Примечание
Привет всем, кто пришёл ради пейринга Тарталья/Чжун Ли
- Знаешь, путешественник, а мы не зря были в Ли Юэ. Мы взяли с собой Янь Фэй! А ещё показали Сиканоину Хэйдзо местную кухню!
-Острота! - парень довольно улыбнулся, вспоминая вкус варёного окуня.
Они направились вглубь острова, уходя из порта. Янь Фэй молча шла позади и удивлённо, с интересом разглядывала остров Наруками, весь в фиолетовых оттенках, столь не привычный глазу жителя торговой державы. Инадзума поистине очень красивая и эстетичная страна.
- Мы подходим к самой интересной части нашего плана - сыск. Чтобы найти торговца из Ли Юэ и воров товара мистера Хитаро, давайте поспрашиваем его самого, - Хэйдзо, лёгкой молодецкой походкой, пошёл к торговым рядам в Инадзуме.
- Так... Что я должна делать? - Как бы не навязываясь, неловко спросила Янь Фэй.
-А, это... После расследования ты должна будешь составлять протоколы, контракты, копаться в кодексе Инадзумы... Потому что здесь никто этого делать не умеет, ха. Видимо, так надо теперь, - Хэйдзо, закинув руки за голову, задумчиво глядел на нежно-голубое небо, которое не могло решить проблемы людей. - Я же думаю, что вполне можно было бы схватить преступников грубой силой. Все здесь понимают, кто виноват, но никто не смеет пискнуть, так как иногда преступники очень влиятельны.
Янь Фэй была в корне не согласна с ним, но она чувствовала, что этого упрямца просто не переубедить. Эта красно-розовая девушка с глазами зелёного нефрита заметно выделялась среди общей массы жителей, но словно сочеталась с фиолетовой Инадзумой.
- Значит, сейчас я просто посмотрю на то, как ты выполняешь свою работу? - девушке было с одной стороны немного скучно от того, что она пригодится стране вечности потом, в будущем, но с другой стороны, ей интересно посмотреть на раскрытие криминального дела. Сыск, слежка, перестрелки - это явно не по её части, но расследования она любит.
- О, не волнуйся, скучно не будет, или ты сомневаешься в моих способностях? - парень загадочно улыбнулся, ведь они уже подходили к месту назначения.
Лавка мистера Хитаро находилась в одном ряду с Огурой и её тканями. Торговец увидел издалека Хэйдзо и тотчас понял, что помощь пришла.
- Здравствуйте. Мы пришли по делу украденных товаров, - приветливо сказала Янь Фэй, беря инициативу рассказчика на себя. Она посмотрела на Хитаро , и мимо нее не ускользнул неприязненный взгляд купца на Хэйдзо.
-Ох, это вы! Приветствую, спасибо, что взялись за моё дело. Право, я уже и не знаю, куда обращаться... Но давайте все обсудим в ресторане у Симуры Камбэй.
***
Они условились встретиться поздно вечером.
Все это время Хэйдзо не покидало чувство, будто за ними кто-то следит. Да, он знал и понимал, что за ними пристально следят шпионы. Боятся, что они что-то узнают про господина Чито. Что ж, это только доказывает причастность этого человека к криминалу.
-А где Итэр с Паймон? – спросила розоволосая девушка, вспоминая, когда в последний раз она их видела.
- Я попросил их кое-что сделать. Неудобно об этом было бы просить тебя, ведь ты тут в первый раз, плюс чужеземцев здесь до сих пор не очень любят... Я расскажу позже об этом, а сейчас давай присоединимся к мистеру Хитаро, - они подошли к прилавку ресторана, которого освещали огоньки. Был тот час ночи, когда этот район пустовал - все разбрелись по домам, поэтому вокруг было тихо и спокойно.
- Заказывайте что хотите за мой счёт, - Хитаро улыбнулся. Он волновался и готов был сделать все, чтобы проблема была решена.
-Спасибо за щедрость! Расскажите в подробностях о проблеме, - Янь Фэй начала свою работу.
