Очнувшись в третий раз, Шерлок не спешит открывать глаза. Он чувствует — что-то изменилось. Он все так же лежит на кровати, все так же пищат мониторы вокруг, но все же. Продолжая равномерно дышать, имитируя сон, Шерлок прислушивается.
Слева слышится тихий шорох. Опять. Кто-то сидит рядом. Спокойно, не нервничая, будто имеет право тут находиться. Если бы это был Джон, Шерлок услышал бы его пыхтение. А вот мистера Холмса он вряд ли бы услышал. Тот умел сидеть тихо, спокойно выжидая. Хм… Интересно, кто посетил его на этот раз… И сразу еще одна мысль — он помнит. Почему же не помнил другой, взрослый Шерлок?
И тут одновременно происходит сразу несколько событий: пальцам на правой руке вдруг стало тепло, они непроизвольно дрогнули, и сразу же слева послышался шорох и до носа Шерлока долетел знакомый до отвращения парфюм…
— Майкрофт… — не сдержавшись, выдохнул Шерлок и распахнул глаза.
— Шерлок, слава богу, ты очнулся, — чересчур эмоционально произнес старший брат.
Да, все верно — рядом, к сожалению, сидит старший брат. Черт! Его-то хотелось видеть меньше всех.
— Зачем ты здесь?
— Я волновался за тебя, братец. Ты был в коме почти две недели.
— Что за чушь! Как минимум два раза я приходил в себя. Ко мне приходили…
— Нет, Шерлок, — качает головой брат. — Ты все время был без сознания. Я практически не отходил от тебя. Подожди, ты сказал, к тебе приходили. Кто? Я попросил никого не пускать к тебе, Шерлок. Скажи мне, кто приходил к тебе?!
Боже, он уже успел отвыкнуть от общения со старшим братом. Практически успешно вырвал его из своей души, из сердца. И почти забыл, когда они в последний раз сказали друг другу хоть слово…
— Никто. Забудь. Я был в коме. Мне привиделось, — отмахнулся Шерлок. — Так, зачем ты здесь?
— Мне жаль, что все так случилось, и я прошу у тебя за это прощения, но поверь мне, это было необходимо.
— Прощения? Ты?! За что?
— За свое к тебе отношение. За то, что промедлил, непозволительно долго собирал доказательства.
— Я не понимаю тебя, Майкрофт. О чем ты?
— Послушай меня, братец, прошу. Выслушай и постарайся не перебивать. То, что я скажу, не будет приятным, но тебе необходимо знать. К сожалению, я непозволительно долго тянул со всем. — Майкрофт покачал головой. — Увлекся подыгрыванием отцу, тем самым оттолкнув тебя. Прости меня, Шерлок. Я видел его отношение к тебе. Сначала не понимал причин, но знал, что с ним что-то не так. Его слова...
Шерлок видел, как старший от волнения стиснул ручку зонта так, что побелели пальцы на правой руке.
— В тот день, — продолжил брат, — когда ты решился на такой необдуманный поступок, я приехал домой ранним утром, но ни ты, ни отец об этом не знали. Мне нужно было проверить камеры. Да, Шерлок, в доме были камеры, я сам их поставил, нарушив закон, но отец… Он сейчас в Бедламе. Навсегда. Я собрал доказательства, брат, что он не в себе. Импульсивное расстройство личности. К этому добавилось и доведение до самоубийства — это я о тебе, — и много чего еще. Я еле успел... — будто не веря, брат покачал головой. — Пришлось воспользоваться кое-какими связями, чтобы не привлекать внимание полиции ко всему этому. Вот и пригодились знакомства, — усмехнулся Майкрофт. — Он не причинит тебе больше вреда. Я сделаю все, чтобы он с тобой больше не встретился.
Шерлок прикрыл глаза. Слишком много всего. И Майкрофт… Пытаясь помочь, сделал лишь хуже. Почему не рассказал о своем плане? Не доверял? Боялся, что Шерлок не справится? Не лучше ли было просто обсудить и действовать сообща, чтобы он знал, что происходит? Или тем самым брат хотел обеспечить его безопасность в случае, если что-то пойдет не по плану, указав на неведение младшего?
Теперь слова мистера Холмса стали более понятны, хоть тот и забыл целый год, но Шерлок видел, что короткий рассказ помог многое вспомнить.
— Как только позволят врачи, мы уедем в пансионат в горах. Нам обоим это нужно. Чистый воздух, тишина и должный присмотр. Через месяц мы вернемся. Прошу тебя, Шерлок, не отказывайся. Ты очень слаб, и отдых необходим.
Шерлок не стал возражать. В конце концов, все это уже случилось в другой временной линии, так зачем что-то менять. Тем более что поездка выглядела заманчиво. Через месяц он вернется и начнет новую жизнь.
