Часть 1. Вступленческая

Свечи горели ровно, капая воском на каменный пол. Тишину в помещении время от времени разбавляло потрескивание фитилей и дыхание домовика — тот уже выполнил часть работы, которая требовала активных телодвижений и сейчас, предавшись собственным нехитрым соображениям, он дожидался назначенного часа. Небо уже давно было усыпано звёздами, но здесь, в глубине фамильного склепа, это казалось совершенно не важным - день ли на улице или мир уже погружается в сумерки. Из щелей между камнями тянуло сыростью и холодом, а огоньки свечей едва разгоняли темноту. Домовик глубоко вздохнул и, подойдя к каменной гробнице, убрал с неё, видимую только его глазу, пылинку — тут же, едва перебивая треск свечей, раздались посторонние шорохи.

— В этот раз вы чуть позже, господин, — эльфийка прикрыла глаза, сверяясь с внутренним таймером, и, щелкнув пальцами, медленно и как можно аккуратнее отлеветировала мраморную крышку на пол. Крышка уже самого гроба, сделанного из черного, словно обожжённого и покрытого лаком дерева, поддалась толчку изнутри.

***


Вечером Гарри усиленно медлил, снимая рабочую мантию. Оглаживая блестящие медные пуговицы на манжетах, он, с неохотой, отпустил рукав аврорского одеяния. «Это работа моей мечты!» — утверждал Поттер едва ли не каждый раз, возвращаясь поначалу с курсов, а после уже и с дежурств, полностью вымотанный, но определенно довольный жизнью. Слава героя Британии нисколько не осложняла его трудовые будни, хотя Гермиона и Рон, как самые близкие ему люди, старательно указывали на обратную сторону этого пункта. «Да, я герой и что? Мне нет смысла сидеть в четырёх стенах и давать интервью за интервью — я, в первую очередь, маг, обладающий опытом схваток, но явно не политик и не писатель,» — после этих слов он, не так уж и давно, если подумать, демонстративно трансгрессировал в Министерство и сразу же направился в Аврорат. «Нет, я не безбашенный, просто все необходимое для себя я уже решил и более раздумывать смысла не вижу, " — Гермиона и Рон назвали подобные слова «оправданиями», но более возражать тогда не стали.

Четыре года с момента окончания курсов на аврора и три года одиннадцать месяцев активной, отчасти бесконечно напряженной, работы. С минимальным количеством выходных, короткими отпусками, высочайшим риском травмироваться и лишиться последних нервов, гоняясь за преступниками по болотам — Гарри Поттер не считал это за бремя…

…а за хобби.

Горячо любимое хобби.

К слову, Гермиона и Рон тоже оказались в Министерстве, хоть и не сразу — то ли пытались быть ближе к другу, то ли, по чистой случайности тоже нашли свои призвания именно в этом месте. Гермиона ушла с головой в политику, борясь сразу за все светлое и правильное, а Рон пошёл по стопам отца, найдя в себе способность легко и адекватно реагировать на все экстраординарное, по маговским меркам конечно. «Ну, вы же помните, как я покатался на машине с магическим приводом над Лондоном? Думаю, за мной должок после такой выходки перед всем магическим миром, " — так объяснял Рон причину такого выбора в своей жизни, после чего непременно хохотал в полный голос. « А Г.А.В.Н.Э. помните? Вы думаете на третьем курсе я не была серьёзна? О, вот сейчас я буду ещё более серьёзна, " — а вот так на весёлый манер поясняла за своё появление в Министерстве уже Гермиона.

Золотое Трио опять было рядом, хоть и не настолько «вместе», насколько им того хотелось. Работа, она, знаете такое дело... поглощает похлеще всяких там любовных интриг.

***


«Заскочить ли по пути в магазин? Вспоминать о голоде уже перед приходом домой, Гарри? О, да — «могу, умею, практикую», " — мельком размышлял Поттер, спускаясь по ступеням. Обогнув нескольких авроров, он, шагая широко и легко, направился к лифту.

— Да, ну не-ет! Не приплетай сюда сатанистов, умоляю! — чересчур громко «шепнул» один из компании.

— Ну, хорошо, без сатанистов, так без сатанистов… Ну, а кому ещё надо было так разрывать старые склепы? С таким похабным отношением к истории, это явно не дело рук учёных, чел.

Гарри притормозил около поворота в коридор дальше, сделав вид, что ищет что-то в карманах.

— Это ясно, но не пытайтесь сманить меня в эти зоны шабашей байками про ходячих мертвецов! Нашли, чёрт, способ, напарников себе искать… Это вам не хоррор-квест в конце концов!

— Фил, тебе едва 20, а ведешь себя как дед. Идём с нами, пока шеф заявки на работку туда охотно принимает — когда ещё некромантов в живую увидишь, а ещё лучше — отпинаешь — этих чокнутых?

— А если там не некроманты? А пожиратели? — с ноткой истерии. — Их остатки как раз по лесах да по могилам рыскают — да мало ли какие отбитые нашли развлечение себе в склепах? Даже у меня в семье есть такие «особенные», которые всем родственникам натрындели про воскрешающихся монстров, которых надо в гробах искать и сжигать.

— Не, ну отбитые, они везде есть, — мужчина пожал плечами и деловито поджал губы, — Зато хоть какое-то движение! Нас в доки-то не пускают, а в леса вообще добровольцев ищут — не, ну кто мы такие, если откажемся?