- Хоть мои предки и родители жили в Инадзуме, моим решением было покинуть эту страну и переехать. Но из-за нестабильной ситуации в той стране, примерно четыре года назад, я снова вернулся сюда, на Родину. Но и здесь не обошлось без приключений – сначала этот закон, потом запрет выезда из страны, потом война.… Но после отмены указа Сакоку я понял, что можно продолжить своё дело – торговлю своими фирменными карамельными конфетами. Комиссия Кандзё вроде как начала поддерживать идею экспорта, поэтому я проявил инициативу. На остров Рито прибыл торговец из Ли Юэ, кажется это был Управляющий Куань, - Янь Фэй и Хэйдзо настороженно переглянулись, - мы заключили с ним контракт о сотрудничестве, - мистер Хитаро показал злополучный контракт. Янь Фэй взяла его для дальнейшего исследования. - Я должен был заплатить предварительно за поставку, а он мне - плату за товар. Подошел примерный срок, когда товарный корабль должен был причалить к порту Ли Юэ. Несколько позже я получил письмо от него о том, что товара нет. Тогда я решил обратиться к организации, которая будет охранять товар для следующей поставки. Я обратился к Господину Чито и заключил с ним контракт о том, что его группировка за мои деньги будет охранять мой товар. Шли недели, я платил им мору, а Управляющий Куань продолжал слать письма об отсутствии товара... Я не знаю что делать. Что происходит? Куда деваются все товары, и почему группа людей господина Чито не говорила о том, что товар пропадает?
Янь Фэй внимательно посмотрела на контракт. Её взгляд остановился на данных Куаня. Тут она посмотрела на Хэйдзо и увидела, что он сверяет эти данные с бумажкой в руке. Так вот зачем ему понадобился паспорт Куаня... Но не мог же он заранее знать, что кто-то захотел воспользоваться именно его данными! Или мог? Он изначально понимал, что не зря ехал в Ли Юэ...
Янь Фэй посмотрела - и действительно в контракт внесены данные Управляющего Куаня. Девушка заметила следы так называемого серебряного карандаша как раз в том месте, где была подпись. Значит, почерк пытались подделать, причем таким искусным образом. И... Куань же не торговец! Что то тут определенно не так.
-Мистер Хитаро, а вы хорошо знакомы с Управляющим Куанем? – Янь Фэй задала наводящий вопрос.
-Нет конечно. Я слышал о нем, но его имя пробегало между словом в разговоре, и я никогда не знал, кто он такой. После того, как я наведался в комиссию Кандзё, один человек, одетый в похожую форму, что и у офицеров из этой комиссии, но явно не оттуда, предложил мне связаться с торговцем из Ли Юэ, Управляющим Куанем. Так как это был единственный купец из страны камня, которого я теперь знал, я и обратился к нему.
Но мне не стало известно о нем больше даже после того, как мы с ним встретились.
Теперь все стало настолько ясно, как и солнечный день в безоблачную погоду. Мистера Хитаро точно надули. Осталось понять, кто какие роли сыграл в этом деле. Янь Фэй посмотрела на Хэйдзо и поняла, что он уже решил разгадку в своей голове.
- Ещё недавно мне начали приходить письма о рекламе частной компании "Кёхан-Са" , которая занимается сыском, и я мог бы обратиться туда за помощью в поиске моих товаров. Но я не уверен в их надежности - они словно навязывают мне свои услуги. Вы можете узнать что-нибудь о них?
-Но мы как раз сейчас сами занимаемся поиском ваших товаров, - рыжая хотела напомнить мистеру Хитаро о том, зачем они здесь.
- Подожди, Янь Фэй. Вы можете показать нам эти письма? –спросил внезапно Хэйдзо.
- Конечно, вот, - мистер Хитаро передал письмо парню, - тогда я предоставлю поиск пропавших товаров вам, - торговец светился от радости. Наконец-то скоро это все закончится.
- Да,но сначала подпишите эти два контракта. Можете ознакомиться. Это чтобы обезопасить вас, и чтобы вы смогли предъявить доказательства на суде.
- Это ещё зачем? – Хэйдзо не понимал, к чему всё это. В этом он похож на Бантан Санго – видимо, сыщики не любят бумажную волокиту.
-Мы поговорим с господином Чито и найдём Ваши товары, обещаю! - Яна сказала это мистеру Хитаро.
- Он получит по заслугам! - Хэйдзо с блестящей улыбкой, взяв за руку Янь Фэй, уже развернулся.
-До свидания! - Девушка виновато сказала это мистеру Хитаро, тот же вдобавок и поблагодарил. У него был очень взволнованный, но полный надежды взгляд.
