Они снова занялись сексом перед самым окончанием течки Уитни. На этот раз Миллер удалось уговорить Джейсона быть сверху, хотя ему это не понравилось. Когда они отдыхали, пока длилась сцепка, и лежали лицом друг к другу, Уитни попыталась успокоить Джейсона, показать, что он не сделал ей больно. Ему было трудно понять, что его прикосновения не вредят людям. Вурхиз нежно провёл рукой по волосам Уитни, лицу и шее, словно молчаливо извиняясь.
В ту ночь Миллер проснулась от раската грома снаружи. Она хотела посмотреть в окно, но тело спящего рядом Джейсона мешало это сделать. Несколько секунд девушка неподвижно лежала, просто смотря на него, а затем потянулась правой рукой к его маске.
И прежде чем она успела дотронуться, Вурхиз, будто почувствовав, резко перехватил её запястье и сильно сжал. Джейсон открыл глаза, и Уитни была готова поклясться, что услышала его злобное рычание.
— Джейсон! — воскликнула она, и его агрессия исчезла так же быстро, как появилась. Вурхиз немедленно отпустил Миллер, моргая в замешательстве. Уитни просто застала его врасплох, вот и всё. Многим людям не нравится, когда их трогают во сне, и Джейсон был одним из таких.
Он встал с кровати и направился к двери. Уитни вскочила следом и, опередив его, заблокировала собой выход. Джейсон с лёгкостью мог отодвинуть её в сторону, но почему-то медлил.
— Пожалуйста, останься со мной.
Он пристально изучал её лицо, ища признаки страха. Его взгляд скользнул по её телу и резко вернулся к лицу. Джейсон снял куртку и протянул её Уитни, намекая на то, чтобы девушка прикрыла наготу.
— Спасибо, — Миллер нерешительно взяла куртку и надела её, а затем села на кровать и взяла Вурхиза за руку, — пожалуйста, ложись.
Он позволил вернуть себя в постель, но отодвинулся от Уитни. Она не знала, был ли необходим ему сон или Вурхиз продолжал бодрствовать, закрыв глаза. Когда она проснулась, то обнаружила, что опять осталась одна. Уитни не нашла Джейсона во дворе, но не спешила волноваться. Вряд ли он оставил бы её одну насовсем.
Миллер решила воспользоваться его отсутствием, чтобы получше осмотреть дом. Она хотела начать как можно дальше от ванной, а потому пошла в детскую спальню Джейсона. Как и большинство комнат, она была ужасно мала, а-ля «кошмар клаустрофоба». Маленькая деревянная кровать, письменный стол и книжная полка занимали всё место. На кровати, прислонившись к подушке, сидел старый плюшевый медведь.
Похоже, медведь был одной из немногих игрушек Джейсона — остальные были аккуратно расставлены на полке рядом с книгами. Уитни не знала, умел ли Вурхиз читать или мать читала ему. Джейсону было около девяти, когда случилась трагедия, но… он отставал в развитии или вроде того. Миллер не любила думать о нём в таком ключе, потому постаралась отвлечься от подобных мыслей. На столе она нашла учебники — должно быть, Джейсон учился дома под присмотром матери. Попытки представить их жизнь здесь вызывали у девушки необъяснимую грусть.
Заглянув в шкаф, полный одежды, Уитни поняла, что ничего толком не узнает. Джейсон уже не был маленьким мальчиком и давно не жил в этой комнате. А воспоминания о том месте, в котором он жил недавно, вызывали неприятные ощущения где-то в животе. Покидая пыльную обитель маленького несчастного Джейсона, Уитни зачем-то забрала с собой плюшевого медведя.
Она стояла над люком, ведущим в подвал, и пыталась убедить себя, что там нечего бояться, ведь для неё больше не существует опасности. Однако инстинкт самосохранения буквально кричал об обратном, сопротивляясь возвращению туда, откуда всё начиналось. Уитни сильнее прижала игрушку к груди и спустилась в тёмную сырую пропасть, которая десятилетиями служила Джейсону домом.
