Неудача с Блэком ненадолго выбила Гермиону из колеи. Она предполагала, что Блэк не захочет терпеть в библиотеке ее присутствие, но даже не думала, что он так накричит на нее. Он представлялся ей хладнокровным слизеринцем, но в тот раз он явно потерял самообладание. Сдаваться, впрочем, Гермиона не собиралась.
На следующее утро она, как обычно, встала пораньше и спустилась на кухню. Там уже сидел за столом Сириус, он был настолько погружен в свои мысли, что даже не заметил Гермиону. Он угрюмо смотрел перед собой, и теребил в руке вилку.
— Доброе утро, — поздоровалась Гермиона, привлекая к себе внимание.
Сириус встрепенулся.
— А, Гермиона, доброе утро, — произнес он, натянув на лицо вымученную улыбку. — Как дела?
— Все хорошо, — кивнула Гермиона. — Сириус, я хотела попросить кое-что.
Блэк внимательно посмотрел на нее, показав, что слушает.
— Я бы хотела посмотреть библиотеку, может, что-нибудь почитать, если найдется что-нибудь интересное.
Сириус скривился.
— Это вряд ли, — хмыкнул он. — В библиотеке Блэков едва ли найдется что-то кроме книг с проклятиями и прочей гадостью. Но, если хочешь, можешь поискать что-то еще, вдруг тебе повезет.
— Спасибо, — поблагодарила Гермиона.
Блэк кивнул.
— Слышал, Регулус обидел тебя, — сказал он.
Гермиона неопределенно мотнула головой. А что тут скажешь? Вопли Блэка, похоже, весь дом слышал.
— Не обращай внимания на его слова, — подбодрил Сириус. — Он просто придурок.
— Я не обижаюсь, — ответила она. — Он, конечно, повел себя по-свински, но думаю, я понимаю, почему.
Конечно, Гермиона бы слукавила, если бы сказала, что слова Регулуса Блэка ее не задели. Было обидно. Еще обиднее от того, что это было неожиданно, ведь в прошлый раз Блэк не позволял себе повышать голос. Хотя угрозы из его уст звучали достаточно внушительно.
Тем не менее Гермиона действительно понимала, почему младший Блэк злился. Ситуация, в которой он оказался равносильно тому, что если бы Гермиона приехала домой на каникулы и обнаружила, что родителей больше нет, а вместо них в доме хозяйничают Пожиратели Смерти. О таком даже страшно подумать.
Быстро позавтракав, Гермиона отправилась в библиотеку. Регулуса Блэка там еще не было, и любознательная гриффиндорка с интересом стала рассматривать книги на полках. В основном это были толстые фолианты, обтянутые кожей, старинные, потрепанные временем. Книги были посвящены самым разным магическим дисциплинам, вопреки словам Сириуса, здесь были не только трактаты по темной магии. Зельеварение, трансфигурация, алхимия, астрономия и, конечно же, темные искусства, яды, проклятия. Словом, было из чего выбрать.
Гермиона взяла книгу по древним рунам, отодвинула гостевой стул от рабочего стола в самый дальний угол и стала читать.
Гарри, конечно же был прав, когда говорил, что Гермиона, предлагая свой план, руководствовалась в том числе и любопытством. Разнообразие редких книг в библиотеке Блэков впечатляло, возможно, не так, как библиотека Хогвартса, хотя Гермиона была готова поспорить, что, хотя бы треть книг из библиотеки благороднейшего и древнейшего в Хогвартсе не было. А еще здесь, по крайней мере, не нужно было добывать разрешение от преподавателя, чтобы взять книгу с опасными заклятиями или зельями.
Где-то около часа спустя в кабинет вошел хозяин. Регулус Блэк тут же заметил незваную гостью, едва переступив порог, он замер и вперил в Гермиону колючий взгляд. Грейнджер тут же оторвалась от книги.
