- Теперь- то упырей достаточно, Гарднер?! Накаркал? Доволен?
- Да хватит уже капитан! Тут и так как в аду, а вы орёте!
Они успели потерять двоих людей и ещё трое были ранены, пока они искали укрытие. Если бы не умелое руководство капитана Тейлора, вампирское чутье и ловкость Томаса, а так же невероятная удача, кровопийцы прикончили бы их сразу. Люди забаррикадировались в подвале дома, но даже тяжеленные ящики и мешки едва удерживали тяжёлую металлическую дверь, которую снаружи царапали и били ночные твари. Даже если подкрепление подойдёт, ситуация явно вышла из под контроля и шансов на выживание было крайне мало. Затхлое и влажное замкнутое помещение угнетающе давило на сознание, а в довесок ещё переполненные отчаянием и страхом люди спровоцировали ненавистную жажду. Том прокусил себе до крови руку, чтобы отвлечься от застилающих подвал запахов жертв и оглушающего стука напуганных сердец, но этого было мало.
“Ты не себя должен кусать, а их! - говорила ему вампирская природа. - Вцепись в них зубами, разорви на части! Их кровь сделает тебя сильнее! Чего ты ждёшь? Это просто мясо!»
- Нет. Нет-нет-нет, - пробормотал про себя Том и вгрызся сильнее в свой кулак. Это больно, очень больно, но он не сорвётся. Он поклялся защищать мир живых и он не имеет права поддаваться жажде крови!
Внезапно ему зарядили оплеуху, сильную, до звона в ушах.
- Черт тебя подери, соберись Брок! - рявкнул на ухо Тейлор. - Сейчас не время за дока волноваться!
Но сердцебиение Ника, к облегчению Тома, уже выравнивалось, и детективу становилось не до него. Главное сейчас не напасть на капитана. Сдержаться.
- Да он сам нас сожрёт, кэп! - закричал кто-то из жандармов и это разозлило Тома окончательно. Не для того он их спасал, чтобы к нему относились как к бешеной собаке!
- Заткнитесь... - он зарычал и впечатал до треска кулак в стену. Заорал так, что казалось, стены затряслись: - Заткнитесь все!
В воздухе повисло молчание, и если бы не их заходящееся сердцебиение и скрежет тварей снаружи, в подвале была бы полная тишина.
Том отдышался и процедил:
- Вы мешаете думать. Вы не слышите того, что слышу я... Вы не были на моём месте. - Том стукнул ещё раз по стене, уже слабее. - Так что живо прекратили истерить! Только хуже себе делаете!
И тут его озарило: Том ведь тогда не захотел Ника кусать, когда они убегали от Досси, при том что они были совсем рядом, он на руках его нес! И когда этот рисковый глупец его обнял, жажда также не появилась. Почему же? Сердце Тома дрогнуло: Кливленд его больше не боялся. Он поверил Тому, принял его... И благодаря этому Ник смог его оправдать перед капитаном и убедить в его хороших намерениях.
"Ох, дорогой мой Кливленд, какой ты все-таки...»
Он растер лицо ладонями, выдохнул и проговорил:
- Так, а теперь слушайте. Я понимаю, почему вы меня боитесь. Я сам себя боюсь. Но я не выбирал таким быть, и я правда хочу покончить с этим. Я один не справлюсь, да и у вас нет того, что есть у меня. Нам нужно вместе с этим покончить. Ради нашей страны, ради ваших родителей, жён и детей.
Даже ночного зрения не требовалось, чтобы понять: бояться его они не прекратили, но его были готовы выслушать. С каждым его словом, сердца их стучали спокойнее, а неровное напуганное дыхание постепенно сменялось бодрым сопением.
- Мы... они чувствуют страх и питаются им, - Том конечно был в позиции охотника ранее, когда пытался выжить в лесах после начала трансформации в вампира, но это были в основном зайцы и пару оленей. - Вернее, им важно, чтобы жертва была напугана, так для них... - он замялся, снова вспомнив сцену в кабинете доктора, - вкуснее.
Люди дружно скрипнули зубами.
