В комнате немного прохладно, но этого почти не чувствуется под мягким одеялом из медвежьей шкуры, но могло бы быть теплее, если бы Джек послушал свою мать и переоделся в более сухую одежду, а не ложился в полумокрой кофте и в таких же не очень сухих штанах. Но лень как всегда попрепятствовала выполнить просьбу матери, поэтому парень сильнее кутается в тёплое одеяло, что так неприятно щекочет лицо шерстью, и старается как можно сильнее обхватить себя руками, чтобы сохранить и так ускользающее от него тепло. В какой-то момент в голову Джека всё же закралась мысль о сменной одежде, но препятствием стала сестра, что тихонько посапывает в противоположном конце комнаты. Фрост откинул идею подальше и решил, что лучше он ночку помёрзнет, чем разбудит шумом девочку.
Обняв себя руками ещё сильнее, Фрост тихонько вздохнул и закрыл глаза, пытаясь заснуть. Сон совсем не хотел приходить, казалось, что внутри Джека всё ещё много энергии, которая не успела растратиться за целый день. Но несмотря на бурлящую внутри него энергию, нужно было засыпать, и поэтому вспомнив, как мама часто говорила, что когда очень хочется заснуть, но этого совершенно не получается, нужно просто начать считать овечек, перепрыгивающих через забор. И поэтому, хорошо сосредоточившись, Джек представил в своей голове кудрявого барашка, который с невероятной лёгкостью преодолел преграду, а за ним ещё один, точно такой же как и предыдущий.
Раз баран, два баран, три баран… Парень уже начинал чувствовать лёгкую усталость во всём теле и был готов прекратить свой счёт и полностью погрузиться в сон, но внезапный стук в маленькое окно мигом прогнал все эти ощущения. Резко подскочив и привстав на локтях, Джек перевёл свой взгляд на окошко. Из-за света луны было прекрасно видно двор, а за ним небольшой лес, но ничего более. Плюхнувшись головой обратно на подушку, парень снова прикрыл глаза и стал перебирать в мыслях, что же смогло вызвать удар по стеклу. Остановившись на одинокой птице, которая не сориентировавшись, случайно врезалась в окно, Джек перевернулся на бок, подложив под щёку ладонь. Мех шкуры всё так же неприятно чесал лицо, но ничего с этим поделать было нельзя.
Свет, исходивший от окна, хорошо освещал всю комнату. Джек мог легко разглядеть маленький деревянный столик, такой же комплекции табурет и даже небольшую трещину в деревянном полу рядом с кроватью сестры. Посмотрев на стену перед собой, Фрост снова задумался о том стуке в окно. Даже если это и птица, которой не повезло встретиться со стеклянной поверхностью, то бедняжка, небось, больно стукнулась. Вдруг заметив небольшую тень на стене, Джек резко подскочил с кровати. Даже для него это было странно, ведь Фрост уже был взрослым парнем и знал, что тень не может упасть поперёк источника света, поэтому, уставившись, парень просто стал наблюдать. Спустя какое-то время он почувствовал себя очень глупо, ведь, о боже, он стоит посреди комнаты в глубокую ночь и пялится на стену. Джек уже хотел лечь обратно в кровать, но тёмное пятно на стене стало потихоньку расти и вырисовываться в нечёткий силуэт высокого мужчины. В этот момент Фросту стало по-настоящему страшно настолько, что ноги больше не чувствовали холод деревянного пола, а руки онемели. Джеку хотелось кричать, но он не мог, в данный момент получалось лишь смотреть на загадочный силуэт.
В какой-то момент Джек почувствовал тонкие пальцы у себя на плече и холодное дыхание над ухом. До Фроста долетело устрашающее, но произнесённое довольно мягким тоном «не бойся, Джек». Фраза вновь повторилась, но в этот раз намного громче и пугающе. Мальчику хотелось убежать куда-то, где его никто не найдёт и где он будет в безопасности, но единственное, на что он был способен, это упасть на колени и громко зарыдать. Слёзы капали прямо на холодный пол и оставляли тёмные пятна, а ладони рефлекторно прикрыли лицо. В порыве истерики Джек был способен прокричать только:
— Мама!
Через пару минут в комнате уже находилась довольно молодая женщина и мужчина старше её с керосиновым фонарем, который освещал комнату получше луны. Женщина сразу же подбежала к сыну и, крепко обняв его, стала расцеловывать его макушку.
— Джек, что случилось? Почему ты не спишь?
Джек не мог ничего сказать из-за тугого кома, который собрался у него в горле. Парень знал, что мать так же как и отец просто не поверят ему, сославшись на бурную фантазию, но Фрост точно знал, что ему это не показалось и, возможно, такое случится снова.
Даже утеха матери не помогала успокоиться, слёзы продолжали непроизвольно капать, а горло першить. Джек всё ещё чувствовал присутствие того мужчины, но понимал, что это просто его воображение и на самом деле ему всё это привиделось от начала и до конца. На тревожные вопросы матери совершенно не хотелось отвечать. Вдруг женщина подумает, что её сын сошёл с ума или чего похуже… Но в любом случае Фрост решил оставить случившееся в тайне, а родителям соврать про очень страшный ночной кошмар.