— Сириус разрешил мне почитать что-нибудь из библиотеки, — с лету заявила она, пока Блэк не выставил ее за дверь. Впрочем, она подозревала, что этот аргумент ее не спасет. Она вызывающе вскинула подбородок, готовясь отражать нападки бывшего Пожирателя Смерти. Но Блэк лишь недовольно прищурил глаза. На его лице промелькнуло презрение, а затем он снисходительно улыбнулся.
— Ну, если Сириус разрешил, то кто я такой, чтобы с ним спорить, — с явной издевкой произнес он, а затем подошел к своему столу, сел в кресло, придвинул к себе старинный фолиант, лежавший на уголке стола, и, раскрыв его, принялся читать.
Гермиона на мгновение опешила, не веря, что все прошло так легко. Ее не выгнали, не обозвали грязнокровкой и в принципе не попытались обидеть (ядовитый тон Блэка не в счет). А значит, ее план еще может сработать!
Первый день результатов не дал. Блэк в основном был занят чтением книг или старых газет, никаких пометок он не делал, а если бы и делал, Гермиона все равно не смогла бы их прочесть, так как выбрала не самое лучшее для слежки место. Иногда к Блэку приходил Кричер, спрашивал, все ли хорошо и не надо ли чего. Иногда Блэк тихо переговаривался с домовиком, и тогда Гермиона изо всех сил напрягала слух в надежде вычленить какую-нибудь полезную информацию, но пока безуспешно. Гермиона просидела в библиотеке до самого ужина, а уходя, решила, что завтра обязательно вернется сюда и продолжит слежку.
После ужина Гарри и Рон накинулись на подругу с вопросами, на которые Гермиона пока что могла только пожимать плечами.
— Я пока не узнала ничего нового, — отмахнулась она. — Как узнаю, вы первые об этом узнаете.
— Боюсь, у нас уже нет времени, — произнес Гарри. — Я видел сегодня, как он крался по коридору в сторону комнаты с Клювокрылом. Увидев меня, он передумал туда идти, думаю, он начал действовать.
— Зачем ему в комнату с Клювокрылом? — спросил Рон.
Гарри пожал плечами.
— Не знаю, — ответил он. — Но вы же слышали скандал, который он закатил Сириусу, когда узнал про гиппогрифа? Нужно держать ухо востро.
— Да, да, постоянная бдительность, да? — процитировал Грюма Уизли.
— Сомневаюсь, что он будет травить Клювокрыла перед носом у Ордена, — засомневалась Гермиона и, пока Гарри не начал ее переубеждать, добавила, — я иду спать. Спокойной ночи.
* * *
В последнее время настроение Сириуса было ниже плинтуса. Мысли то и дело возвращались к Регулусу, с которым по-прежнему было ничего не ясно. Хотя во время последнего их разговора наметился небольшой прогресс. И хотя братьям было все еще далеко до примирения, они уже смогли поговорить, не повышая голоса. Регулус отказался идти на контакт, но по крайней мере не закатил истерику и прекратил обвинять старшего брата во всех смертных грехах. Похоже, что он был слишком занят самобичеванием, потому что выглядел он довольно жалко, его любимая маска надменного слизеринца наконец слетела с него, обнажив лицо несчастного человека с бутылкой отцовского огневиски в руках. Сириус не решился трогать его в таком состоянии. Вероятно, до мелкого доходит весь ужас ситуации, в которой он оказался, постепенно Регулус в полной мере осознает, что за дичь он натворил. И это вселяет надежду.
Сириус решил пару дней не трогать Регулуса, чтобы он мог прийти в себя, обдумать свое поведение и, быть может, дозреть до нормального разговора.
Ближе к вечеру второго дня, когда Сириус засиделся за чаем с Люпином, на кухню зашел Гарри.
— Вы не видели Регулуса Блэка? — спросил он. — Его нет в кабинете.
Сириус пожал плечами.
— Значит, торчит в своей комнате, — сказал он.
Гарри кивнул. На лице его отразилось беспокойство.
— А почему ты спрашиваешь? — нахмурился Люпин.
— Я видел, как вчера Блэк крался в сторону комнаты с Клювокрылом, — ответил Гарри. — Нужно проверить, не сделал ли он что-то гиппогрифу. Он же был недоволен тем, что Клювокрыл живет в доме.
