатой подростков. И застыл, увидев вырванную с петель дверь комнату.
Мужчина осторожно заглянул внутрь и застал безголовую нечисть, ползающую по полу. Тварь продвигалась на полметра и шарила обугленными, покрытыми гнилостными язвами руками вокруг, пытаясь найти свою жертву. В углу разворошëнной палаты сидели трое людей, скрытые непроглядной ночной тьмой — только испуганно открытые глаза светились от тусклого света из коридора.
Несколько секунд запертые в ловушке переглядывались с Лань Чжанем, после чего кто-то из темноты кинул столовый прибор в другой конец палаты. Железная ложка с грохотом упала на ламинат, тварь за считанные секунды подползла к источнику шума, оставляя после себя неприятный склизкий след.
Нет, не на звук. Она реагировала на вибрацию, исходящую от падающих предметов и громкого топота.
Тварь не выглядела как нечто высокоуровневое — больше похоже на обгорелый кусок разлагающейся плоти, чем на нечто полноценное. Однако источало достаточно тëмной ци, чтобы превратиться в неприятную проблему.
Лань Чжань сделал шаг в палату и замер, тварь вместе с ним. Не ощутив больше ничего, обугленное тело без головы и левой стопы продолжило играться с ложкой, словно кошка с игрушкой. Ещë один шаг, всë спокойно.
А следующий пришëлся аккурат на скрипучую половицу.
Слишком громкий для гробовой больничной тишины звук пронзил пространство, а вместе с ней и безголовое тело одним прямым выстрелом. Оно бросилось прямо на Лань Чжаня со всей доступной ей прытью, хрипя начинающей гнить отрубленной глоткой, выпуская смрадный гной из лопающихся язв на коже. Тварь протянула обугленные, подверженные гниению руки к Ванцзи, пытаясь схватить его за ноги, Лань Чжань шмыгнул внутрь палаты в надежде заманить тварь на себя. Она поползла за ним и не собиралась отставать, волочась по кругу, пытаясь схватить его за пятки под судорожно-испуганное дыхание пленников тьмы.
На очередном кругу тварь остановилась и не смогла сойти с места, припечатанная острым мечом к полу.
— Ловите!
Лань Чжань налету схватил Бичэнь и в несколько точных ударов разрубил обезглавленное тело на куски. Ещë несколько секунд они трепыхались, после чего обмякли. Ненадолго.
Ли У держался за дверной косяк и пытался перевести дух. Ну вот, теперь ему ещë и за ремонт в палате отчитываться перед начальством. А это даже не его отделение!
— Все целы? Никому срочная помощь не нужна?
Из тëмного угла за баррикадой из кроватей раздалось шевеление, а затем и голос Сычжуя:
— Нет, всë хорошо, нас не задело.
Юный Лань помог своим родственникам подняться с пола. Перевернул кровать и усадил обоих Вэней на неë. Рядом присел Лань Чжань, который ощутил небывалый отлив сил после однократного использования Бичэня. Болезнь не лучшим образом сказывалась на его заклинательских способностях. Мужчина укоризненно посмотрел на своего сына, и Юань понял две вещи. Первое — это то, что отец из-за него сильно переволновался, что в его состоянии очень вредно. Второе — дома молодого человека ждал серьёзный разговор с обоими отцами о бездумности его поступка.
Младший Лань вздохнул, но был готов принять своё наказание. В конце концов, он добился своей цели и встретился с тётей и дядей Вэнями. И те пообещали, что будут поддерживать связь со своим вновь найденным племянником.
Ли У с трудом вытащил свой меч из пола, в который со страху вонзил бедное оружие сантибетра на два, лишь бы остановить неугомонную тварь. Теперь, когда она порублена на части, можно перевести дух.
— У вас необычный меч.
Доктор Ли опустил взгляд на Сюэчи, свой клинок. Обычно заклинательские мечи имели более каноническую форму, Сюэчи же — это оружие, внешне неотличимое от обыкновенной деревянной трости с искусной резьбой на рукояти. Мужчина улыбнулся, поигрывая мечом-тростью в руках.
— Несколько перерождений назад мне понадобился новый меч, но хотелось чего-то необычного. Так что теперь этот меч сопровождает меня везде.
И прежде, чем в воздухе раздался новый вопрос, Ли У направился к перепуганным Вэням, чтобы оценить состояние их здоровья.
В стороне двери раздался негромкий стук о дверной косяк. Мужчина средних лет, неловко переминаясь с ноги на ногу, спросил:
— Прошу прощения, доктор. Знаю, что из палаты без надобности в такой час нельзя появляться, но… у вас всë хорошо? В двух отделениях переполох по палатам…
***
Понадобилось много времени, чтобы успокоить перепуганных пациентов, а ещë придумать отмазку, чтобы не пугать народ наличием такой сильной злобной твари. Первым делом Ли У дал под зад всем медсëстрам и медбратьям, которые решили отметить день рождение двух коллег-близнецов и заперлись всей оравой в ординаторской. У них сбежавший дух и разбушевавшийся безголовый мертвец, а они чаи распивают посреди смены!