- Я не охотился на людей, поэтому не знаю наверняка, но думаю сейчас нам стоит успокоиться и посмотреть, как они себя поведут. Там, снаружи, в основном безмозглые мусорщики, упыри, которые могут забыть о нас, перестав чувствовать привлекающий их страх. А там будет видно, что делать.
К его облегчению, люди почти успокоились, а Тейлор понимающе кивнув, обернулся к бойцам и рявкнул:
- Слыхали? Хватит ссать и трястись как шавки! Мы ещё покажем этим тварям!
- Да, капитан! - тут же отозвались воодушевленные голоса и Том с облегчением вздохнул.
Ждать, пока скребущиеся за дверью твари потеряют к ним интерес, пришлось долго: солдаты воодушевленно делились друг с другом своими планами на будущее, рассказывали про свои семьи, обменивались шутками, дабы унять страх и напряжение... Том горько вздохнул: у них с Джоан тоже были планы - купить, наконец, приличный дом, родить ребенка, желательно девочку. Они бы всей семьёй ездили на отдых, дочке бы он подарил пони на десятилетие, потом бы она выросла и вышла замуж за хорошего человека, а они с Джоан состарились бы вместе и в креслах наблюдали бы за своим последним закатом. Вот только всему этому не суждено сбыться. Романтичная прогулка под луной обернулась кошмаром - и все из-за кровожадной парочки, возомнившей себя богами. С ними надо покончить раз и навсегда.
- Капитан. - сказал Брок, когда вампиры перестали скрестись и, судя по их недовольному бормотанию и шагам, разбрелись в стороны. - Отряду нужно переждать эту ночь в безопасном месте. Тварей много, а нас мало, и есть раненые. Часы ведь при вас?
- Да.
- Я их отвлеку, а вы сидите здесь и восстанавливайте силы. - В отряде, к счастью остался жив медик, и Том не волновался насчёт раненых. - Пока не наступит утро - к семи уже точно рассветет...
- Так, стоп, - осадил его Тейлор, - а ты куда собрался? Тебя разве не разорвут эти твари?
- Я им ни к чему. Да и мне не они нужны, а Дэвид. - Том вытащил из кобуры револьвер. - Устраню его - вам всем будет легче, а у вампиров не будет покровителя.
- Этот Дэвид тебя по стенке размажет!
- Если я смогу его при этом убить - пусть. - упрямо парировал Том.
Капитан Тейлор нахмурился и молча оглядел оставшихся людей с его отряда. Наконец он гаркнул:
- Гарднер!
- Да, капитан!
- Остаешься за главного. Следи, чтобы до семи утра никто не умер и не покинул подвал.
- Капитан... - в один голос Том и Гарднер хотели было возразить Тейлору, но тот вскинул руку, требуя замолчать.
- Не хочу просиживать здесь штаны, да и за тобой нужен глаз да глаз, Брок, мало ли что натворишь! Ну и заодно трофей Дженни прихвачу, ей понравится, - он с гордостью поправил шлем и хлопнул по ножнам.
- Это очень опасно, капитан, - предупредил Томас.
- Вот и будешь за моей безопасностью следить, если так хочется. Выдвигаемся, Брок.
- Да, капитан.
- А кстати, как там док? Живой?
Том был смущен тем фактом, что жандармы слышали каждое их с Дэвидом слово, но, судя по всему, капитана мало волновал вопрос нравственности, а остальные просто не стали возникать. Все же, личный "служебный пёс" капитана Тейлора.
- Живой, - Том прислушался и улыбнулся против воли, - более чем.
Из подвала пришлось выбираться быстро и с боем, чтобы не дать упырям проникнуть к выжившим. Прикончив по пути десяток тварей, они пересекли жилые этажи и добрались до крыши.
- Красота, - огляделся Тейлор и, выстрелив в подлетевшего к нему с бритвой вампира в фартуке цирюльника, добавил: - кровососы, правда, вид портят.
Том всадил пулю в лоб оскалившейся и бледной как смерть проститутке и втянул носом воздух: Дэвид был в доме напротив. Странно, только, что он не спешил показываться. Неужто наблюдает за происходящим как за спектаклем? Да ещё ни одного вампира вокруг того дома!.. Подозрительно, но нельзя было упускать такую возможность.
- Высоты не боитесь, капитан?