Услышав эту новость, Сириус тихо рассмеялся.
Мелкий паршивец, заявил, что ему на все плевать, а сам тайком отправился посмотреть на гиппогрифа. В то, что Регулус решил навредить Клювокрылу, Сириус не верил. Не хотел верить. В детстве Регулус обожал животных, и Сириус от всей души надеялся, что хотя бы это осталось неизменным.
— Спасибо, Гарри, — Сириус бодро подмигнул крестнику, поймав его недоуменный взгляд. — Я пойду проверю, что он мог сделать Клювокрылу. Или, что Клювокрыл сделал ему.
Сириус встал из-за стола и отправился в комнату Вальбурги, где все еще обитал Клювокрыл, несмотря на недовольство младшего Блэка. Достигнув нужной комнаты, он на мгновение замер возле двери прежде, чем войти внутрь.
Регулус действительно оказался там. Он сидел на полу перед Клювокрылом и гладил клюв гиппогрифа. Клювокрыл не возражал.
— Так и думал, что найду тебя здесь, — произнес Сириус, сам удивляясь тому, какое облегчение в нем вызвала эта мирная картина. — Ребята сказали, что ты что-то замышляешь.
Регулус фыркнул.
— Что, например? — скептически сказал он. — Угнать твоего гиппогрифа? Согласен, идея неплоха.
— Его зовут Клювокрыл.
Сириус достал из антикварного серванта припрятанную бутылку с огневиски, подошел к брату и сел рядом.
— Поговорим? — спросил он, протягивая Регулусу бутылку.
Младший Блэк скептически уставился на огневиски.
— Зачем это? — спросил он, приподняв одну бровь.
— Это, чтобы общество друг друга не было настолько невыносимым, как обычно, — ответил Сириус.
Регулус закатил глаза.
— Ты же понимаешь, что нам не обязательно терпеть общество друг друга, — произнес он с легким раздражением в голосе. — Я могу уйти прямо сейчас, знаешь ли.
— Сиди, — скомандовал Сириус. — Ты от меня так легко не отделаешься, братец, так что бери, пока предлагаю, и рассказывай. Разговор будет долгим.
— Что рассказывать? — кисло спросил Регулус.
— Как тебя угораздило?
— Может не стоит? Тебе всегда было плевать на то, что я делаю, так зачем же изменять себе?
Сириус нахмурился, не зная, что сказать. Тут Регулус был прав, из Сириуса вышел дерьмовый старший брат, но раз уж мелкий умудрился вернуться с того света, возможно, что-то еще можно исправить.
Так и не дождавшись, что Регулус возьмет бутылку, Сириус сам сделал приличный глоток огневиски. Напиток обжег горло.
— Знаешь, я часто думал о том, смог бы я помочь тебе, если бы почаще интересовался, как у тебя дела, — произнес он.
— И к чему ты в итоге пришел? — без особого интереса спросил Регулус.
Сириус слабо пожал плечами.
— Не знаю, — ответил он. — Надеюсь, ты поможешь мне понять.
Регулус обреченно вздохнул.
— Ладно, — нехотя выдохнул он. — Дай сюда, — он забрал у Сириуса бутылку, выпил, помолчал, снова выпил. Сириуса так и подмывало отвесить какой-нибудь колкий комментарий на этот счет, но он благоразумно молчал, опасаясь, что Регулус в очередной раз психанет, и вся затея накроется.
Наконец Регулус собрался с мыслями и взглянул на Сириуса.
— Что тебя интересует? — спросил он. — Озеро? Медальон?
— Почему ты предал Волдеморта? — выпалил Сириус.
Регулус пожал плечами.
— Он не оправдал моих ожиданий, — ответил он.
Сириус скривился.
— Интересно, какие такие ожидания ты возлагал на этого…
— Не надо, Сириус, — прервал его Регулус. — Я не буду перед тобой оправдываться.
— Ладно, прости, — Сириус многое мог бы сказать Регулусу на этот счет, но сейчас лучше было бы дать мелкому выговориться. — Продолжай.
