— Смотри, вот эта неплохая, — указывая пальцем на подвеску за витриной, говорит Ран.
— Нет, — отвечает сам себе старший Хайтани, головой мотая — Цвет не тот, а может та, — снова тычет пальцем по ветрине.
— Ран.
— Что не нравится? А как тебе та, что за ней, — не глядя на брата, спрашивает Ран. Все его внимание занимают ювелирные украшения, находящиеся за толстым стеклом.
— Ран, — снова зовёт старшего брата Риндо.
— М? — в ответ вопросительно мычат.
— Я, блять, не вижу, что ты там показываешь.
Хайтани старший поворачивается к младшему, непроизвольно издает смешок. Очки Риндо запотели, лишая того возможности видеть.
В зимнее время, такое случается часто. Температура помещения, в котором они находятся, значительно отличается от температуры на улице, поэтому конденсат образовался на линзах.
Ран снимает с Риндо очки, из кармана достает салфетку из микрофибры. Младший, каждый раз, когда брал с собой салфетку по воле случая терял ее. По этой причине, Хайтани сошлись во мнении, что Ран будет хранить кусочек ткани у себя.
Неспешными движениями старший протирает очки, и одевает их на младшего брата.
***
Хайтани, выбрав украшение, направились домой. Пара колец и цепочка для Риндо.
Из-за своей рассеянности, как правило, младший точно бы потерял свое кольцо, именно поэтому и нужна цепочка.
Уже подходя к дому Ран сказал, что ему нужно зайти в аптеку.
— Дай мне свои очки, — придя домой просит старший.
Не дождавшись ответа, тот снимает окуляры самостоятельно и уходит в ванную.
— Что делаешь? — заглядывая через плечо, спрашивает Рин.
Ран молчит, достает из кармана маленькую баночку с какой-то жидкостью, на ватный диск ее льет и начинает очки протирать.
— Зачем? Что это? — снова спрашивает младший.
— Это глицерин, — неторопливо объяснял Ран, — Я вычитал, что с помощью него у тебя не будут очки запотевать.
Закончив, он надевает очки на младшего. Риндо на это кивает, и собирается уходить, но его за руку хватают, и шага сделать не дают.
— Ничего не забыл?
— Что?
— Ты должен сказать «спасибо», Риндо, — с умным видом говорит старший Хайтани.
Риндо театрально вздыхает, а Ран выжидающе смотрит на него, давая понять, что без благодарности не отпустит.
— Большое спасибо, братец. Я так тебя люблю, не знаю, что бы я без тебя делал, — наигранно произносит Риндо, растягивая гласные. Хватает старшего за косичку и тянет вниз, чтобы наклонился. Быстро целует его в губы, и ретируется в свою спальню.
— Вот же бесёнок, — смотря в след скрывшегося брата, говорит Ран. Услышав, как младший кричит из спальни, что вообще-то слышит его, тот улыбаясь добавляет, — Я тоже тебя люблю, Риндо.