- Нет. Предлагаешь полетать? Я только за!
- Тогда нам лучше покончить с разговорами. Только жесты и зажигалка.
Тейлор кивнул. Том тут же обхватил капитана под мышкой и, предварительно разбежавшись, оттолкнулся от края.
Под ногами скрипнула черепица. Пусть у вампиров и был чувствительный слух, но сильно шуметь тоже не стоило, поэтому они разулись и, осторожно перебирая ногами, добрались до края крыши. Воздух здесь стал настолько плотный и мутный, как дым, что Тому было трудно дышать, и неведомый страх сковывал тело. Что-то гнало его прочь, наводило страх. Учитывая чей это был смрад, Брок начал догадываться, почему тут никого нет.
"Я проверю обстановку", - махнул пальцами Том.
“Буду ждать сигнала", - сложил пальцы Тейлор.
Дэйв был на чердаке, поэтому Том добрался до места быстро. Он прислушался и обомлел: Дэвид нервно вышагивал по комнате и рычал, будто был чем-то взбешен. Воздух вибрировал и все сгущался. Брок подошёл ближе и услышал:
"Дура... безмозглая дура... надо было... гр-р!".
Вместе с этим Том учуял и плененную Дэвидом девушку. Жива.
Надо было выманить вампира в другое место, где он сможет с ним сражаться, ибо чердак, где засел Дэвид, не подходил для этой цели. Слишком много хлама и мало места для манёвра. Но думать долго Тому не пришлось: до этого погруженный в свои мысли Дэвид наконец учуял его.
Том отпрянул от двери, которую вампир вынес с одного удара кулака. Надо на улицу! Темнота ему не страшна, все видно, и места для манёвра достаточно. Том выпрыгнул из окна на мостовую, щёлкнул зажигалкой один раз - "Стой на месте" для Тейлора - и стал ждать, но рассвирепевший вампир все не появлялся.
“Да что с ним...» - подумал было Брок, когда ближайший край крыши разнесло в щепки, а на мужчину стремительно полетел рояль. Настолько стремительно, что Том не успел увернуться и ножка рояля раскроила ему ухо.
- Мерзкие солнечные твари! - зарычали наверху. - Сто лет мы жили спокойно и питались, но нет, ей стало скучно! В итоге наплодила неблагодарных ублюдков.
Том почти не чувствовал медленно зарастающего уха - его окутывал ужас: сто лет! Неужели эти твари существуют так долго? И сколько таких, как Дэвид и Досси, ходят по стране и губят людей?
- Что же тебя так расстроило, Дэвид? - Вампир явно был не в себе, это пугало и радовало одновременно. Радовало, потому что вероятность совершить ошибку из-за эмоций у вампира намного выше, что давало шанс на победу для Брока. Но кто знает, что творится в голове у явно расстроенного кровопийцы и как это отразится на остальном?..
- Такие, как ты, не должны появляться вообще! - с ненавистью прорычал Дэвид и Том похолодел: под сюртуком у кровопийцы оказалась целая перевязь метательных ножей. - Вы не достойны ходить по этой земле! Умри, вшивый пёс!
Брошенные с вампирской силой, ножи промелькнули так быстро, что Том не смог увернуться от всех. Припав на одно колено, он захрипел: один нож пробил горло, второй рассек бедро, а под третий, летевший в лицо, он успел подставить ладонь. В глазах потемнело от боли, но это было бы не смертельно, будь его противник человеком, вот только… Том надеялся раскачать Дэвида, лишить самообладания, но просчитался, а теперь он даже на помощь не сможет позвать! Оставалось надеяться, что Тейлор сообразит - спасет девчонку и побежит прочь.
Внезапный удар практически согнул Брока пополам, внутренности вдавило в позвоночник, а через секунду его спину пронзила острая боль как от тысячи иголок: налетевший Дэвид ударил его кулаком в живот и отбросил вверх, на чердак через пробитую ранее дыру. Тело Тома его совершенно не слушалось, кое-как он мог пошевелить только рукой, потому сосредоточился на ней, превозмогая боль от ножей, смятых внутренностей и сотен заноз от старого паркета в спине, и потянулся к пистолету.
