На Леви очень больно смотреть, потому что он больше похож на живого мертвеца, нежели на себя самого. Единственный глаз, видимый из-под повязки, закрыт, причём уже довольно давно: слишком долго для того, чтобы она не переживала и слишком долго даже для той мстительной части ее натуры, которая когда-то так хотела перегрызть ему глотку.
Даже в тёплых отблесках костра кожа Леви выглядит серой.
Ему сейчас, несомненно, больно. И это – всё, все слова, которые доступны сейчас Микасе.
Она задумчиво жуёт куски мяса, вылавливая их из густого варева Ханджи и вполуха прислушивается к напряжённым разговорам, в которых не хочет участвовать. Колоссальный страх теперь притуплен осознанием новой, так быстро погибающей действительности, и Микаса не хочет говорить. Она хочет только, чтобы все наконец закончилось, потому что у неё просто больше нет на всё это сил.
А ещё ей чертовски хочется, чтобы Леви открыл свой грёбаный левый глаз и поматерился, потому что лежащий пластом Леви - это все равно что воплощённая смерть.
А смерть осточертела Микасе.
– Микаса, – над ухом тихо наклоняется Ханджи, – можно тебя попросить кое о чём?
В ответ она оборачивается и отставляет миску с ещё тёплой похлёбкой в сторону. Ханджи выглядит настороженной, что, впрочем, неудивительно, особенно после череды напряжённых перепалок.
– Да?
Ханджи трёт переносицу и поправляет повязку на глазу.
– Вскипяти воды. Нужно… обмыть Леви.
От слова "обмыть" Микаса непроизвольно дёргается.
– О… бмыть?
В ответ Зоэ хмурится и вздыхает:
– Раны очистить и сменить перевязки. Я не так выразилась. Просто принеси воды.
Микаса сползает с бревна и берет вёдра, чтобы сходить за водой, но ощущает осторожное прикосновение к плечу и поднимает на глаза. Это Армин.
У него глаза потускнели и волосы свалялись от постоянной тревоги о происходящем: ему тоже больно. Куда Микаса ни поглядит – везде одно и то же, одинаковая, неизбывная тоска и боль, и от этого так хочется спать, спать, спать.
– Мы сделаем это, – шепчет Армин, непроизвольно сжимая плечо Микасы все сильнее, – мы правда сделаем.
Она кивает и осторожно высвобождает плечо. Да, сделают.
– Я хотел спросить… ты как?
– Нормально.
Иронично, что состояние каждого из них невероятно далеко от этого понятия, но ничего другого на ум просто не идёт.
– Я имел в виду Леви, он… плох.
– Я знаю, – неожиданно севшим голосом говорит она, – я в курсе, Армин.
Он мнётся, пытаясь подобрать нужные слова.
– Я постараюсь помочь, если смогу. Конечно, я в целом бесполезный, но… если тебе нужно будет поговорить – я рядом. И если не нужно поговорить, тоже. И…
Микаса осторожно приобнимает Армина, желая забрать хотя бы часть его усталости себе:
– Спасибо. Правда, спасибо. Иногда я думаю, что не заслужила такого друга, как ты.
Армин осторожно обнимает её в ответ:
– Я тоже. Почти каждый день.
Микаса вымученно улыбается, надеясь, что у неё не слишком фальшивая улыбка, забирает вёдра и идёт к реке. В ней отражается муть ночных облаков с луной насквозь: она оранжевого цвета, как это часто бывает с луной в этой фазе. Такой противный цвет.
Леви всё так же лежит на своей импровизированной постели и не подаёт активных признаков жизни: Микаса, вешая вёдра над костром, нервно пытается по звуку его дыхания определить примерное состояние. Но не может.
Потому что не слышит толком за треском сухих сосновых веток.
Этот мир огромен, но в одно мгновение он обратится пылью из-за решения Эрена. Когда Микаса об этом думает, ей очень хочется, чтобы мир был ещё больше, чтобы он был настолько большим, что в нем можно было бы потеряться. Чтобы ошибки не приводили к таким большим катастрофам, чтобы у неё был второй шанс. Она быстро смаргивает слёзы и терпеливо ждёт, когда вода нагреется.
Хаос никогда не уходит, объяснял Армин в то далёкое кадетское лето, возбуждённо блестя живыми глазами. Он преобразовывается в другой хаос. А значит, из хаоса можно сделать замечательный двигатель, если суметь его измерить!
Микаса всхлипывает в поднятый воротник куртки. Да, хаос никуда не исчезает: он преобразовывается, концентрируется, выплёскивается. И от мысли о том, что она оказалась вновь бессильна, Микаса хочет кричать, крушить всё вокруг в приступе бессильной ярости.
Слабая.
