Примечание
‘Если влечение душ превращается в дружбу,
если влечение ума превращается в уважение,
если влечение тел превращается в страсть,
то только все вместе они могут превратиться в любовь’.
– Пятая поправка!
– Она об уголовном свидетельстве, а не о...
– Правила Миранды!
– Вы не задержаны и не...
– Я имею право хранить молчание!
– Бесспорно. А если по теме билета?
– Привилегия против самообвинения!
– Я уже не так молод, чтобы работать до подозрительной активности раковых клеток, – профессор Ши сдвигает очки на лоб, мягко надавливая на глаза подушечками пальцев. – Пересдачи моего курса обычно ставят на конец мая. Свободны.
– Но... – начинает было говорить второкурсник, явно привыкший брать преподавателя на измор.
– Пятая поправка, сеньор Перес, – профессор Ши неспешно поднимается со своего места, подбирая со стола экзаменационные табеля. – Увидимся в следующем году.
Воспоминания классифицируются как относительно неприятные, плотным слоем опавшей листвы оседая на задворках долгосрочной памяти.
Расщепление сознания – штука невероятно полезная. Ши Цинсюань хотел бы обучиться ей самостоятельно, но техника явно шла в комплекте с преподавательской деятельностью, так что жаловаться на обстоятельства было бы по меньшей мере глупо с его стороны.
– ... такими же качествами в свое время наделялись практически все пророческие фигуры, а также те, кто так или иначе способствовал становлению философии прижизненной ему эпохи. Из наглядных примеров: Моисей, Будда, Сократ и, с допустимой натяжкой, Христос.
В этом году полный курс набрался всего за несколько часов. Вопреки их с лао Се опасениям, общая масса студентов была со смежных специальностей, а дюжина ребят с факультета точных наук явно отличались большой и чистой любовью к философии искусств. Аудитория формулировала вопросы четко и ясно, не всегда со знанием дела, но ни он сам, ни его коллега того от курса не требовали. В конце концов концепт тематической боевой готовности в понимании профессора Ши убивал остатки интереса, и без того чудом выживающего где-то между вечным стрессом от учебного процесса и нервным срывом из-за количества домашних заданий.
Экран лежащего на столе телефона загорается, весело высвечивая поверх заставки входящее сообщение:
‘Сократ мне друг, но и пиву я не прочь.’
Цинсюань безмерно любил, нет, обожал, когда su mar делал так. Обычно немногословный, прямолинейный, кажущийся скупым на эмоции, доктор Хэ обладал поистине уникальным чувством юмора и восхитительной в своей простоте харизмой. Способный довести до состояния абсолютного изнеможения одной колкой фразой, он редко прибегал к этому своему умению, и такие моменты обретали особую ценность в мировоззрении Цинсюаня, заставляя того вновь и вновь без памяти влюбляться в нелюдимого ученого.
Возникающее вслед за ними чувство никогда не было острым или будоражащим, не лишало дыхания и не запускало сердце в полет печально известного шмеля, нет. Вместо этого оно мягко укрывало теплым морским ветром, с безмерной любовью покачивало на волнах Эгейского моря, пронося за собой изящным шлейфом умиротворение и дивный покой.
‘Заберу тебя в шесть.’
Цинсюань широко улыбается, скользя беглым взглядом по уведомлению. С трудом возвращая мысли к концепту кросскультурной метафоричности, он набирает в ответ привычное:
‘Quiero verte.’
И зависает на мгновение, прежде чем отправить следом сорвавшееся с кончиков пальцев:
‘Te amo.’
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀•••
Дорога пешком от бара до дома занимает около получаса. И они, конечно, могли бы вызывать такси, но только ради того, чтобы столь же тщетно плутать по близлежащим дворам. Хэ Сюань останавливается посреди переулка, пытаясь выровнять предательски-рваный ритм биения сердца.
– Постой.
– Да?
– Мне нужно поговорить с тобой. Прямо сейчас.
– Я слушаю.
– Твой старший брат...
– Я знаю. Сочувствую, – перебивает Цинсюань, мгновенно меняясь в лице. Небо, затянутое плотными темными облаками, невольно становится единственным свидетелем их напряжённого разговора.
Он знает.
И он знал все это время.
Взгляд Хэ Сюаня темнеет, и ему впервые за долгое время так невыразимо сильно хочется закричать. Он вздрагивает, когда Цинсюань подходит ближе, берет его руки в свои.
– Не тебе. Ему, – продолжает он, отводя взгляд в сторону. Облака теперь неспешно плывут на север – лунный свет опускается сатиновой маской на кожу, заостряет внимание на напряженных скулах и побелевших губах. Глухая боль и вынужденная отстранённость, – Профессор Павич однажды сказал: ‘бежать против запада – потерять победу в битве, бежать против востока – потерять голову’. В этой жизни ты всегда был востоком, mi mar. А мой брат... Не его вина, что он не смог того понять.
Хэ Сюань молчит, перекатывая на языке несостоявшееся покаяние. Его руки дрожат, и Цинсюань сжимает их крепче, делая ещё один шаг навстречу. Теперь их лбы соприкасаются, и нет ничего удивительного в том, как быстро это стало для них привычным, единственно верным.
Тогда, много лет назад, молодой судья Ши изменил судьбы многих семей, фигурирующих в крупном, иронично проплаченном деле о коррупции. Так или иначе, одной из них оказалась его собственная. И никто до сих пор не знает, какой ценой далась ему эта победа.
Сейчас его младший брат невесомо целует губы и щеки человека, утратившего в том деле все, потерявшим самого себя. Пальцы сжимают ладони, душа зарывается в душу – на обломках их общего прошлого белоснежными стигмами распускаются хризантемы. Вечные символы скорби и сожаления, они, едва наклоняя бутоны, краями резных лепестков шепчут слова благодарности вслед уходящей печали.
Примечание
U hetaj čascy ja narešce vykarystavala cytatu, dzełja jakoj ładzilasja ŭsja auška, tamu maju honar ličyć jaje skončanaj. Mahčyma, z časam tut z'javjaćća jaśće ńjejkija zamałjeŭki pa bjazmerna łjubimych mnoju biflifach u hetym setynhy, alje ž zaraz heta ŭse.
Vjaliki dzjakuj vam za vašu ŭvahu 💖.
В этой части я наконец-то использовала цитату, ради которой писалась вся аушка, поэтому имею полное право считать ее законченной. Может быть, со временем здесь появятся ещё немного зарисовок по безмерно любимым мною бифлифам в этом сеттинге, но пока это все.
Большое спасибо вам за ваше внимание 💖.