- У меня есть подозрения, что этой компанией, которая шлёт письма мистеру Хитаро, тоже владеет господин Чито.
- Так... Мы сейчас идём к нему? - не решительно удивлённо произнесла Янь Фэй, пытаясь не нарушать мысленный поток Хэйдзо.
-Ммм , не совсем. Не хватает одной детали... Которая могла бы быть компроматом на этого господина,- Хэйдзо сосредоточенно думал, вертясь около себя на одном месте, - есть одна улика против этого мошенника, и это его шпионы, которые все это время за нами следили, - Хэйдзо круто развернулся на месте, повернул за угол равнины. Там оказался застигнутый врасплох, сидящий на траве офицер. Его одежда была похожа на форму Кандзё, но все же она отличалась какими-то отдельными элементами.
-Что это ты тут делаешь? - невозмутимо спросил Хэйдзо.
- Не учили со старшими разговаривать?! - подозрительный тип быстро встал, растеряно и пылко пытаясь оправдаться перед мальчишкой.
-Почему я видел тебя уже три раза? - Паренёк прищурился и пристально посмотрел на мужчину, в два раза старше него. Подозрительный тип, в спешке, растеряно пытался что-то придумать. Хэйдзо избавил его от этого стыда: он вынул из кармана плаща этого типа потрепанную бумажку, и заинтересованно отдал Янь Фэй. Девушка увидела контракт с господином Чито, -Ого... Янь Фэй, помнишь, какой товар продаёт мистер Хитаро? - парень вынул из под плаща маленькую коробку, внутри которой были карамельные конфеты.
-Так... Зачем тебе это понадобилось? - Подозрительному типу некуда было деваться и он признался в том, что ему было приказано избавиться от любой угрозы бизнесу господина Чито, а этот товар хранить в каком-то складе. Где этот склад находится, что должно произойти с товаром - - он не знал, ему об этом, очевидно, не говорят.
-Кажется, я напал на след - Хэйдзо задумчиво смотрел на убегающего вдаль подозрительного типа.
-Но почему он хранил такую важную бумагу, как контракт, в кармане своего плаща? – Рыжая юристка не могла понять всех этих тонкостей и такой халатности.
-Очевидно, он настолько беден, что ему попросту негде хранить этот контракт. Его одежда довольно потрепанная, да и время своё он проводит, по большей части, на улице, даже не отстирывая пятна на плаще. На такого мошенника как господин Чито работают эти бедняки, которые готовы на любую работу ради куска хлеба... - юный детектив по сути передал экономическую ситуацию в стране,- В Ли Юэ, наверно, все имеют хорошую работу и приличный заработок? - спросил Хэйдзо, но Янь Фэй лишь грустно и задумчиво посмотрела на него. Из-за несчастий людей и возникает обман и мошеничество на рынке.
-Нам нельзя медлить ни в коем случае, потому что этот тип точно организует погоню за нами. Ты иди к господину Чито и поговори с ним, я позже догоняю тебя - мне надо разобраться с этими товарами, - Хэйдзо нужны были конкретные улики и доказательства, - Итэр с Паймон постараются присоединиться к тебе. Хорошо? - он пробовал привлечь внимание Янь Фэй на себя.
-Хочешь сказать, ты сознательно полезешь в самое пекло? - девушка пришла в себя и уже занегодовала, - Один?! Да там их будет сотни...
- Ну ну, чего ты сразу, - досадно почесал головой,
- Возьми с собой хотя бы пару человек из армии!
- Что? Нет нет, нельзя категорично.
-Какой же ты упрямый гордец!
-...! Ты просто не понимаешь, что иначе нельзя. Я не могу тебе сейчас рассказать всего.
-Ну вот опять! - Янь Фэй скрестила руки на груди и недовольно отвернулась.
-... Не трать время. Чем скорее ты поговоришь с мистером Чито, тем скорее все закончится. Обещаю, - он виновато смотрел на уходящую рыжую юристку. Нет, за неё нечего волноваться - она профи своего дела, и, по всей видимости, не будет лезть на рожон. Ну или хотя бы сделает все аккуратно.
Примечание
Добавляю описания чего угодно, кроме внешности Хэйдзо. Вам же нравится читать пейзажи?