— А нечего продолжать, — ответил Регулус. — Я ответил на твой вопрос.
Гаденыш, думает увернуться от разговора? Не выйдет.
— Ты же понимаешь, что этим от меня не отделаешься? — вкрадчиво произнес Сириус. — Я не дам тебе в этот раз просто отмахнуться.
Регулус криво усмехнулся. Он явно не горел энтузиазмом рассказывать что-то. Несколько минут он сидел молча, поглаживая Клювокрыла, пару раз приложился к бутылке с огневиски. Сириус проявлял чудеса выдержки, терпеливо выжидая, когда брат наконец решится. В какой-то момент старший Блэк подумал, что все напрасно, что Регулус опять закрылся и ничего рассказывать не собирается. Сириус ждал, что Регулус встанет и уйдет, бросив очередную ничего не значащую отмашку.
Все вокруг твердили, что именно у Сириуса обязательно получится разговорить Регулуса, хотя смысла в этом не было. Они не общались уже слишком давно. Сириус когда-то сам сделал все для того, чтобы их с братом не связывало ничего, кроме кровного родства. У Регулуса, должно быть, нет никаких причин открываться такому брату.
Но спустя несколько минут Регулус вдруг заговорил. То ли это подействовал алкоголь, то ли ему действительно надо было выговориться кому-нибудь, Сириус не знал. Он просто слушал, прикусив язык, чтобы не спугнуть брата очередным нелестным комментарием.
Регулус рассказал, как в шестнадцать лет присоединился к Волдеморту, потому что думал, что из того получится хороший лидер, как его надежды и иллюзии стали рушиться, когда Темный Лорд проявил себя во всей красе, как не захотел уподобляться слепым фанатикам, называющим себя Пожирателями Смерти, как отказался пытать магла, за что сам получил Круциатусом…
— Погоди, ты хочешь сказать, что отказался убивать маглов? — Сириус не смог скрыть удивления.
— Прости, что не оправдываю твоих ожиданий, ты-то считал меня кровожадным убийцей, — съязвил Регулус.
— К чему тогда было то представление? — не мог понять старший Блэк. - Зачем ты сказал, что ты убивал и пытал маглов? Еще и Гермионе угрожал…
— А что мне еще было делать? Вы явно не воспринимали меня всерьез.
— Тебе стоило рассказать мне правду, — попенял Сириус.
— Что бы что?
— Ну хотя бы для того, чтобы у нас не было искушения сдать тебя в Азкабан.
— Очень мило, — фыркнул Регулус.
— Ладно, давай дальше. Что это за медальон, и как так вышло, что ты шестнадцать лет проплавал в озере с мертвецами?
Регулус снова замолчал, но на этот раз Сириус знал, что ему просто нужно время, чтобы собраться с мыслями. И действительно вскоре младший Блэк вновь заговорил, и от того, что Сириус услышал, по телу побежали мурашки.
Первым потрясением стал крестраж — темный артефакт, вмещающий в себя осколок души создавшего его мага. Медальон был крестражем Волдеморта, который, вероятно, и удержал дух Темного Лорда в мире живых после той роковой ночи, когда он не смог убить Гарри. Сама идея раскалывать душу убийством, чтобы получить бессмертие, казалась Сириусу той еще мерзостью, и Блэк был несказанно счастлив, что Регулус, несмотря на свое увлечение темной магией, разделял мнение Сириуса в этом вопросе.
Вторым потрясением стал рассказ Регулуса о том, как он полез в пещеру за этим проклятым медальоном, который с одной стороны был источником бессмертия Волдеморта, а с другой — его главной слабостью.
На протяжении всего рассказа тон Регулуса оставался бесстрастным, взгляд — отрешенным, словно он не о себе рассказывал. Но когда речь зашла об озере, кишащем инферналами, Регулус напрягся, его голос едва заметно задрожал. Сириус видел, что брату нелегко дается эта часть рассказа. Да что там скрывать, Сириусу и самому становилось жутко, когда он представлял, как Регулус пробрался в темную пещеру, преодолел кишащее мертвецами озеро, имея в союзниках лишь старого домовика, как пил неизвестное зелье, имея на руках лишь наугад сваренное противоядие, как позволил утащить себя инферналам, желая убедить всех в своей смерти, и как остался совершенно один в ледяной воде и полной темноте в окружении мертвецов на целых шестнадцать лет…
И после такого гриффиндорцы считаются безрассудными? Смешно.