- М-мистер... - прошептала пленница Дэвида над ним. Глаза ее были полны слёз, а губы дрожали.
"Глупышка, беги отсюда", - хотел было сказать ей Брок, но из горла вышел лишь булькающий хрип. Девушка нервно отпрянула от него, а пол застрясся от тяжёлых шагов вампира, отзываясь болью в истерзанном теле Тома. Еще мгновение, и Дэвид угрожающе навис над ним.
- Досси стоило выпить тебя полностью, - рыкнул вампир. - И ничего бы этого не было!
Том начал догадываться в чем дело. С Досси что-то случилось: тяжело ранена, либо мертва.
“Надо же, у кровожадных столетних тварей есть чувства," - Том криво усмехнулся. Дэвид не мог этого не заметить, а потому взбесился ещё больше и занёс над ним кулак. Брок замер, понимая, что пистолет он не успеет даже поднять, не то что выстрелить, какая жалость… Но хоть одним врагом стало меньше, а с Дэвидом люди уже сами справятся. Без него. Он закрыл глаза, и последний раз прислушался к сердцу Ника.
“Я рад что ты жив, дорогой мой Кливленд. Не раскисай там без меня и проживи хорошую жизнь".
- Д-Дэвид!
Кулак вампира замер в дюйме от лица Брока. Ещё секунда, и голова Тома разлетелась бы по полу как упавший с крыши арбуз, но теперь Дэвид резко развернулся к девчонке, изменившись в лице.
- Я... мне так вас жаль, Дэвид, - прошелестел тонкий голосок пленницы где-то в пяти шагах от них, - это очень плохо... кого-то терять.
Том не верил своим ушам: что с ней случилось? Неужели она так скоро сошла с ума? Или Дэвид ей промыл перед этим мозги? Бедняжка.
Вампир повернулся к заговорившей с ним девушке всем телом, и Том также рискнул повернуть голову к ней.
- Вы наверняка так её любили... Так любили... Одному быть грустно, я знаю, - пленница теребила подол своей ночной рубашки и смущённо смотрела на кровопийцу. - А мы могли бы вместе... помочь друг другу... пережить одиночество.
И тут Тома замутило: девица начала растеребливать завязки рубашки. Он поспешно отвёл взгляд и, не сдержавшись, зашелся булькающим кашлем: точно сумасшедшая!
Дэвид прищурил глаза и велел сумасшедшей девчонке:
- Остановись.
Том облегченно вздохнул и вновь глянул на девушку: она стыдливо опустила глаза в пол и прижала к груди стиснутые в кулаки руки.
Дэвид медленно встал и шагнул к девице. У Тома все смерзлось внутри от мысли, что эта тварь собралась сделать с бедной девушкой, по сути ещё ребёнком. Он не должен этого допустить! Брок с трудом поднял голову и собрался перевернуться, как его бок проткнул толстый металлический прут и пригвоздил к полу.
- Место, - прорычал Дэвид. А девушка вздрогнула, подняла голову и посмотрела прямо в глаза Брока. В ее глазах не было ни капли безумия или отчаяния. Только искренне сочувствие и решимость.
"Нет!.. Зачем? Не нужно. Не ради меня", - Том еле-еле качнул головой из стороны в сторону, но пленница была непреклонна, и когда Дэвид вновь к ней повернулся, она опустила голову.
Кровопийца подошёл к девушке, собственнически обхватив пальцами ее подбородок, поднял вверх ее лицо, оглядел девчонку с ног до головы и наконец вымолвил:
- Как зовут тебя?
- Х- хелен... Хэлли.
- Возлежала ли ты с мужчиной, Хелен? - ревниво спросил вампир и Тома вновь затрясло от злости.
- У... лю... до... кх… - с огромным трудом прохрипел Брок.
Дэвид кинул на него презрительный взгляд:
- Уж не мужеложцам меня судить, - он вновь повернулся к Хэлли, - итак?
- Н-нет...
Вампир усмехнулся.
- Значит превращение переживешь легко.
Том замолотил кулаком по полу: эта тварь решила явить на свет новую Досси!
"Капитан, прошу вас! Услышьте! Кто-нибудь!» - он проклинал себя за нынешнюю беспомощность и бесполезность: мало того, что не прикончил Дэвида, так ещё и такое допустил!
