Часть 2. Разветвленческая

Шелест приминаемой травы становился все ближе и отчётливей — через короткое время послышались обрывки фраз. Из-за нагромождения камней появились пять фигур — все в мантиях, кроме одной, что была в длинном светлом плаще нараспашку. Последняя личность выделялась особенно, смело вышагивающая по широкой мощеной площадке.

Дрейк нахмурился и показал жестом, что на нарушителях порядка «нет масок». Поттер лишь пожал плечами, закусив губу.

Мужчина в светлом сделал короткое движение палочкой — в метре от авроров вспыхнула голубая черта, ярко подсветившая траву и полосой ушедшая далеко влево и в право. «Защитное поле» — одними губами подытожили оба и уже хотели подумать, что мол «да ну, как не интересно»… однако черта, коротко вспыхнув, послала вперед силовую волну, которая легко откинула мужчин прочь. Недалеко конечно, на метр, не более — но уже достаточно для пары ссадин и синяков. Над склепами, в тоже время, мелькнул белесый пузырь, надежно скрывшись под собой странных и пытающихся выглядеть максимально загадочно, личностей.

Гарри поспешил направить палочку на купол, придерживаясь за поясницу.

— Стой! Вдруг они уже успели наложить сигнальное? — Дрейк навалился всем весом на чужую руку.

— Если бы успели, то мы уже должны были на него нарваться, — отдергивая конечность. — Это тебе не просто защитное было!

— Вызываю подкрепление, — Льюис сморщился и тут же приложил палочку к виску, концентрируясь уже на послании в штаб. — Двое на пятерых это такое себе.

— Стоит отойти отсюда, — Гарри отряхнулся и медленно, боком, поплелся к деревьям.

Солнце, к слову, уже успело зайти за горизонт, сумерки сменились ночью. Подкрепление прибыло, по британским меркам, очень быстро и, в данный момент, разницу в числе между «своими» и «чужими», теперь покрывал немалый опыт новоприбывших авроров в количестве двух штук. Гарри успел слышать о них много хорошего — о нескольких тяжёлых операциях, связанных с пожирателями точно — Дрейк отозвался о них тоже более, чем положительно. По крайней мере тот радостно закивал, стоило напарникам едва прибыть.

Упуская из внимания долгое и нудное время стояния на холме в тишине и темноте, голубая черта вокруг склепов все же начала заметно гаснуть, а «купол» растворяться в воздухе. Авроры поспешили занять места на отдалении друг от друга, беря в круг место с нарушителями. Ощущение, что действуя по схеме все пойдет как надо — великолепное чувство.

Ну, а защита решила не просто исчезнуть.

Ещё миг — и по местности пробегает вспышка. Взмах палочкой на автомате и…

…ничего.

Дрейк дергано оступился на шаг назад и сглотнул. Его простенькое защитное не сработало.

На Льюисе все не закончилось. Словно невидимым лассо, закинутым точно и быстро, теперь с Гарри случилась странность и его, вроде бы увесистого мужчину, легко и небрежно потащило в сторону склепов. Несколько раз прокатившись по мокрой листве, движение того было грубо остановлено ударом ноги. Открыв глаза, Гарри смог разглядеть лишь смазанные очертания незнакомца и резкое движение его руки — после чего провалился в бессознательное.

***


— Долго я… так? — Гарри поправил подушку и приподнялся на скрипучей больничной кровати.

— Три часа. Не критично, — начальник даже не оторвал взгляд от бумаг.

— Только я попал в лазарет, мистер? — парень обвел взглядом полупустое помещение.

— Нет, не только, — мужчина вздохнул. — У всех, кроме тебя, уже успели просмотреть воспоминания и ничего дельного получить не удалось.

— Только смазанные фигуры?

— Только смазанные фигуры.

Гарри поднялся с кушетки и принялся переодеваться.

— Слепок ауры?