Она слабая.
– Эй.
Микаса замирает, уловив на периферии сознания слабый голос.
– Эй, Микаса.
Она вскакивает на ноги и быстро шагает к Леви даже раньше, чем успевает это понять.
– Не говори. Точнее, говори, но не напрягайся. Ты хочешь пить?
Леви молчит, но зато вяло-настороженно блестит своим глазом, и Микасе очень хочется стиснуть его в объятиях до глухого хруста костей.
– Мне дерьмово, но не до такой степени, чтобы сдохнуть от перенапряжения голосовых связок.
– Значит, язвительность из тебя не выбило.
Леви издаёт хриплое бульканье, которое можно засчитать, как смешок.
– Пить хочу.
Микаса осторожно раздвигает бинты, освобождая губы Леви, и подносит к ним жестяную чашку с кипятком.
– А ты всё ревешь?
Микаса хмыкает и идёт проверить воду в вёдрах.
– Немного.
– Или много.
– Может быть.
Леви молчит, когда она осторожно разматывает его голову и осторожно пропускает через пальцы влажные пряди тёмных волос. Когда его лицо полностью оголяется, он выдыхает через стиснутые зубы.
– Больно?
– Лучше, чем мертвецу.
Микаса аккуратно обтирает куском чистой марли щёки, начавшие покрываться щетиной, осторожно опускается к ключицам. Желваки на еще более заострившемся лице Леви выделяются особенно ярко. Со своими ввалившимися глазами и бледным с несколькими ещё не зажившими швами он выглядит… уставшим.
– Противно.
– Что?
Микаса ощущает, как цепко он перехватывает её руку, когда она осторожно отодвигает покрывало, оголяя его грудь и хмуро смотрит на него в ответ.
– Я говорю, что это противно. Не надо.
– Если у тебя есть веская причина мне мешать, можешь поделиться.
Она говорит каким-то чужим голосом, словно отстранившись от реальности. Усталость наваливается неожиданно резко, и она несколько раз моргает, прежде чем прийти в себя.
– Грубиянка.
– Черствый болван.
Леви отпускает её руку и роняет голову обратно, кривясь от боли.
– От меня воняет за километр. Я сейчас на труп больше похож, лучше не трогай. Я сам.
– И что ты сделаешь сам? Свалишься с повозки?
Он опять издаёт что-то вроде смешка.
– Ты меня убиваешь. Нужно будет преподать тебе урок хороших манер.
Микаса отжимает марлю и возвращается к своему занятию.
– Ты больше не являешься моим капралом. Что ты мне сделаешь?
Леви вздыхает, и Микаса ненадолго задерживает ладонь на его груди, чувствуя толчки сердца: это удивительно успокаивает – щупать вполне себе живого Леви и говорить всякую ерунду.
– Не знаю.
Микаса экономно протирает спиртом особенно глубокие ранения, осторожно меняет повязку на его изуродованной кисти руки. Леви не издаёт ни звука, разве что иногда шипит.
– Ты такой неостроумный, – бормочет Микаса через несколько минут, отжимая в мутно-ржавой воде марлю и вздрагивает, когда ей на плечо ложится чья-то рука.
– Спасибо, Микаса.
Ханджи выглядит такой же осунувшейся, как и Леви, разве что чуть более подвижной.
– Не за что. Мы почти закончили…
– Нет.
Леви внимательно смотрит на Ханджи, прямо пялится, выдавливая из себя эту реплику. Она в ответ хмурится, потом почему-то улыбается и разворачивается:
– Я всё равно приду позже, не надейся отвертеться, табуретка.
– Да-да.
Ханджи фыркает и уходит, оставив Микасе несколько плотно скрученных эластичных бинтов, которыми она перематывает Леви правое плечо с особенно глубоким осколочным ранением.
– С Ханджи я бы перевязала тебя быстрее.
– Да.
– Она медик, и умеет накладывать повязки лучше меня.
– Да.
Микаса не удерживается от улыбки, от которой её лицо немного расслабляется. Она уже очень давно не улыбалась нормально, поэтому нужные мышцы напрягаются не сразу.
– Ты – идиот. Я всё-таки позову Ханджи. Ты что, – она немного прищуривается, – боишься, что я уйду?
Леви молчит, потом всё же выдавливает:
– Не… много.
С Ханджи они заканчивают перевязку быстрее: та не скупится на красочное описание идиотизма, который придумал Леви, чтобы быстро добраться на тот свет, и если бы не Ханджи, он бы, собственно, свой план уже претворил в жизнь.
– Ну, что скажешь?
Леви молчит.
– Давай-давай. Говори.
Микаса заинтересованно переводит взгляд с вдохновлённой Ханджи на Леви и обратно, ожидая каких-то объяснений.