Внезапно Хэлли схватила руку Дэвида и вцепилась в нее зубами. Вряд ли она смогла сделать больно столетнему могущественному ночному существу, но Дэйв яростно рыкнул и отвесил ей пощечину:
- Ты... мелкая лживая дрянь!
Бедняжка рухнула навзничь и затряслась.
- Я превращу тебя, хочешь ты этого или нет! - он сгреб рубашку на ее груди и резко поднял над полом, словно куклу.
А в следующий миг кто-то стремительно рванулся вперед, ослепительно блеснуло серебро... Свист сабли словно поделил напополам пространство и время. Вот Дэвид стоит тут, крича на бедняжку Хэлли, готовый ее укусить, а через миг вместо него - спина тяжело дышащего капитана Тейлора с поднятой вверх окровавленной саблей. Голова Дэвида с застывшим звериным оскалом лежала рядом. Место, где она была отделена от тела, шипело и пузырилось, словно на него пролили кислоту, а пол тряхнуло от тяжести упавшего тела. Капитан простоял неподвижно ещё несколько секунд, затем убрал саблю в ножны, сплюнул и с остервенением пнул лежащее у его ног безголовое тело вампира.
- Вот же мразь, - прорычал он, затем осекся и обратился к Хэлли: - Вы в порядке, юная леди?
- Д-да.
Тейлор снял с себя мундир и накрыл им дрожащие плечи девушки.
- Вот, возьми. Негоже тут перед мужиками... в неглиже.
Он отвернулся от девушки, направился к Тому и присел рядом на корточки, рассматривая его и досадливо цокая.
- Паршиво выглядишь, Брок. Говорил же, глаз да глаз за тобой нужен, - он встал и, ухватившись, одним рывком выдернул прут. - Док с ума сойдёт, когда тебя таким увидит.
Том кивнул в сторону внутреннего кармана.
- Что такое? Тебе что-то дать? - уточнил Тейлор.
Том снова кивнул: там у него лежала фляга с кровью. Не нужно беспокоить Ника, он сам восстановится, спасибо вампирской регенерации… и тому, что Дэвид не пользовался серебром. Тейлор вытащил из внутреннего кармана пальто флягу и оглядел её.
- Погоди это ведь... Черт, - поморщился он.
Хэлли, непонятно как появившаяся рядом с капитаном, прошептала:
- Позвольте... - и взяла флягу из рук изумленного Тейлора.
Девушка села рядом и осторожно приподняв голову Тома, помогла ему отпить. Пришёл в себя он быстро. Дождался, пока все раны зарастут, и только потом осторожно вытащил из горла нож, после чего рана затянулась и он смог наконец говорить.
- Почему? Я ведь тоже... из этих, - Том все ещё не мог поверить, что смертная так легко ему доверилась.
- Я же вижу, что вы не такой, - прошептала она в ответ и укуталась в капитанский мундир, - вы помочь пытались… спасибо вам.
Тейлор тем временем схватил голову Дэвида за волосы, завернул в найденную на чердаке тряпку и привязал сверток к поясу.
- Ну что, Брок, готов подкинуть нас к дому юной мисс? - бодро спросил Тейлор, как вдруг Хэлли задрожала и всхлипнула.
- Н-не надо домой... пожалуйста... я лучше тут... не надо домой... - она спряталась под мундиром совсем, накрыв голову и закрыв лицо. Сердце Тома сжалось. Из-за кровавой угрозы, нависшей над Британией, все стали забывать о том, что есть и другие кошмарные вещи, которые творят друг с другом люди. Он не мог представить, что такое могло твориться дома у Хэлли, что она предпочла довериться вампиру и едва не пожертвовала собой из-за него.
Тейлор смотрел на Хэлли очень серьезно. Затем он присел рядом с ней.
- Тебя ведь Хелен зовут, верно? А я - Гордон Тейлор, капитан полиции.
Девушка вздрогнула под мундиром.
- Хелен, у тебя есть хорошая возможность обо всем рассказать. Кто тебя обижает дома? Я помогу тебе. Мы поможем. Ты только расскажи.
Хэлли осторожно выглянула из мундира и посмотрела на них обоих.