Восстановив порядок в обоих отделениях, пришло время разобраться, откуда взялся столь сильный мертвец. Ли У наведался в морг к патологоанатому Сун Хэ, который и сам истëк семью потами в попытках найти свою пропажу.
— Нет, это возмутительно! — бранил своего ассистента Сун Хэ, — Сюэ Ян, сколько раз я говорил, чтобы ты не брал ничьи части тела, даже если они плохо пришиты к туловищу.
— Но этого мужика уже две недели не забирают. — оправдывался молодой человек, но по его виду не скажешь, что он искренне раскаивается. — Вы представляете, сколько он впитал в себя тëмной ци, пока тут валялся? Обычно трупы больше трëх дней в морге не задерживаются, знаете ли.
— Тебе какая разница?! Лежал и лежал себе спокойно! Вот теперь сам занимайся его кремацией, раз тебе делать нечего, что ты головы трупов для своих опытов воруешь.
Сюэ Ян издал гортанный рык, но послушно направился в крематорий вместе с расчленëнным трупом бедного мужчины.
Узнав всë, что требовалось, Ли У поднялся в своë отделение. В его коморке ждал Лань Сыжчуй, за которым скоро приедет Вэй Усянь, его второй отец, — ну не отправлять же ребëнка посреди ночи пешком домой, правильно? Тем более, что он просто хотел встретиться с давно потерянными родными.
Обгорелый обезглавленный труп, решивший навести суету в больнице — это мужчина средних лет, который попал к ним в морг две недели назад. У бедняги не было ни одного живого родственника, чтобы забрать прах, да и для раскрытия зверского убийства его тело нельзя было кремировать. Дело приостановилось из-за сложности во время раскрытия, с телом так ничего и не сделали. И, честно говоря, если бы не Сюэ Ян с его ненормальной тягой стянуть чью-нибудь часть тела для экспериментами с тëмной ци, неизвестно, сколько бы ещë бедняга провалялся в морге. Теперь за его душу можно только помолиться.
Тяжëлая выдалась ночка, насыщенная на события. Однако, оставался ещë один вопрос, который волновал Ли У ещë с самого начала. Проходя мимо туалетов в отделении травматологии, он невольно задумался.
Кто же украл рамку с сдерживающей печатью и нарушил барьер Тиджу И?
— Доктор Ли.
Из раздумий мужчину вывел знакомый голос. Из-за расписного шëлкового веера виднелась добродушная улыбка Не Хуайсана.
— Не Хуайсан, что вы делаете в моëм отделении так поздно? Я отправил вас обратно вместе с Господином Цзяном.
— Да-да, я знаю. Просто не мог уснуть, решил кое-что отдать. Я нашëл это, когда прятался за диваном.
Молодой мужчина протянул врачу кусок разбитой картины с выгравированными на обратной стороне иероглифами печати барьера. Теперь это просто кусок обычной ткани, наспех оторванной от общей картины.
Ли У нахмурился. Он видел скомканный кусок той самой картины, которая являлась пристанищем для печати барьера. Разве там не хватало куска с самой печатью?
— Господин Не.
— Доктор Ли, зачем так официально? Мы с вами хорошие приятели, зачем-
Договорить ему не дали.
— Вы как-то причастны к событиям сегодняшней ночи?
Глаза Хуайсана раскрылись так широко и удивлëнно, вот-вот выпадут из глазниц. В груди дыхание спëрло, оскорблëнный до глубины души молодой Господин Не поджал губы и сжал веер в руках.
— Да как вы можете так обо мне думать, Доктор? Я ведь всë время был с вами, мы играли в го и пили чай. Да и зачем мне причинять вам лишнее беспокойство?
— Мне может и нет. Но ведь в больнице находятся другие пациенты.
— Это бессмысленно, Доктор Ли, и вы это понимаете. Я ничего не знаю, я просто нашëл этот кусочек возле дивана. И подумал, что вам будет интересно взглянуть.
Доктор добродушно улыбнулся и с благодарностью кивнул.
— Да. Я обязательно найду этого маленького пакостника, — врач пожелал своему пациенту доброй ночи и настоял на том, чтобы тот вернулся в палату и отдыхал. Не стоит тратить время на пустые расспросы.
Его попытки выдать себя за дурачка всегда казались Ли У очень забавными.
Примечание
力恶 [li wu] - "сила ненависти"
雪耻 [xue chi] - "смывать позор"
Все пишут иероглифы своих омп, ну и я напишу, почему нет! В конце концов, это даëт интересные подсказки)))
Спасибо всем, кто прочëл сие фанфик. Это мой первый фф по китайфандому и мне безумно понравилось его писать. Юморной, с хромающей логикой, то что нужно, чтобы отдохнуть от всего происходящего.