Тук-тук, тук-тук, тук-тук. Сейчас сердце Ника стучит быстрее обычного. Наверняка ведь за него переживает, глупый...
- Да не боись ты, - нарочито бодрым голосом сказал Тому капитан Тейлор, - все по высшему разряду: кварц по всей больнице внутри и снаружи, охранники возле каждого входа, ни одна тварь не проскочит! - Капитан деловито поправил шлем. - Если потеряем человека, который укушенных может обратно в людей превратить, королева нам головы оторвет!
"Потеряешь его, я сам тебе голову оторву", - подумал Том с раздражением. Люди все ещё мало что могут противопоставить кровопийцам, а он в одиночку не сможет защитить их всех. В тот раз ему удалось увести Ника от Досси, но второй раз он может и не успеть.
Сердце его сжалось. Для него было большой загадкой, почему стук сердца Николаса Кливленда он легко различал хоть с противоположного конца столицы, в то время как сердца других живых мог слышать не более чем футах в тридцати от себя, но благодаря этой “ошибке природы" в ту ночь он смог предотвратить неминуемое.
Том на миг прикрыл глаза, вспоминая первую встречу с доктором Кливлендом. Он тогда искал того самого "няньку для вампиров", как его насмешливо назвал Юджин Андерсон. Хах, знал бы Андерсон, почему детектив Брок так отчаянно хочет его найти, пристрелил бы на месте... Когда его, бывшего констебля из Нортгемптона, три года назад укусила Досси, никого не было рядом, чтобы помочь пережить мучительное превращение и вынужденную изоляцию от людей, не говоря уже о боли от потери жены. Три года одиночества, тьмы в сердце и кровавой жажды! Только желание истребить кровожадных тварей давало Броку смысл существования. И когда он впервые увидел выходящего из палаты для укушенных молодого врача со взъерошенными светлыми волосами и добрыми серыми глазами, Том понял - в его жизни наконец появился луч света. Тогда же он поклялся, что сделает все для того, чтобы этот свет не погас слишком быстро… Томас сжал кулаки и скрипнул зубами: кровопийцы уже отняли у него горячо любимую жену, но лучшего друга они не получат! У него есть знания, а теперь и союзники, которым надо было сейчас довериться и оставить защиту Ника на них. Он последний раз прислушался, убедился что сердце Кливленда бьётся, и сосредоточился на поиске вампиров.
Ему пришлось прикрыть уши ладонями, чтобы семь пульсирующих рядом сердец - капитана и его людей - не мешали, и глубоко вдохнул носом воздух. Ночных тварей отличить от живых не сложно: все как один, они пахли холодной затхлой могилой и кровью. Причем те, кто питался исключительно человеческой, пахли слаще. Гораздо слаще.
Том тряхнул головой, отгоняя наваждение: отчаянно дергающийся и напуганный Кливленд в его руках, быстрый и громкий стук его сердца, бьющий набатом по ушам, жар, исходящий от обнаженной шеи доктора и запах, до того соблазнительный и сладкий, что аж скулы сводит... Свиная кровь на вкус и запах была редкостная дрянь, неудивительно, что обратившиеся в итоге переходили на человечину. Как же Брок тогда возненавидел себя за то, что едва не сорвался: чем больше Кливленд сопротивлялся, тем слаще был его запах и горячее кожа. А Том тогда ведь навострил зубы! Уже приготовился впиться клыками в горячую пульсирующую вену на шее, испробовать, наконец, его крови!..
Даже если бы Ник его не прогнал, Брок все равно ушел бы, не показываясь тому на глаза. Ведь выходит, его лучший друг в опасности даже рядом с ним, хотя Том был твёрдо уверен, что поборол эту ненавистную жажду человеческой крови.
- Не доверяю я этой шавке, - прозвучало рядом, и Том мысленно поблагодарил новичка Гарднера за то, что он отвлек его от горьких мыслей. - В гнездо приведёт, и нам конец...
- Заткнись, Уайлд! - шикнул на него другой жандарм. - А то услышит, найдет и укусит нас за задницу!
"Нужны вы мне, как корове пятая нога", - мысленно фыркнул Том. Бойцы, несмотря на инструктаж, видимо забыли, что он может слышать их сердце, а уж шепот и подавно. Стоило отдать должное капитану Тейлору, тот весьма виртуозно смог убедить своих людей, что Томас Брок "не опасней служебной собаки" и будет отличным подспорьем в борьбе с вампирами. Том прекрасно понимал, что не стоит тотчас же ждать благосклонного отношения от остальных людей в участке. Благо, капитана уважали и не лезли к Броку, только шептались за спиной.
