Примечание
Глава 9
Подойдя к лестнице, я услышала какое-то бормотание:
— Это было неправильно. Какая разница? Я не этого хотел.
Лестница была сломана.
— Не поможешь?
Майкл помедлил секунду.
— Да…да, конечно, сейчас.
Над каждой ступенькой появилось подобие темного матового стекла. Тихонечко дотрагиваюсь ногой до первой платформы.
— Не разобьешься. — уверяет Майкл.
Спускаюсь вниз. С каждой новой ступенькой предыдущая прападала. Пути назад не было.
Ринн был бледен, пространство вокруг глаз было изуродовано шрамами от трещин, рана у рта раскрылась, оттуда сочилась кровь. Он избегал зрительного контакта.
— Пойдем.
К моему негодованию мы вошли в пустую комнату. Видимо, он знает, что делает, буду наблюдать за его движениями. Майкл закрывает дверь и идет к стене напротив. Давит на участок в стене… и открывает потайную дверь, делая приглашающий жест. Боже мой, какие мы вежливые. Иду вперед. Он заходит после меня и захлопывает дверь. Кромешная темнота постепенно освещается тусклым светом вокруг меня.
— Тебе хорошо? — без иронии спрашивает Майкл. — Как себя чувствуешь?
Только теперь я поняла, что сама являлась источником света. От этой мысли становилось не по себе.
— Да. — немного невпопад отвечаю я. — Все в порядке.
— Ясно. — очень смешно.
Спускаемся вниз. Неизвестно, как долго мы шли, но вдруг моя нога коснулась пола.
— Мы на месте.
Майкл щелкает пальцами, и комната озаряется слепящим светом.
— Хах. Не думал, что сработает.
Первое время я не могла рассмотреть комнату, жмурясь от яркого света. Постепенно глаза стали привыкать.
Мы пришли в небольших размеров комнату, заставленную столами и тумбочками. Повсюду валялись клочи бумаги, кое-где даже был пепел.
— Не было времени прибраться с прошлого раза — сказал Майкл.
— С прошлого? — я удивленно посмотрела на него.
— Я был здесь. Когда вы с Генри искали меня. Элизабет показала мне дорогу.
— Она тоже была здесь? — мой уставший мозг отказывался принимать большую часть информации. — Откуда она знала это место?
— Она не успела мне сказать. — тихо ответио Майкл. — Элизабет умерла после того, как привела меня сюда.
Умерла. Бедная девочка. Она была совсем малышкой.
— Умерла…
Майкл стал меняться в лице. Он схватился за голову и застонал. Видимо, он терял равновесие, так его качало из стороны в сторону.
— Нет! Уходи! — он стал метаться от стола к столу.
— Что? — я начинаю нервничать.
— Где?! — он быстро откывает ящики столов и тумбочек. — Да где же?!
— Ты о чем? — он не в себе.
— Нашел! — с этим возгласом он достает пару медецинских перчаток. — Нашел…
Все еще качаясь из стороныв сторону, Ринн пытается надеть их. Когда ему это удается, он падает.
— Все будет хорошо. — выдыхает Майкл. — Ты в безопасности.
Он закрыл глаза. По телу бегут мурашки.
— Майкл? — хоть он и сказал, что все хорошо, эта сцена заставила меня похолодеть.
От его глаз вновь идут трещины.
— Нет. — хриплым голосом отвечает мне.
Он открывает глаза, из которых теперь льется лиловый огонек. Из-под век идет голубой пар. Майкл смотрит прямо мне в глаза.
— Не стоит меня недооценивать. — его голос пугает меня.
— Тебе тоже. — опять невпопад.
Ринн озаряется улыбкой. Из шрамов на его лицо исходит пурпурный свет. Жуткое зрелище.
— Догадался-таки. — хрипит он, глядя на свои руки в перчатках.
— Что происходит? — стараюсь держаться увереннее.
— Хочешь знать, что случилось с Элизабет? — не отводя от меня своих лиловых глаз спрашивает Майкл. Казалось, что он смотрит прямо мне в душу. — Я расскажу тебе.
— Хочу. — надо же его отвлечь. Его неотрывный взгляд настораживает меня.
— Она привела его сюда. Она знала, как попасть в лабораторию, знала, как сбежать отсюда. Иногда мне казалось, что она вообще всё знает.
Майкл поднимается на ноги.
— Элизабет решила напомнить ему о его природе. И о способностях, которые он потерял после пожара. Она думала, что это будет правильно, что он поможет мне в изучении ремнанта. Её планы слишком дорого ей обошлись.
— Что произошло? — я увлечена рассказом и не замечаю, что мы уже дошли до конца комнаты, где стоял телевизор. Майкл перевел свой взгляд на него.
— Он предал её. Он прекрасно знал, что может навредить ей. И он сделал это.
Я будто услышала детский крик.
— Она умерла быстро. Я будто почувствовал её гибель, но проигнорировал этот зов. Я потерял всех. Остался только Эван. Наследие своей матери.
Лиам. Теперь я поняла.
— Уильям? — тихо спрашиваю я.
Майкл не двинулся. Я почувствовала, как реальность покидает меня.
— Лиам! — последнее, что слышу, прежде чем провалиться в тьму.
XXX
— Лиам! — знакомый акцент. Слишком знакомый. Но я не поверю.
Вдруг я почувствовал, как Шарлотта крепко обняла меня. Я резко развернулся, не зная, как реагировать. Было слишком приятно, словно я вернулся на несколько лет в прошлое, в свою семью. Словно я вновь был счастлив.
— Лиам, не мучай себя. — какого черта? — Освободи его. Позволь нам раствориться в вечности.
— Шарлотта, какого хрена? — пытаюсь вырваться из её объятий.
— Лиам, ты не узнаешь меня? — она смотрит прямо на меня. Но это не Шарлотта. Теперь я вижу…
— Мэри… — невозможно. Это просто невозможно. ЭТО. НЕВОЗМОЖНО!
— Освободи Ринна, прошу тебя. — шепчет она. — Я слишком долго ждала тебя, твои дети совсем одни сейчас. Недавно я поняла, что она сможет спасти нас.
— Я не могу… — последний раз я плакал у её могилы. — Прости, но я просто не могу.
— Лиам…
— Обними за меня детей.
— Я освобожу тебя.
XXX
Придя в себя, я обнаружила, что обнимаюсь с Майклом. Или Уильямом?
— Чарли? — это Ринн.
— Почему мы обнимаемся? — я спокойна.
— Я не знаю.
Стоим…
— Может?
— Да.
Отходим друг от друга.
— Может расскажешь, что произошло? — немного смутившись спрашивает Майкл. Ты должна помнить больше, чем я.
— Это очень сложно… — начинаю я. — Но в тебе живет Афтон.