В какой-то момент Джек стал понимать, что прижимается к матери ближе и сильнее облокачивается на неё. Женщина на это только слегка улыбнулась, легонько поцеловала сына в лоб и сказала:
— Ты устал, давай спать?
В ответ парень только слегка кивнул головой и через секунду отстранился от матери, направившись к своей кровати. Запрыгнув на неё, Джек постарался укрыться как можно сильнее ненавистным одеялом из шкуры с мехом. Вспомнив, что он делит комнату с младшей сестрой, Джек повернулся в её сторону и заметил, что девочка, естественно, не спит и смотрит на всё ошарашенными глазами.
— Прости, что разбудил, — Джек старался говорить достаточно тихо, но так, чтобы сестра смогла услышать каждое слово довольно чётко. — Я не хотел, — после этих слов Фрост с головой накрылся одеялом и решил игнорировать любые дальнейшие действия родителей или сестры.
Утром Джек заметил, что находится один в комнате, а солнце уже высоко в небе. Отец всегда будил сына, как только жёлтый диск покажется на горизонте. Удивившись, парень подскочил на ноги и босиком направился в основную комнату. Не заметив там никого, парень немного испугался, но паниковать не стал. Уверяя себя в том, что отец уехал на ярмарку в город, а мать проводит время с сестрой на улице. Фрост быстро выбежал на улицу, даже не обуваясь. За ночь успело выпасть много снега настолько, что многие сугробы доставали до окон. Белые хлопья таяли под ступнями парня и неприятно щипали нежную кожу. Если бы это увидела мать Джека, то мальчику точно не поздоровилось бы…
— Джек, это что такое?! Почему ты босиком? Опять хочешь заболеть и две недели провалялся с гриппом?
Фрост немного встрепенулся и повернулся в сторону матери, которая сидела взволнованной около дома на деревянной скамейке и (парень сильно удивился из-за того, что не заметил её) занималась чем-то непонятным для Джека, попутно продолжая ругать своего сына.
— Я не думала, что ты такой безответственный. Быстро в дом переодеваться!
Джек улыбнулся матери и побежал в дом. Легкие горели после недолгой «прогулки» по двору, а стопы больше не ощущали холода деревянного пола. Невольно вздохнув, Фрост присел на небольшой табурет возле двери и принялся растирать стопы руками. Парень хотел побыстрее обуться в отцовские сапоги и накинуть старенький плащ, чтобы выбежать на улицу и скорее упросить маму отпустить её непутёвого сына в соседнюю деревушку к знакомым мальчишкам. Помучившись немного с завязками от ботинок, Джек снял с крючка плащ и, накинув его на плечи, выбежал на улицу к матери.
В одежде парню было однозначно теплее, и ноги в обуви больше не кололо от соприкосновения со снегом. Подойдя к матери, Фрост, наконец, понял, что женщина переплетает между собой ленты бежевой ткани, образовывая кукольное тело человека. А сестра (которую Джек сразу и не заметил) смотрит на это и улыбается, довольно хихикая.
— Привет, — мать мило улыбнулась и продолжила заниматься своим делом, а сестра, казалось, даже не заметила присутствия брата. — Мама, можно я сегодня в соседнюю деревню схожу?
— Джек, прости, но я бы хотела, чтобы ты остался дома. Давай я тебя завтра отпущу?
Фрост немного обиделся на отказ матери, ведь мальчик надеялся, что уже через десять минут будет около деревни.Но перечить маме Фрост совершенно не хотел, и поэтому он, кивнув, направился обратно в дом. Не раздеваясь и наплевав на то, что мама точно не похвалит сына за слякоть на полу, Джек решил, что весь день проведёт в комнате и не выйдет несмотря ни на что.
Весь день Фрост и правда не выходил из своей комнаты (не считая случаев, когда мать звала на обед). Сестру он не видел с самой первой их встречи утром. Поэтому когда Джек понял, что девочка возможно и не зайдёт в комнату, решил совершить маленькую шалость, а именно покопаться в вещах своей сестры. Спрыгнув со своей кровати, Фрост с хитрой улыбкой направился к половине комнаты сестры. Решив, что лучше всего начать с прикроватной тумбочки, открыл первый отсек. Там была куча мелких бумажек с какими-то странными каракулями. Отложив их в сторону, парень наткнулся на тряпичную куклу из лент, похожую на ту, что делала его мать утром. Решив, что ничего более интересно он не найдёт, Джек захотел поискать под подушкой сестры. Просунув руку, мальчик наткнулся на стопку сложенных пополам листов, перетянутых верёвкой. Развязав верёвку и прочитав первые строчки, Джек понял, что это дневник девочки. Не задумываясь, Фрост пролистал на самый последний заполненный лист и стал читать внимательно. Девочка писала о том, что уговорила папу купить ей новую пару коньков и уже завтра она будет кататься на них в обществе брата на замерзшем озере.
Фрост был очень зол, ведь мало того, что мать ему сегодня запретила куда-либо идти, так и завтра он проведёт весь день на чёртовом озере, так как родители будут по-любому на стороне младшего ребенка. Сложив все листы как можно аккуратнее под подушку, он лёг на свою кровать, чтобы обижаться на весь мир и ждать возвращения отца из деревни.