- Никакой самодеятельности, помнишь? - услышал он рядом предупреждающий голос Тейлора. - Ты ищешь, мы убиваем.
- Да, капитан.
Он наконец учуял нечисть, прятавшуюся в квартале отсюда. Вампир был один, мелкая сошка - подобные, словно шакалы, сновали по подворотням и допивали остатки из уже укушенных и мертвых.
- Впереди, на четыре часа, капитан.
За полчаса они обошли пару кварталов: по пути им попалось всего трое "падальщиков", с которыми жандармы справились в два счёта.
- Что-то скучно сегодня, кэп. - Уайлд небрежно вытер платком саблю от крови. - Обычно в такое время тварей куда больше.
- Радовался бы лучше, Гарднер, - откликнулся Тейлор. - Если кровососов мало, значит на спад идёт все.
- Я бы на это не рассчитывал, капитан. - Тому не нравилась обстановка: слишком гладко всё идёт, а среди кровопийц сплошной "мусор". Живот неприятно свело от предчувствия опасности.
- Не теряем бдительности, - кивнул капитан и подал знак бойцам.
Они прошли ещё сорок ярдов, когда в нос ударил до того резкий, тошнотворно сладкий могильный запах, что внутри Тома все скрутилось. А затем он услышал свист летящих ножей. Краем глаза он заметил как один из них летит прямо в Тейлора.
- Щиты, живо! - вскрикнул Брок, уворачиваясь от одного из лезвий и поймал едва не вонзившийся прямо в горло капитана нож. Остальные ножи градом застучали по металлу щитов.
- Спасибо, конечно, но команды я раздаю, - процедил возле уха Тейлор, однако Тому было не до нотаций, тем более стук сердца капитана встревоженного от чудом минувшей гибели ещё больше нагнетал и без того напряжённого Брока.
Воздух будто сгущался, до тошноты наполненный запахом кровопийцы. Опыт подсказывал: чем больше вампир выпивал человеческой крови, тем сильнее он становился физически, тем дальше мог видеть, слышать и чуять - и тем сильнее становился его запах. А судя по смраду, эта тварь погубила не менее тысячи человеческих жизней, как и Досси. Но это была не она, ибо вампиресса очень любила человеческие духи, которые впрочем совсем не делали ее запах лучше. Нет, это был кто-то другой, такой же сильный и опасный. Поджилки Тома затряслись, во рту стало сухо, но он, превозмогая минутную слабость, пробежался взглядом по зданиям и заметил высокий темный силуэт с поблескивающими огнями глаз. Враг стоял очень далеко, поэтому даже с ночным зрением разглядеть его было трудно.
С трудом сглотнув, Том повернулся к капитану и показал жестами: "На крыше, через пять домов слева. Враг очень силён".
Тейлор кивнул и так же жестами объявил своим людям максимальную готовность. Он слышал, как жандармы вернули в ножны сабли и вскинули висевшие за их спинами ружья нового образца - лучшие инженеры столицы работали на износ, чтобы в кратчайшие сроки сконструировать мощное огнестрельное оружие с разрывающими посеребреными пулями. Прочий противовампирский арсенал у отряда тоже был внушительный: мобильная пушка, сети, бомбы… Вот только хватит ли этого?
Темная фигура продолжала неподвижно стоять на крыше, будто ждала от них чего-то.
"Мне нужно подойти ближе" - махнул пальцами Том. Тейлор в ответ сжал кулак возле уха: "Валяй, только осторожно".
Брок положил ладонь на кобуру, где лежал верой и правдой служащий ему револьвер, и, осторожно перебирая ногами, приблизился к врагу еще на пять ярдов. Тёмная фигура тут же спрыгнула с прежнего места на противоположную крышу дальше от него. Вот только кровопийца отступал явно не из осторожности.
Том достал из нагрудного кармана зажигалку и три раза щёлкнул ей: в темном переулке Тейлор не смог бы увидеть жесты на таком расстоянии - "Не приближайтесь, это ловушка". Вампир, очевидно, был не глуп и, поняв, что заманить отряд дальше не выйдет, перешёл в наступление: спрыгнув с крыши, он рванул прямо к ним.
- Заряжай! - скомандовал Тейлор.
Гулко загремело чугунное ядро внутри полого дула пушки, затрещал фитиль. Том отскочил в сторону и закрыл уши, за миг до того, как вспышка и выстрел прорезали воздух затихшей улицы. И тут же внутри все смерзлось от охватившего его ужаса: вампир поймал ядро рукой, словно резиновый мяч и, резко замахнувшись, бросил в сторону отряда.