– Я… облажался.
– Что-что? Можешь погромче?
– Если ухо поднесешь ко мне, могу громче.
Ханджи хихикает:
– Да мне и так нормально. Но если ты скажешь погромче, будет вообще зашибись.
Леви закатывает единственный видимый глаз:
– Я лажанулся. Не надо было вообще этого еблана оставлять в живых.
Та в ответ хлопает в ладоши и встаёт с бревна.
– Молодец. Ну посмотри, как прекрасно…
– Только ты можешь радоваться тому, что я подорвался.
Ханджи широко улыбается и хлопает Микасу по плечу:
– Вовсе я не радуюсь тому, что ты подорвался! Иногда нужно вслух говорить, какой ты дурак. Иначе зазнаешься.
– Ханджи, – угрожающе-спокойно начинает Леви, – я…
– Ухожу-ухожу! Хотя что ты мне сделаешь-то, хм? Голубок.
Она широко улыбается и отходит к костру: Микаса провожает её долгим задумчивым взглядом, затем поворачивается обратно к Леви. Он смотрит на неё.
– Я рад, что ты здесь.
– Становишься сентиментальным?
Она тоже на него смотрит, и обещанного отвращения не испытывает: он лежит, полумёртвый, но всё-таки здесь, а не в могиле, и Микаса рада до кома в горле.
– Я чуть не помер, тут сентиментальность… сама вылезает. Ты романов опять перечитала, что ли?
Микаса улыбается против своей воли, но отнюдь не на неудачную шутку. Просто так.
– Что ты будешь делать потом?
Она садится на край повозки боком и складывает руки у себя на груди: Леви лежит прямо перед ней, и отвертеться от ответа у него не выйдет. Хотя он, конечно, в излюбленной своей манере отвечает:
– Сначала попробую не сдохнуть.
– О, я тоже.
Он смотрит на неё нечитаемо: в отблесках костра и за всеми вновь наложенными бинтами она не может толком разглядеть, какое у него выражение лица. Она думает о том, что он как-то странно на неё смотрит – и где же обещанная холодность? Микаса думает о том, что всё было очевидно, с самого начала очевидно, но продолжает молчать.
– Потом… я хочу получить с субсидий кучу денег. Если не будет денег, значит, я не выжил.
– Уныло.
– Да. Перед смертью всё – хандра.
Она опускает взгляд на свои руки.
– Подземный город?
– Он тоже. И море.
Леви шумно выдыхает.
– Я хочу жить там, где нет зимы. Ненавижу снег. Если сдохну, так хоть не в снегу.
– Я люблю снег, – невпопад говорит Микаса, – но я тоже хочу жить рядом с морем.
Разговор звучит странно сейчас, когда от мира только и успевай, что собирать осколки: но есть ночь, короткая ночь, есть боль, в которой утонул Леви, и есть Микаса, которая устала собирать мир из частей обратно.
– Женись на мне.
Леви, кажется. глотает воздух: обыкновенно он таким не страдал, поэтому звук звучит забавно. Микаса всё же улыбается сквозь устало сведённые брови:
– Что?
– Ты… решила меня добить?
– Не хочешь? Ладно, – она поднимается на ноги, – ничего. Ты же сам говорил, что кандидатов…
– Стой, отродье, – шипит он, – а ну стой!
– И вообще…
– Я могу сдохнуть завтра, идиотка!
Микаса склоняется над ним, и отросшие пряди её волос опять виснут между их лицами. Она смотрит Леви в глаз и невозмутимо продолжает:
– Но ты не умер сегодня. Вообще. Вообще-то.
Леви кривится так, что это даже сквозь бинты видно: он шипит от боли на швах и продолжает:
– Я старый и наполовину искале…
Микаса опять перебивает его, блестя своими глазами:
– А я – наполовину азиатка.
На это Леви ничего ответить не может, поэтому выдыхает сквозь зубы:
– Тупица. Тупица.
Она сворачивает голову набок, готовясь сказать ещё что-то такое же бессмысленно-препирательское, когда Леви сбивает её с мысли:
– Я женюсь на тебе. Если мы оба не сдохнем. И увезу к морю. И больше никакой войны. И…
Микаса всё же выдыхает ему в лицо насмешливо:
– Что, без предложения?
Леви ворчит:
– Отродье. Ты сама мне сделала предложение. Никакого уважения.
– Хочешь преподать мне урок хороших манер, м?
У неё затекает спина и она распрямляется, чтобы размять её. Леви смотрит на неё устало и всё так же невпопад говорит:
– Я тебя люблю.
Ээээ, это очень круто!
это так круто написано! Задумка - класс! И Леви, и Микаса здесь прекрасны. Спасибо за эту работу!