-//-
Шерлок возвращался домой. В Англию. К Джону. Проснувшись в заброшенном доме в Египте, он не сразу понял, где находится, настолько это казалось нереальным. А осознав, вспомнил сон, если к тому, что произошло, можно применить такое определение, и при первой возможности совершил прогулку в Чертоги — чуждой двери будто и не было. Он спокойно мог открыть простую деревянную дверь, появившуюся вместо той, неприступной, не чувствуя страха перед тем, что было спрятано в комнате, но решил отложить до более спокойных времен. Все, что ему было нужно знать, он выяснил и так, а детали подождут. Ему нужно будет время на осмысление и упорядочивание и спокойная, безопасная обстановка 221 Б.
Когда он выбрался из Северной Африки, пришлось связаться с Майкрофтом — беспокойство за жизнь Джона подтачивало его изнутри, не давая сосредоточиться. Сказать, что Майкрофт был удивлен и шокирован, значит преуменьшить всю степень потрясения, испытанного старшим братом от осознания, что младший жив. Не в первый, и, наверное, далеко не в последний раз, Шерлок, своими поступками, выбивал землю из-под ног Майкрофта, играючи вытряхивал его из зоны комфорта, заставляя проявлять так не свойственные тому эмоции.
Конечно, Майкрофт незамедлительно оказал так необходимую Шерлоку помощь и поддержку. Во всем. Не дожидаясь просьб. Самостоятельно. Значительно облегчив и ускорив деятельность Шерлока за границей. И вот теперь младший возвращался из Германии на частном самолете, предоставленном старшим братом, практически с комфортом, если не считать абсолютную усталость и какое-то внутреннее опустошение. Даже с помощью Майкрофта, миссия отняла почти два года его жизни.
Брат регулярно информировал Шерлока о Джоне, чтобы тот мог полностью сосредоточиться на задании и не переживать о своем докторе и блогере.
И все же, Шерлок надеялся, что Джон также не забудет свой сон. То, что тот ни словом, ни делом не показал, что знает, или предполагает, что Шерлок жив, еще не говорило, что Джон ничего не забыл после странного путешествия и разговора с более юной версией Шерлока.
Обсуждая с братом возвращение в Англию, Шерлок наотрез отказался ехать к нему для отдыха (что на самом деле подразумевало полный отчет о миссии) и настоял, чтобы из Хитроу его отвезли прямиком на Бейкер-стрит. Желание увидеть Джона, убедиться, что с ним все хорошо, и поговорить начистоту было нестерпимым. Как бы внутренне он ни страшился этого разговора.
Приказав водителю присланной за ним машины Майкрофта остановиться в квартале от Бейкер-стрит, он проделал оставшийся путь пешком, надолго задержавшись у входной двери, не решаясь, и одновременно желая, зайти в дом, по которому так сильно скучал.
Была суббота. На улице темнело, один за одним загорались фонари. Шерлок знал, что Джон дома, не на дежурстве. Предупредительный Майкрофт отправил миссис Хадсон погостить к сестре. Шерлок стоял и набирался смелости, чтобы просто зайти в дверь. Он даже представить не мог реакцию Джона. Вариантов было бесконечное множество — от радости и объятий, до криков и вполне вероятного удара в челюсть. Шерлок вздрогнул. В очередной раз отругал сам себя за нерешительность, указав, что глупо стоять на пороге собственного дома, достал из кармана ключ, аккуратно вставил в замочную скважину и как можно тише повернул.
Войдя, он вдохнул такой знакомый запах квартиры — аромат недавней выпечки из квартиры миссис Хадсон (вероятно, пекла перед отъездом), старые обои и невероятно соблазнительный запах еды со второго этажа, из их с Джоном квартиры. Все так знакомо, будто время застыло и он никуда не уезжал.
Поднявшись по семнадцати ступенькам, пропуская скрипучие, он замер перед дверью, нерешительно вытянув руку, кончиками пальцев касаясь двери. Легкий толчок, и он перешагнет порог неизвестности, полностью вверяясь Джону. Он ведь этого хотел два года, да? Так почему же сердце сейчас стучит где-то в горле, норовя выскочить? Почему дрожат кончики пальцев, не решаясь толкнуть дверь?
Он судорожно вздохнул, задержал дыхание и на выдохе, подушечками пальцев правой руки, слегка подтолкнул дверь вперед.
— Джон…
-//-
С самого раннего утра, как только Джон открыл глаза, он почувствовал, что сегодня будет особый день. Объяснения этому ощущению не было, что-то такое витало в воздухе — странное и загадочное.
Миссис Хадсон внезапно уехала к сестре днем раньше. Майкрофт не объявлялся уже больше месяца. На работе все вроде было хорошо, никаких чрезвычайных ситуаций. По-прежнему скучно — сопли, ветрянка, вывихи, подагра и прочее-прочее-прочее. Джон задумался, вспоминая, какой сегодня день. Да нет, он не забыл ни про чей день рождения, юбилей или еще какую-то знаменательную дату. Хмыкнув, он легко поднялся с кровати и пошел умываться.