- Разойтись! - вскрикнул капитан.
Том мгновенно рванул к отряду и успел оттянуть за шиворот пару жандармов, когда ядро с оглушительным свистом пролетело мимо и с грохотом взрыло камни мостовой. Том обернулся к кровопийце, но разглядеть он все равно его не смог: тот тут же отскочил далеко назад.
- Вот же тварь... - прохрипели сзади, - кэп, мы точно справимся?
- Ждем пока, - процедил Тейлор, - неизвестно чего он добивается.
Вампир, будто дразня, вспрыгнул на балкон рядом стоящего дома, но стрелять в него никто не рискнул - далеко.
- Эй, ты-то что думаешь? - прошептал Тейлор на ухо Тому.
- Вероятно понадобится подкрепление, - Том старался говорить ровно, чтобы люди не паниковали, но сам он понятия не имел, что делать дальше. Тварь явно вела свою замысловатую игру, условия и исход которой был непонятен.
Вдруг вампир заговорил, и от одного звука низкого мужского голоса Тома опалило яростью: он знал эту мразь и очень давно.
- Вы зря стараетесь, люди, - обратился кровопийца к отряду, - но если охота повоевать, могу устроить. Я никуда не спешу.
- Брок?.. Что с тобой? - Явно заметивший неладное капитан Тейлор забеспокоился. - Ты ведь того... Ты же с нами ещё?
Том не сразу заметил, как сильно его трясет от злости, а зубы скрипят словно заржавевшие шестерёнки.
- Это он... - Брок зарычал. - Мою жену... Это он ее убил! Капитан, позвольте!..
- Так, ну-ка тише! - Капитан огрел его по спине. - Не кипятись. Хочешь мести - жди команды. Мы уж что-нибудь придумаем. Лады?
Том нехотя кивнул - эмоции мешали ясно думать, но, сделав над собой усилие, он вновь посмотрел на вампира не как на убийцу Джоанны, а как на общего врага человечества.
Вампир же, прислушивавшийся к их разговору, заинтересованно хмыкнул:
- Хм... Так мы, выходит, знакомы, полицейский пёс? Интересно...
Том стиснул зубы, не отвечая. Кровопийца же помолчал, будто размышляя, затем промолвил:
- Объявляю переговоры, командир людей.
- Мы не ведём переговоров с кровососами! - выпалил Тейлор, стиснув ружье.
- Мне нужно побеседовать с вашим пёсиком. А вы пока можете покурить, попить чаю, или что там вы, люди, делаете, когда ждёте...
- Готовьтесь, - кивнул жандармам Тейлор и бойцы тут же вскинули ружья.
Вампир, не спеша приближался к ним, перепрыгивая с балкона на балкон. Когда кровопийца был уже в двенадцати ярдах от них, Том почуял кое-что ещё.
- Целься... - вскинул руку Тейлор, уже готовый дать отмашку, как Том выпалил:
- Капитан! С ним девушка!
- Погоди, он слишком далеко, как ты узнал? И почему именно...
- Это. Девушка. - Брок не желал уточнять подробности, тем более в присутствии несчастной, которую вампир нес или под мышкой, или за спиной. Капитан видимо понял, так как тут же сплюнул и с отвращением прошипел:
- Ублюдок.
- Именно, - хмыкнул вампир, остановившись в десяти ярдах от них и Том наконец увидел всё отчетливо. Высокий, бородатый и длинноволосый упырь в старинном сюртуке стащил со своего плеча миниатюрную девчушку с копной светлых волос и выставил ее перед собой как щит. Девушке на вид было лет пятнадцать. Она, в одной лишь ночной рубашке, мелко дрожала и всхлипывала в руках кровопийцы.
- Будете стрелять - она примет пули на себя. Возьмёте сети или затянете с ответом - укушу её, - не терпящим возражений тоном отчеканил вампир. - Поэтому без глупостей. Шавку ко мне, вы тихо ждёте.
Тома переполнило отвращение к этому ублюдку: вместо того, чтобы сразиться в честном бою - все равно он даже один разнесет их отряд как карточный домик! - кровопийца решил унизить их, уничтожить морально, подвергнув опасности невинную жизнь. Том практически слышал, как солдат обуревают смятение и страх, отчего их сердца словно барабаны стучали в голове, сбивая и его самого с толку, так что даже пришлось прикрывать уши.
- Ну? - вампир нетерпеливо тряхнул жертву, отчего она приглушенно пискнула как пойманная котом мышь.