— Не учи учёного, — мистер Айрон нахмурился. — Давно нашли… абсолютное ничего. Свидетелей также не обнаружено.

— Вам тоже кажется, что мы столкнулись... ну так скажем, с кланом, пользующимся неизвестными для нас заклинаниями? — Гарри покрутил руками, как бы взвешивая собственные слова.

— Тут уже не кажется, а очень даже верится, — со вздохом. — А ещё верится, что нет ничего хуже осторожных и сообразительных фанатиков.

— Но вы не выглядите… слишком огорченным? Значит есть что-то ещё?

— Кое-что эти умники подчистить не смогли и да, это кстати связано с твоей давнишней просьбой, — Айрон направился к выходу из помещения, вытянув указательный палец и деловито потряхивая им.

— Дайте-ка угадаю — не для лишних ушей? — Поттер криво улыбнулся.

— Конечно. Пройдем в мой кабинет.

***


— Ого, — Рон, казалось, выпал из разговора, с пустым взглядом уставившись куда-то в стену.

— Мда, никогда не думал, что отвратительная шутка про украденный труп ядовитого зельевара станет реальностью, — Гарри пожал плечами и отрицательно мотнул головой.

— Нет, тут все равно что-то не то, — Гермиона уткнулась в ладони, локтями упершись о лаковую поверхность стола. — Тогда бы по вашему отделу точно пошли слухи о некроманских сборищах и всплесках черной магии.

— Ну мало ли кому и для чего нужны трупы магов — ясно одно, что остаточные следы магии, что около тех склепов, что на лодочной станции в Хогсмите, одинаковы. Да, это конечно не указка на местонахождение, но зато это, сто процентов, надёжный маркер на будущее.

— А тебе точно ничего не будет, ну… за раскрытие этой информации? — Рон сделал пас рукой, а после подпер ею щеку, разваливаясь в кресле.

— Если только раскрыть все Скиттер, тогда да, шумиха будет, ха-ха, — Гарри, засмеявшись, запрокинул голову.

— Значит, по сути, это абсолютно бесполезный для других кусок информации? Потрясающе, — Рон, словно мечтательно, закатил глаза и улыбнулся.

— Зато для нас шанс понять, что за чертовщина, помимо Волди, произошла в Хогвартсе, — Гермиона довольно кивнула.

— Если так подумать, что Хогвартс, оставшись без всякого купола, действительно мог привлечь кого-то помимо пожирателей… А кстати, почему мы исключили пожирателей-то? — парень сел прямо и сложил руки на груди.

— Да потому, что Пожиратели, это просто кучка рехнувшихся, которые, тем не менее, стараются находиться вместе и не пользоваться… ничем сверхъестественным, так скажем. А те, кого я точно видел на последней вылазке, явно не простые позеры и обладают родовой магией.

— Британия, что — магнит — для особо умных и хитрых что ли? — подытожил Рон.

***


— А мне казалось, мы уже все решили…

Мужчина присел на корточки рядом с другим, лежащим на полу, что безвольно раскинул руки в стороны.

— Это вы опять пытаетесь все решить, так как ВАМ хочется, — послышалось тихое и раздраженное.

— Почему же? — обиженно. — Я же иду на компромисс и предлагаю очень даже выгодные для вам вещи.

— И что? Уже повесили себя медаль за то, что просто изображаете из себя доброго и жертвенного? Пытаетесь загнать меня в угол и проявить фиктивное милосердие?

— Угол? Увы, тут таковых нет.

По иссиня черному помещению прокатилось эхо.

— Очень смешно, — мужчина решил сменить положение и сесть.

— По мне так да. Моё предложение все ещё в силе-е, — человек покачал головой из стороны в стороны, состроив довольную рожицу.

— Хватит уже меня доманывать, можно я уже исчезну навсегда, растворюсь в бытие или как его там и перестанут ощущать себя последним изгоем на земле? — бубнеж себе под нос. Мужчина уткнулся в собственные колени, обняв ноги руками.