— Знаешь, Реджи, ты либо в глубине души истинный гриффиндорец, либо слизеринцы любому дадут фору в части безумных планов и безрассудных действий, — сделал вывод Сириус.
— Глупости, — пожал плечами Регулус. — Просто я Блэк, как и ты.
Сириус покачал головой.
— Дай-ка мне, — он забрал у Регулуса бутылку огневиски и залпом опустошил ее почти наполовину. Историю младшего брата сложно было переварить на трезвую голову.
— И все-таки, ты должен был рассказать мне, — изрек он.
— Ну нет, зачем? Не уверен, что я правильно сделал, что сейчас все рассказал.
— Почему?
— Думаешь, я не знаю вас, гриффиндорцев? Сейчас бы записали меня в герои, решили бы, что я борец за справедливость, еще б и в ваш дурацкий орден втянули, — Регулус покачал головой. — Нет, Сириус, я вовсе не герой. Я просто понял, что либо мне придется ломать себя, либо меня убьют. Я заботился только о своей шкуре, и вовсе не рисковал собой ради общего блага. Но мои убеждения не изменились. И я все еще считаю грязнокровок — ладно, ладно, маглорожденных — поправился он в ответ на недовольный взгляд Сириуса, — шумными, взбалмошными идиотами.
— Ты просто плохо их знаешь, — заявил Сириус. — Они же не все такие.
— Да ладно!
— Ты же с ними не общался.
Регулус раздраженно поджал губы.
— А то издалека не видно, — выдал он. — Ты вспомни истеричку Макдональд. Чуть что, сразу в слезы, вечно ныла, словно ей все должны.
Сириус хмыкнул. Истеричка, конечно, сильно сказано, но пореветь по пустякам Мэри любила.
— А тот ненормальный, — продолжал Регулус, — как его фамилия? Нес какую-то чушь про инопланетян.
— Саймон, — подсказал Сириус, усмехнувшись.
— А, да, Саймон. Помнишь, как его поймали на выходе из Запретного леса, а он утверждал, что видел, как там села летающая тарелка?
— Да, было дело, — рассмеялся Сириус. — Как же МакГонагл тогда орала.
— Или тот мелкий с Пуффендуя, заколдовал магловский, как это? Магнифетон?
— Магнитофон.
— Да-да, его. А потом ходил с ним по коридорам, и та штука с самого утра до вечера извергала из себя жуткие звуки ада.
— Неправда, у него был неплохой репертуар, — возразил Сириус и во весь голос пропел, — It's a highway to Hell! Ooooh, highway to hell! *
— О нет-нет-нет, замолчи, Сириус. Это ужасно. Никогда не понимал твою страсть к этой магловской какафонии. А выскочка Эванс?
Сириус напрягся. Его покоробило, как небрежно Регулус упомянул Лили. Должно быть, это отразилось на его лице, так как Регулус сразу понял, что сболтнул лишнего, и пошел на попятную.
— Прости. Не будем об Эванс.
— Нет-нет, продолжай, — Сириус тряхнул головой, пытаясь справиться с болезненными воспоминаниями. — Что ты имеешь против Эванс?
Регулус замешкался, но все же решился продолжить свою мысль.
— Помнишь, как она во время матча с трибун каким-то заклятием сбросила с метлы Мальсибера, когда тот битой вмазал Поттеру по лицу?
Сириус мечтательно улыбнулся
— О да, она была великолепна в тот момент, — протянул он.
— Да, только поднялся такой хаос, что преподаватели в наказание прервали матч и разогнали всех по факультетам.
— А ты поймал снитч на секунду позже свистка, — припомнил Сириус.