- Черт, - Тейлор скрипнул зубами. Капитан стоял перед тяжелым выбором, и Том решил облегчить ему задачу.
- Для начала представься. - Он шагнул вперёд. - Раз уж решил завести беседу, вампир.
- Отойди от людей и представься первый, - вампир убрал девчонку под мышку.
Том показал за спиной Тейлору: "Будьте на чеку", подошёл к кровопийце ближе, выпрямился и с вызовом отчеканил:
- Томас Брок, бывший констебль из Нортгемптона, а ныне частный детектив и помощник капитана специального отдела по борьбе с вампирами.
- Какие мы важные, - хмыкнул упырь. - Меня можешь звать Дэвидом. Больше тебе знать не нужно.
Дэвид сел на перила балкона и усадил девушку рядом с собой.
- Пусть ты и считаешь себя защитником людей, - при этих словах он пренебрежительно склонил голову, - но на деле ты лишь надоедливый камень в ботинке, который достаточно вытряхнуть и идти дальше.
- Ближе к делу, Дэвид, - выпалил с раздражением Томас, - что тебе от меня нужно?
- Да, в общем, ничего особенного, - вампир кровожадно сверкнул глазами. - Так, мусор вынести. А то, знаешь ли воняет, аппетит портит и под ногами мешается. Ещё и женщина надоедает, просит разобраться.
После этого Дэвид огляделся и задумчиво протянул:
- Из Нортгемптона, говоришь... Было дело, мы тогда неплохо поохотились. - Том сжал кулаки при этих словах. - Но эта дура Досси, в итоге, оставила очень большую проблему. И чего тебе там не сиделось, м?
- Мусор вынести решил, - рыкнул Томас, - а то, знаешь ли, воняет.
Дэвид усмехнулся и погладил бедняжку, балансирующую на перилах рядом с ним, по волосам:
- И время, смотрю, зря не теряешь. Жену похоронил, зато нашел себе новую любовь.
- Не понимаю о чем ты. - Сердце Тома пропустило удар. - У меня никого нет!
- Вот как? - Дэвид вздернул брови. - А Досси мне говорила совсем другое.
- Значит она врёт. Или спутала с кем-то, - выпалил Том, однако сердце даже не думало успокаиваться и все так же неровно билось. Кого бы они ни приняли за его возлюбленную, она в опасности - вампиры мстительны...
Кровопийца напротив непонимающе прищурил глаза, а затем его словно озарило и он молвил:
- Кажется я понял. Позволь тебе кое- что объяснить, так, напоследок... - он встал и закинул пленницу на плечо, - а то ты, видимо, не знаешь и потому отрицаешь.
- Я изучаю вас долго и успешно... - напрягся Том, но Дэвид его перебил:
- Однако одну вещь ты так и не понял, Томас Брок, - Дэвид без труда прыгнул ближе, на соседний балкон. - Досси мне сказала, что не чувствовала тебя рядом, когда нашла доктора на Уайтчэпел, - внутри Тома все сжалось, словно пружина, - я же в это время обонял твою вонь в двух милях от нее. Мое уважение, бегаешь ты быстро.
- К чему ты клонишь?
- Да к тому, что так далеко мы можем слышать только сердца тех, к кому испытываем сильные чувства. - Дэвид склонил голову набок, пренебрежительно оглядывая Тома. - Решил, значит, сменить курс, Томас Брок? Как по мне, женщины лучше.
Брок не сразу понял что имеет ввиду Дэвид, а затем неприятная догадка озарила голову и Том рявкнул, потеряв самообладание:
- Доктор Кливленд мой друг, не более! - он понимал, что вампир может просто над ним издеваться и врать, но сердце предательски забилось ещё сильнее, а горло сковал спазм.
- Против фактов не пойдешь, Брок. Ну да ладно, главное, что это нам на руку, - Дэвид поправил девушку на плече, - насколько бы ты ни был сосредоточен и хитёр, ты не сможешь нормально сражаться зная, что не успеешь его спасти.
Горло Тома исторгло низкий звериный рык.
- Досси уже там, - усмехнулся в ответ вампир, - и я не позволю вам ей помешать.
Он щёлкнул пальцами, и в ту же секунду Тома охватила холодная волна ужаса: в воздухе запахло сотней упырей со всех сторон, сзади заколотились от страха все семь сердец, а тишину переулка расколол свист и грохот сигнальных огней. Но самое страшное наступило на мгновение позже: сердце доктора Кливленда забилось словно пойманная птица, разрывая своим стуком уши и сердце Брока.
"Ник!..”