— О, думаю так не получится, — человек сложил руки за спиной и, игриво прищурившись, наклонился ближе к собеседнику. — Не вы первый, не вы последний, кто оказывался в данной ситуации. Ну, что вы сэр… условия столь выгодны, и если все сложится удачно, то вы ещё и получите назад кое-что, что явно ваше.

— А толку-то? — мужчина оторвал лицо от коленей и посмотрел в глаза наклонившемуся.

— О, вы меня явно недооцениваете. Пока что.

***


В доме у четы Уизли. Над домом четы Уизли — сумеречное небо.

— Ещё немного и у него борода вырастет, — Гермиона ткнула Рона в бок. Кровать чуть скрипнула.

— Ну и что? Может у него в предках Мерлин? — рыжий пожал плечами, но глаз так и не открыл.

— Рон, не придуривайся. Гарри уже месяц носится с одного дежурства на другое! — девушка повернулась на бок и практически нависла над своим избранником.

— И что ты от меня хочешь? Чтобы я пошёл и надавал люлей взрослому лбу со словами «не переутруждайся»?! — все еще пытаясь делать вид, что спит, но уже состроив раздраженную мину.

Гермиона села и сложила руки на груди.

— Я честно уже говорил с ним, Герм, — парень все же сел рядом и серьезно зыркнул на собеседницу. — И ничего не вышло! Но он же выглядит счастливым, тогда на кой черт пытаться затащить его с работы?

— Это уже не просто «счастье», — показала кавычки пальцами, — это помешательство. И как только Гарри нароет буквально ещё один похожий магический слепок и все — у него сорвет крышу!

— Ой, да откуда у тебя такая уверенность?

— Рон, я конечно понимаю, что у тебя проблемы с математикой… Но сложить-то дважды два ты можешь? Гарри уже миллион раз упоминал про исчезновение тела Снейпа и тут ему услужливо подкидывают информацию, что этот труп трогал кто-то из местной магической группировки…

— То есть хочешь сказать, что ты давно заметила что у Поттера крыша… едет?

— Ребёнок, живший в чулане и чуть не откинувший ноги раз десять? Рон, не смеши меня, у Гарри вместо шрама должна быть надпись «у меня огромные ментальные проблемы»!

— Не утрируй.

— Рон, мы с тобой выросли в полных семьях, а Гарри вырос черти как. То что он хорошо с нами общается, ещё не гарантия того, что в голове у него правильно шестеренки вертятся.

— Герм, ну раз ты не смогла удержать его от бесконечных вылазок, я не смог, так что знаешь… Давай просто продолжим наблюдать, окей? Я тоже волнуюсь за него конечно, но все же мне важнее то, чтобы ему было хорошо, слышишь? Если он считает, что ему это нужно, то просто пускай получит это?

— Ох, насколько же это неправильно, Рон. Это просто омерзительно неправильно. Я поговорю с ним ещё раз.

— Хорошо, Герм, а теперь давай уже ляжем спать? — бухнулся спиной обратно на простыню, чудом угодив головой на подушку.

— Ох да, Рон прости, оставим это на завтра, — Гермиона глубоко вздохнула и аккуратно пристроилась рядом с супругом.

***


Чем сырее и темнее, тем быстрее проходят процессы эрозии. Особенно хорошо это заметно на старых зданиях, когда-то находившихся во вполне оживленной зоне, а сейчас оказавшихся в густых зарослях просто по причине отсутствующего ухода… за последние пару столетий.

Данное поместье как раз из такового числа — утопающее в зелени, с огромными дырами в стенах, облупившееся, выцветшее. С мебелью в помещениях была не лучшая ситуация: мох, плесень да и вообще состояние общего упадка. Множество насекомых и даже зверья — однако, какая-то часть такого запустения уже оказалась прибрана, выгнана и подметена. Одна из комнат и вовсе старательна приведена в порядок — ковер, длинные шторы, балдахин над огромной кроватью… словно и не было многих лет износа погодой и местной фауной.