Проснувшись на следующее утро, после того «знаменательного» дня, с невероятно сильным похмельем, он еле успел перегнуться через край кровати. Отдышавшись, пытаясь игнорировать разбушевавшийся персональный Биг Бен в голове, Джон доплелся до кухни, по пути хватаясь дрожащими руками за перила и опираясь на стены, со стоном наклонился к шкафчику под раковиной, где хранилась одна из аптечек, и практически на ощупь достал шипучую таблетку от головной боли. Мутным взглядом огляделся вокруг, ища кружку, стакан, чашку Петри, да-чего-угодно-вообще-все-равно-господи-как-же-хреново, он заметил в раковине стакан. Кое-как сполоснув, набрал воды и бросил таблетку. Залпом выпил шипящую жидкость, еле дождавшись полного растворения, и прошаркал в гостиную на диван. Теперь тот был в его полном распоряжении, и Джон со стоном улегся на него, прикрывая предплечьем глаза. Он даже не отследил момент, когда провалился в сон.
Проснувшись через несколько часов, он почувствовал себя значительно лучше и, поднявшись с дивана, пошел убирать бардак наверху — множество пустых и парочку полных бутылок… и не только. Пустые отправились в мусорное ведро — вечером надо будет вынести, — полные сначала опустошил в раковину, а после присовокупил к остальным, покоящимся в ведре.
Уставившись на пустую тару, Джон знатно озадачился и твердо решил — это был последний раз. Хватит.
Про увиденный ранее сон он вспомнил, лишь когда ложился вечером спать. Стоило закрыть глаза, как сознание или подсознание, кто их разберет, услужливо вытянуло из глубин памяти весь разговор с юным Шерлоком. Резко распахнув глаза, он сел на кровати и потер виски, стараясь прийти в себя, осознать, уложить, да для начала просто хотя бы попытаться поверить!
Это было странно. Такого с ним еще не случалось. Он повертел воспоминания и так и эдак, разбирая на части, собирая вновь, пытаясь найти доказательства, что это был просто странный выверт тоскующих по Шерлоку мозга и сердца. Но чем больше он думал о приснившемся, тем больше уверялся, что если это и был сон, то не простой.
Проходили дни. Джон не переставал обдумывать сон, не пожелавший забываться, как другие, а наоборот, становившийся будто все более реальным. В итоге, Джон решил, что подождет столько, сколько нужно, и тогда станет ясно — выдумка ли это, или… А вот что или — было вообще не понятно.
Косвенно подтвердил правдивость привидевшегося Майкрофт. Где-то через месяц после того дня, Джон заметил за собой «хвост». Оглянувшись, он профессионально отметил парочку прихвостней старшего брата Шерлока, со скучающими выражениями на лицах рассматривающих полки с молоком (Джон как раз пошел в ближайший «Теско» пополнить запасы в холодильнике). Пожав плечами, он вернулся домой, продолжая спиной ощущать взгляды. Выйдя на улицу на следующий день, он вновь почувствовал, что его «ведут». Джон хмыкнул и отправился на прогулку. Вскоре это ощущение стало привычным и знакомым. Джон задумался, с чего бы это Майкрофту, больше чем через полгода, выставлять Джону охрану — ведь это была охрана, да? Ответ напрашивался лишь один — Шерлок жив, и Майкрофт об этом знает. А из этого следовало, что тот «сон» был именно или.
И вот сегодня, больше чем через год после того случая, Джон не находил себе места. Весь день он метался по квартире, начиная одно, бросая и хватаясь за другое. Все валилось из рук. К вечеру ощущение стало сильнее, как будто стая кусачих мурашей забралась под кожу и устроила дикие гонки на выживание. Его изрядно потряхивало, а причину он не понимал. Чтобы как-то успокоиться, он принялся готовить ужин. В холодильнике еще оставалась вчерашняя лазанья, но Джону необходимо было чем-то себя занять. Задумавшись о том, кой черт с ним весь день творится, он начал готовить; руки делали все сами, и лишь к середине процесса он понял, что получилось то самое, любимое Шерлоком блюдо с горошком. Последний кусочек пазла почти ощутимо завис над своим пока еще пустым местом.
А когда он услышал тихий поворот ключа и осторожные шаги на лестнице, прочувствовал всей кожей нерешительность посетителя за дверью, прослушал далеко не мелодичный, но такой знакомый скрип двери, услышал до боли знакомый, родной и любимый голос, произнесший «Джон», то буквально ощутил, как пазл с хрустом встал на свое место.
Джона отпустило. Все правильно. Именно сегодня. Он счастливо засмеялся.
-//-
— Джон?
— Здравствуй, Шерлок. Я ждал тебя.
— Ты?.. Ждал?..
— Да, Шерлок. Все это время.
— Майкрофт?
Джон покачал головой.
— Ты помнишь?
— Помню.
— Джон, прости! Я должен был, понимаешь…
— Не надо, Шерлок. Замолчи. Я понимаю. Поговорим позже. Проходи, это твой дом. Я приготовил твое любимое блюдо. — Джон смущенно почесал в затылке. — Случайно. Если нужно, ванная комната все там же, как и твои вещи в спальне. Давай поедим, а разговоры потом.
— Джон…
— Я просто скажу, и делай с этим что хочешь. Раньше не успел. Я люблю тебя.
— Джон!
— Я знаю, Шерлок, я знаю.