— Так, — Ловино быстро пришёл в себя. Он не раз бывал в подобных заведениях, тут ему бояться было абсолютно нечего. А вот Альфреду может быть очень и очень неловко... — Запомни главное: что было в "Голубой устрице", то остаётся в "Голубой устрице".

— Это... это же гей-бар, да? — сглотнув, спросил Джонс. Вот сюда он совершенно точно не собирался!

— Ну, подумаешь... Гей-бар и гей-бар, в первый раз, что ли, — ляпнул Варгас, не заметив, с каким шоком на него посмотрел Альфред. Ну да, ещё бы узнать случайно, что твой друг заседает временами в таких местах! Хотя... Ну... Кое-что, всё же, было очевидно. Видимо, прав был Гилберт: Джонс и вправду туповат. Было немного обидно.

— Может, пойдём отсюда?

— Да кто нам даст? К тому же, — решительно заявил Ловино, — я не собираюсь лишаться весёлого вечера по вине этого ебаного француза. Найду — засуну его тупую башку ему же в задницу, а пока буду зажигать!

Варгас решительно направился к барной стойке. Альфред искренне восхитился его силой духа, но последовать его примеру не рискнул... Впрочем, по взглядам некоторых он понимал, что просто так уйти ему никто не даст. Что печально — начинать мордобой не хотелось. Ладно, он должен с этим справиться... Он же не зря хочет стать полицейским! Он обязан справиться.

— Это ваши, да?

Артур вздрогнул. Старый знакомый не предупреждал о своём возвращении. Высокий, широкоплечий блондин подсел к ним с Иваном. Шлейф дорогих духов тут же окутал столик. Кёркланд поджал губы.

— Тебя ещё тут не хватало, — проворчал Артур. — Наши, да. Не спали нас, умоляю. Лично меня они достали до печёнок. У меня на нервной почве уже гастрит!

— Ну или тебе всё же стоит прекратить готовить самому, — хихикнул Брагинский. Артур утробно зарычал, тут же переключившись на него.

— Готовь сам, раз такой умный!

— Во-первых, у меня нет времени, — Брагинский пожал плечами. — Во-вторых, почему бы тебе не попросить Олю?

— Ей тоже есть чем заняться, — Артур передёрнул плечами.

— Хватит её бояться, она очень милая!

— Брагинский, в вашей семье нормальных людей нет, — категорично отрезал Кёркланд.

— Артур, а как зовут того блондина? — вновь встрял в их разговор мужчина.

— А? — Кёркланд отвлёкся на просьбу друга. — Ах, этот... Альфред. Глупенький, но исполнительный, тем и ценен. Немного простодушен, но добр. В принципе, ничего так. А что?

— Хочу, — уверенно заявил мужчина.

— Да делай с ним, что тебе угодно, я ему не хозяин, — лейтенант махнул рукой.

— Вот так ты продаёшь своих курсантов, — рассмеялся Иван. — Да ещё и любимых.

Артур предпочёл промолчать. Иногда Брагинский его бесил до белого каления. Но тут он вспомнил кое о чём и повернулся к третьему.

— Я надеюсь, ты вернулся окончательно? Меня твой ебучий хомяк уже выводит.

— Это чем тебя умудрился довести обычный хомяк? — мужчина с насмешкой фыркнул, приподняв брови.

— Тем, что крадёт всё внимание своего старшего сородича, — Кёркланд кивнул на Ивана, увлечённо высасывающего через трубочку какой-то сладкий коктейль и игнорирующего сказанное.

— А, понял. К твоему огромному сожалению, завтра я снова уезжаю.

— Предатель... — вздохнул Артур. — А вернёшься-то когда?

— Как и говорил. Уже недели через две, получается. Я вас прошу, не проебите Хому.

Высокомерно бросив последнюю фразу, мужчина поднялся из-за стола и направился к Альфреду, который уже пытался отделаться от внимания какого-то незнакомца.

— Я же говорю, я не хочу пить, — выдавил Джонс.

— Не ломайся, — ухмыльнулся настойчивый поклонник.

— Он сказал, что не хочет, — твёрдо ответил мужчина, подошедший к Альфреду сзади, и положил руки ему на плечи. Джонс вздрогнул. Чужое внимание ему не нравилось, но, кажется, внезапный защитник напугал неудавшегося ухажёра: того как ветром сдуло.

— Эм, спасибо, — Альфред осторожно отстранился и обернулся. Мужчина лишь приподнял уголок губ, оценивая испуганное выражение лица у парня.

— Не за что.

Мужчина замолчал, не прекращая внимательно рассматривать Джонса. Тому стало неуютно под его взглядом, и он начал нервничать.