— Хозяин? — пожилой колдомедик вежливо поклонился и улыбнулся, прижимая руку к груди. — С каждым разом я встречаю вас в худшем состоянии.

— Это всего-то второй раз на твоей памяти, не преувеличивай, — мужчина на кровати действительно выглядел разбитым: спутанные черные волосы, разбросанные по подушки, худое изнеможденное тело, но яркие, горящие глаза, не то зеленые, не то почти желтые.

— Глаза и уши ваших предыдущих слуг — мои глаза и уши, хозяин, — снова теплая улыбка.

— Как хочешь, Олифер, — легкое движение руки, подразумевающее собой отмахивание. — И почему ты все-таки упрямо не зовешь меня по имени?

— Потому что вы для больше, чем просто человек, с которым я знаюсь. Да и вообще больше, чем просто человек.

— Уоу, да, все время забываю что я маг и мне вообще-то много лет, — пожал плечами и коротко рассмеялся.

— А ещё вы так и не закрепили связь. Так тяжело даются переговоры? — Олифер отошел к комоду и поправил неаккуратную стопку книг и бумаг.

— Нарвался на человека, который всеми конечностями держится за свою депрессию и мнение, что «все плохо» и «отвалите от него пожалуйста», — снова короткий смешок.

Олифер улыбнулся, все еще будучи повернутым к собеседнику спиной.

— Ох, да, и я таким грешил. И да, ты меня таким и нашёл. Когда-то.

— Не вижу ничего дурного в вашем случае. Небольшая поддержка и вы быстро пришли в норму, — колдомедик сделал несколько шагов к кровати и сложил руки на груди буквально в молитвенном жесте, почти сияя.

— Мило.

— Я не с пустыми руками, — указал на сумку рядом с входной резной дверью. — Обезболивающие и прочее.

— Дайка угадаю — из постели ты меня не выпустишь? — мужчина кинул быстрый взгляд на дверь и откинул одеяло, намереваясь подняться.

— До тех пор, пока вы полностью не восстановитесь. И не закрепите связь, конечно, — Олифер сложил руки на груди и кивком указал на внушительное напольное зеркало. То было овальным, в тяжелой черной кованой раме и занимало свое место рядом с окном.

Короткое движение палочкой и в комнате отчетливо прозвучал щелчок замка.

— Зная вас, я подготовился. Ну, и ваш домовик тоже оказалась «за».

— Предательство на предательстве, — мужчина аккуратно сел на край кровати, придерживаясь за набалдашник изголовья. После он повернулся к колдомедику и состроил грустную мину. — Но, возможно, я все же могу осмотреть дом?

— И покинуть его заодно. Я вас слишком хорошо знаю, а уж тем более то осиное гнездо, которое вновь начало свою деятельность.

— Парцелиус меня пятой точкой чует, не иначе, — покачал головой.

— В ваших силах столь многое и вы не могли изначально справиться с кучкой… зазнаек? — Олифер покрутил рукой, подбирая слова помягче.

— Тут есть причина. Если им так нужно, то пускай, — поднялся и выпрямился, тяжело вздохнув.

— Вас же убьют! — колдомедик в пару движений оказался рядом и всплеснул руками.

— Они хоть раз этого добились? — мужчина широко улыбнулся и указал на себя.

— В конце концов добьются.

— Ну вот, будь уверен, что это точно будет не этот раз. Мне уже кое что донесли и этой информации более чем достаточно для уверенности, — положил руку на кованую раму.

— Ваши авантюры сведут вас в могилу, хозяин.

— Уже сводили и да, я тоже рад тебя видеть, — похлопал по плечу. — Оставь меня, начну пожалуй выполнять твои… предписания.

Олифер кивнул и бросил долгий взгляд на зеркало напоследок.