— Мы могли выиграть в том матче, но из-за Эванс победил Гриффиндор, у которого было всего на десять очков больше, — в голосе Регулуса послышалась обида.
— И этим она, по-твоему, заслужила смерть? — Сириус пристально посмотрел на брата. Тот неопределенно пожал плечами.
— Я никогда не желал смерти ни Эванс, ни кому-то еще, — сказал он. — Я просто хотел… а, я и сам уже не понимаю. Помнишь, курсе на втором или третьем на истории магии мы проходили охоту на ведьм? Меня тогда возмутило отношение маглов. Плевать, что большинство ведьм и колдунов могли заморозить огонь и в целом не очень-то страдали, сама идея сжигать нас лишь за то, что мы родились с магией, казалась возмутительной.
— И ты решил, что неплохо было бы отомстить за то средневековое мракобесие, уподобиться инквизиторам и убивать маглов за то, что они родились без магии? — не смог не съязвить Сириус.
— Согласен, звучит не очень, — не стал отнекиваться Регулус. — Я не понимал, почему мы должны прятаться? В конце концов, мы же сильнее, у нас магия, а мы должны скрывать ее так, словно это преступление. Смертельный грех. Я был юн и впечатлителен, а Темный Лорд… знаешь, он был довольно харизматичен и убедителен в самом начале. Вещал про привилегии для чистокровных, про выход из тени и власть над маглами, про великие свершения во благо волшебников. Он старался привлечь на свою сторону великанов, гоблинов, и это выглядело… правильно. Будто вот сейчас волшебные народы объединятся и будут менять мир к лучшему. Красивая картинка, да и только, — Регулус горько усмехнулся. — Я не задумывался о том, что за этим стоит. Думал, сейчас Темный Лорд возглавит оппозицию, убедит всех несогласных силой своего обаяния и, может, немного силой магического потенциала, сместит министра магии и устроит революцию — да-да, очередное красивое слово. Революция во имя прав и свобод чистокровных магов, во имя сохранения традиций. Ну и во имя здравого смысла, чтобы маглорожденные, которые ничерта не смыслят в устройстве магического мира не протаскивали свои дурацкие законы, как та тупица Харпер.
Сириус чуть наморщил лоб, пытаясь вспомнить, о чем говорит брат.
— Я про ту идиотку из департамента магического правопорядка, которая пытается создать видимость бурной деятельности, придумывая все большие глупости, — уточнил Регулус. — В последний раз она предложила изымать у древних родов семейные ценности и артефакты, потому что они, цитирую: «не только могут представлять опасность, но также являются национальным достоянием, помогающим изучать историю и культурное наследие». Как тебе такая идея, а? Сдать фамильные реликвии, передаваемые из поколения в поколение, в музей, чтобы потешить грязнокровку?
— То ее предложение не одобрили, — сказал Сириус, вспомнив наконец, о чем говорит Регулус. — Ее вскоре сместили, а потом, насколько я помню, ее убили Пожиратели.
— Конечно, убили, — фыркнул Регулус. — Попробуй заставь Малфоев или Лестрейнджей делиться своими секретами. В общем, я думал, при Темном Лорде все измениться к лучшему, что он приведет магическую Британию к своему величию. А на деле… — Регулус безнадежно покачал головой. — Не было никакого величия. Все, чем занимались Пожиратели, — это гнобили маглов. Громили магловские города, пытали тех, кто не в силах дать отпор, убивали мужчин, женщин, детей, стариков… Никого уже не волновало общее благо или сохранение традиций чистокровных. Они упивались страданиями других, и стало уже неважно — магл, волшебник. Все равно. Кровь ведь, как оказалось, одинаковая у всех: что у волшебников, что у маглов, что у грязнокровок. Вязкая и отдает железом на вкус. За то время, пока я был с Пожирателями, я многого насмотрелся. Я видел, как представители благородных чистокровных семейств уподобляются животным, срывают свою агрессию на всех, кто им неугоден, неважно, свой, чужой. И Темный Лорд с каждым годом действовал все менее рационально и уже не вызывал симпатию или доверие — только отвращение и недоумение от того, что столько чистокровных идут за ним и безропотно ему подчиняются. Последней каплей стало то, как он одолжил у меня домовика и бросил его умирать, словно Кричер — какая-то вещь. А потом я узнал про крестраж и понял, что Темный Лорд окончательно рехнулся. Пришлось быстро искать пути отступления.