— Вы что-то хотели? — выпалил он.

— Пожалуй, что так.

И снова молчание и пристальный взгляд. Это сильно давило на нервы Альфреда, и он, сглотнув, пробормотал:

— Раз ничего не говорите, тогда, пожалуй, я пойду.

Джонс собирался проскользнуть мимо мужчины к выходу, но тот поймал его за рукав.

— Какие планы на эту ночь?

Щёки парня покрыл яркий румянец.

— Я... Да никаких... Наверное. Сон? — неуверенно предположил он. Уже ни о каком веселье речи не шло. Это был бы неплохой вариант забыться, но тут ему просто некомфортно.

— А если я предложу что-то поинтереснее?

— Н-например? — Джонс наивно хлопнул ресницами. Разве не прелестно?

— Прогуляемся? — мужчина обольстительно улыбнулся.

— Ночью? — уточнил Альфред.

— Ночью. Утром мне надо будет уехать.

— Тогда... Ну... — Альфред, к своему ужасу, не нашёл в себе храбрости отказать. Когда-нибудь этот тупой страх сказать нет обойдётся ему очень дорого!

— Идём, — мужчина, взяв Джонса за руку, повёл его к выходу. Предательский румянец не сползал с его щёк, и он втянул голову в плечи, не желая, чтобы его уличили в этом.

— Минус один, — прокомментировал Кёркланд. — Помянем.

— Ты такого плохого мнения о нашем друге? — Иван тепло улыбнулся.

— Да нет... Если он не поступит, как полный дурак, то мы как раз и потеряем Альфреда, — на удивление серьёзно ответил Артур.

— Мне не всегда поспеть за твоими мыслями, — рассмеялся Брагинский.

— А я в твою голову вообще никогда не могу залезть, но как-то не жалуюсь, — фыркнул Кёркланд.

— Пойдём? — спросил Иван. — Я надеюсь, что в связи с последними событиями свой запрет на доступ к телу ты отменишь, — Брагинский состроил жалобные глазки.

— Мы-то пойдём, а что с ним? — Артур кивнул на решительно накидывающегося алкоголем Ловино. — Наш курсант всё же.

— За ним присмотрят, — хитро ухмыльнулся Иван.

— Если ты так говоришь...

Брагинский довольно ухмыльнулся, обнимая Артура за талию на выходе из бара. Он не возразил, значит, сегодня Ваня может позволить себе немного вольностей. Всё же та выходка перед делегацией... Это было очень горячо.

— Может, повторишь однажды тот минет? — шепнул он на ухо Кёркланду.

— Не смешно! — Артур смущённо отвернулся.

— А я не шучу.

***

— Франциск, я оторву тебе твою тупую башку! Ты где был вообще?! — злой, как сто чертей, Варгас набросился на Бонфуа, когда тот появился в зоне видимости около места сбора. Этого говнюка дома не было, Ловино проверил! У Каррьедо спрашивал — тот тоже не видел Франциска.

— Бля-я-я, — выдал Франциск, хлопая себя ладонью по лбу. — Точно! А я-то думал, что забыл!

— Забыл?! — взвился Варгас.

— Не шуми! Тебя же старшие отряда спрашивали, как я мог сказать правду? — Бонфуа пожал плечами. — Я думал, что потом тебе сообщу, а ты куда-то исчез, вот я и забыл...

— А по пути сказать не судьба была?!

— Друг, звучишь так, будто тебя никто не поимел, — Бонфуа с подозрением посмотрел на Ловино. Тот аж рот захлопнул от удивления.

— Да какая разница... — пробормотал он растерянно.

— Чтобы ты и пьяным никому не дал? Я не поверю. В "Устрице" ты точно должен был найти себе кого-то на ночь!

— Да не ори! Нашёл, — буркнул, покраснев, Варгас. — Вот только утром этот хрен меня так вывел!

— Странно, что не ты его, — хохотнул Бонфуа.

— Очень, блять, смешно! — взорвался Ловино. — Он ёбаный мудак! Он хуже Кёркланда!

— Какого из?

— Обоих, вместе взятых!

— Серьёзно, — присвистнул Франциск.

— Я хочу отрезать ему конечности и оставить истекать кровью, — кровожадно припечатал Варгас.

— Придержи коней, друг, что случилось? — Бонфуа никогда ещё не видел Ловино настолько злым.

— Спросил, сколько должен за ночь. Ты только представь, каков мудила! — рассерженно прошипел Варгас. — Я вдобавок к спине расцарапал ему рожу, блять.

— И правильно, — хихикнул Франциск. — Ладно, собрались уже почти все наши. Пошли, нас отвезут обратно.