— Да, чёрт с вами, давайте уже завтра решим? Вам как будто здесь работы мало.

— Ну завтра, так завтра, — компания начала расходиться, а шум в коридоре стихать.

Гарри уже летел на лифте вниз.

***

Следующее утро выдалось туманным и сырым. Рабочий коллектив едва-едва изображал активность и сплоченность — на этом сером фоне выделялся Поттер, широко вышагивая напрямую к кабинету главного аврора. Полчаса усиленных уговоров и вуаля — следующее место дежурства золотого мальчика уже не тоскливый Лондон, а заброшенные склепы древнего уголка Британии. «Лес, куча холмов, почти никакой живности, кроме спятивших местных, ну и конечно с десяток стремных каменных склепов» — вот и вся характеристика. Зато какая активность! И все это действия началось буквально на днях — нет, такую возможность схватить за пятую точку остатки приспешников пожирателей (или кого-то там еще) Гарри просто не мог. Ну да и что ему…

… опыт есть, силы есть, желания поставить зазнавшихся на место — хоть отбавляй.

***

— Идиот, — подытожила Гермиона.

— Идиот, — согласился Рон.

— Идиоты, — парировал Гарри.

Беседа, начавшаяся так бурно и весело, внезапно приостановилась. В доме на Гриммо заливисто засвистел чайник и через короткое время уже оказался на столе в гостиной, все ещё радостно булькая и паря. Короткий взмах палочкой — и чашки наполнились чаем, испить которые пока никто не спешил.

— Идиот, — медленно растягивая гласные повторила девушка.

— Да, — Гарри снял очки, покрутил их в руке и положил их на лакированный стол.

— В понедельник? — юноша потянулся к чашке и эклерам.

— В понедельник в 4 часа дня. Говорят примерно в это время там кто-то шуршать начинает.

— Кто-то? Значит не только пожиратели?

— Много кто помимо их. В основном разного сорта бездомные, воры, ищущее лёгкого заработка, ну и конечно - культисты. Все по разным причинам, но их словно туда магнитить стало в последнее время… Вот и моей задачей будет выяснить, что же именно там происходит и почему. То есть, это задача не только моя…

— Звучит так, как будто ты напросился на это дельце, — Рон подпер лицо рукой и свел брови к переносице.

— Гарри, поддаваться любопытству и тут же пытаться исполнить свои желания, не думая о… — Гермиона подняла вверх руку.

— …последствиях. Я подумал об этом в первую очередь, Герм. Не стоит беспокоится.

— Все равно мы тебя не поддерживаем, — девушка покачала головой.

— Если что, знай… — Рон принял другое положение и всем телом подался ближе к юноше.

— … что я могу к вам обратится, ага. Не в первый раз на вылазку иду, уже наученный.

— Все равно идиот. Но везучий идиот, — Гермиона потянулась к своей чашке.

— Согласен.

— И на том спасибо, — Поттер вытянулся, прижимаясь к спинке дивана и всем видом показывая свое удовлетворение.

***


— Холодно.

Погода, конечно, не радовала солнышком и пением птичек — ей было намного проще нагонять тоску и грусть, тем более, если вспомнить, что «на улице» все-таки уже стоял конец лета. Высокая желтеющая трава в очередной раз прогнулась под порывом ветра — Льюис поежился, отчаянно кутаясь в рабочую мантию. Его временный напарник, сам Гарри-Поттер-который-герой, лениво посмотрел на наручные часы и вновь сложил руки на груди, и, с нескрываемым удовольствием, уставился куда-то вдаль, не обращая никакого внимания на хлопающую по ногам ткань плаща.

— Как-то тихо, — снова прервал затянувшееся молчание мужчина.

— Пойдем ближе к склепам? — скорее с утвердительной интонацией отреагировал Поттер и, не дожидаясь реакции начал спускаться по склону, придерживаясь за низкорослые кусты и деревья.

— У нас приказ держаться на расстоянии, если вы вдруг забыли, — язвительно. Льюис за пару мгновений оказался перед Гарри, преграждая тому дорогу.

— Дрейк? А я и не знал, что вы немного трус — хотя думаю это легко поправимо, если вы всё-таки соизволите совершить со мной обход рядом со склепами, что нарушением приказа не является, — Гарри коротко улыбнулся и поспешил сделать пару шагов в сторону, в обход куста, и продолжил путь вниз. Мужчина поморщился, но все же поспешил за напарником.

— С вашей стороны это опрометчиво.

— С вашей теперь тоже, — Поттер нарочно наградил товарища взглядом сверху-вниз.

Льюис раздраженно вздохнул.

Пара минут ходьбы и вот — склепы оказываются в максимальной доступности. Несколько каменных изваяний, почти теряющихся в высокой растительности, да округлая вымощенная площадка между ними — это место ощущалось как совершенно заброшенное, если не знать, что несколько выбитых проходов в извилистые подземные лабиринты появились в последние пару месяцев, а большой булыжник, явно окровавленный сбоку и покоящийся на самом видном месте — вообще два дня назад. Деятельность здесь шла почти непрекращающаяся: доказательством тому конечно служил «богатый улов» авроров. С десяток нарушителей да в таком захолустье — сказка да и только.

Поттер втянул в грудь побольше воздухе, расслабленно опуская плечи. Дрейк же поспешил укрыться в тени деревьев, однако резко остановился на полпути к ним.

О да, хлопок аппарации настоящий аврор ни с чем не перепутает.