— Почему ты не пришел ко мне за помощью? — тихо произнес Сириус.
— Мне, Пожирателю Смерти, прийти к члену Ордена Феникса? — Регулус скептически приподнял одну бровь. — Так себе идея.
— А если к брату?
Регулус замялся.
— Понятно, — вздохнул Сириус. Он не смог скрыть горечь в голосе.
— Ты ушел из семьи, разорвал с нами все связи, — сказал Регулус тихо. — Ты сам сказал, что я больше тебе не брат, вот я и не рассматривал тебя как человека, к которому можно обратиться за поддержкой. Ты бы и слушать меня не стал.
Повисла пауза. Сириус мог бы попытаться опровергнуть доводы Регулуса, но в глубине души он знал: Регулус прав. Сириус тогда его и на порог бы не пустил, куда уж там выслушать.
Старший Блэк тяжело вздохнул, отпил огневиски и передал бутылку Регулусу.
— У меня было время подумать, — сказал он. — Двенадцать лет в Азкабане, знаешь ли, способствуют осознанию своих ошибок. Я лишь там в полной мере понял, как виноват перед тобой. В том, что даже не пытался поддерживать общение, не пытался понять тебя и даже не думал о том, чтобы наладить нормальные братские отношения.
— Ну, у тебя был Поттер, зачем тебе нужен мелкий слизеринский ублюдок? — Регулус криво усмехнулся, стараясь не выдать обиды, но у него не вышло. Сириус слышал, как едва заметно дрогнул его голос, видел, как слабо дернулись уголки его губ. В очередной раз старший Блэк понял, каким слепым глупцом он был. А ведь Лунатик все видел, он сто раз объяснял Сириусу, почему Регулус вел себя, как полный кретин. Ему не хватало старшего брата, а Сириус… они с Джеймсом чувствовали себя такими крутыми, а возиться с мелким братом, тем более слизеринцем — это же совсем не круто.
— Да, вот и я так думал, — не стал отрицать Сириус, — пока не получил известие о твоей смерти. Тогда все то хорошее, что было между нами, все те светлые воспоминания из детства, которые я пытался забыть, полезли наружу. И лишь тогда я осознал, что ты не был для меня просто «слизеринским ублюдком». И знаешь, я рад, что ошибался на твой счет. Я думал, ты просто слабый маменькин сынок, который подвергся влиянию семьи и Слизерина.
— Ты не ошибался, — нехотя признал Регулус. — Ты был прав, я действительно слабак, которому промыли мозги — так ты тогда сказал, да? И именно поэтому я не мог переступить через себя и попросить помощи. Тех, кто был прав, гораздо труднее прощать.
— Понимаю, — снисходительно улыбнулся Сириус.
Регулус глотнул огневиски и заглянул в бутылку.
— Тут еще почти половина, — сказал он. — Твоя очередь, — он протянул бутылку Сириусу. — Рассказывай. Что тут произошло, пока я расслаблялся в озере в компании мертвецов? Я попытался расспросить Кричера, но так ничего и не понял. Что случилось с Темным Лордом? Куда он исчез? И как ты вдруг оказался в Азкабане?
— Это долгая история, — произнес Сириус. Он не был уверен в том, что готов рассказать обо всем сейчас. Но Регулуса такой расклад не устроил.
— Хорошо, что мы никуда не спешим, верно?
Сириус горько усмехнулся.
— Куда уж мне спешить? Я и шагу не могу сделать из этого дома.
Он мог бы отмахнуться, но решил этого не делать. В конце концов, Регулус открылся ему, и будет справедливо, если и Сириус в свою очередь ответит на его вопросы.
Сириус глотнул огневиски и начал свой рассказ.
_________________________________________________
*Песня AC/DC — Highway to Hell