Запах гнили ударил в нос так же, как в прошлый раз, когда Миллер была затянута сюда, крича и пинаясь. Но тогда она умудрилась приспособиться, и сейчас ей удалось сделать это ещё быстрее. Знакомый мрачный коридор, ведущий к помещению, в котором хранились тела жертв… и где он держал её. Матрас и кандалы лежали нетронутыми, на них до сих пор была видна её засохшая кровь. Раны на руках отозвались болью, и Уитни отвела взгляд — это не то место, которым стоило любоваться.
Она нашла кучу сломанных сотовых телефонов, какие-то украшения, кошельки. Джейсон, наверное, мало что знал о деньгах, так как ни один из кошельков не был опустошён. Проследовав дальше, Уитни наткнулась на мешки с одеждой и вздохнула с облегчением. Она довольно долго копалась в них, пока не отыскала джинсы и рубашку по размеру. Они выглядели лучше, чем любая вещь из гардероба матери Джейсона, и Уитни старалась не думать о том, что случилось с бывшими владельцами её находок.
Миллер заметила знакомую куртку, накинутую на точильный камень и поняла, что Вурхиз скорее всего находился где-то поблизости. Вдоль стены стояла массивная рабочая скамья, рядом с ней лежали различные инструменты для садоводства, заточенные таким образом, чтобы в будущем сгодиться в качестве оружия. Неважно, насколько умным был Джейсон — в его трудолюбии сомневаться точно не приходилось.
Остался один коридор, ведущий дальше в подвал (куда ей совершенно не хотелось идти), но чтобы добраться до него, Уитни придётся вернуться в помещение с матрасом. На обратном пути ей попалась деревянная дверь, и она вспомнила, что именно в ту комнату Вурхиз сбрасывал тела. Вероятно, там ещё могли быть её друзья… Желудок Миллер сжался в комок, а кровь похолодела от одной мысли о том, что девушка могла увидеть. Но Уитни должна смириться с этим, ведь теперь она навечно связана с Джейсоном и его деятельностью. Она не сможет бесконечно прятаться и убегать, отрицая очевидное.
Чем ближе Уитни подходила к двери, тем отчётливее чувствовала, что вот-вот упадёт в обморок. Прижав к себе медведя, она затаила дыхание и открыла дверь. Пусто. Пол и стены забрызганы кровью, но никаких тел нет. Джейсон потому и ушёл, чтобы избавиться от трупов?
Миллер попятилась из кровавой комнаты и едва не споткнулась о матрас. В голове проносились сотни вариантов того, что Вурхиз мог сделать с телами… с телом Майка. Уитни подумала о родителях погибшего возлюбленного. Они больше никогда не увидят своего сына и даже не узнают, что с ним случилось. Чёрт, она не должна была спускаться сюда. Она всё равно не вернёт своих друзей.
Сдерживая слёзы, Уитни размышляла над тем, стоит ли идти дальше. Прийти сюда было большой ошибкой, и лучше бы она не видела некоторых вещей. Но если Миллер ничего не узнает, то эта небольшая экскурсия станет пустой тратой времени. Уитни глубоко вздохнула и направилась дальше по коридору. Через несколько метров она дошла до второй комнаты.
Совсем маленькая, но, похоже, именно здесь спал Джейсон. В дальнем левом углу стояла самодельная кровать из спальных мешков, одеял и пальто. Она напоминала крысиное гнездо. Напротив располагался стол, на котором валялась куча одежды большого размера, подходящего Джейсону. Большинство вещей походили на форму военных и технического персонала.
Уитни осмотрела одежду, но не заметила ничего подозрительного. Не зная, чем ещё себя занять, девушка прилегла на «крысиное гнездо». Она больше не позволит Джейсону спать здесь. Неизвестно, почему он неохотно возвращался домой, но она была намерена убедить его спать именно там, а не в этой холодной каморке.
Миллер лениво провела рукой по подушке и наткнулась на что-то твёрдое. Вытащив предмет, она внимательно его изучила. Дешёвый карманный нож светло-голубого цвета с красной надписью «Лагерь на Хрустальном озере». На другой стороне кривыми буквами было нацарапано имя Джейсона. Нож был слишком маленьким для серьёзного оружия, поэтому скорее всего Вурхиз сохранил его на память. На лице Уитни появилась улыбка.
Девушка открыла и закрыла нож, а после аккуратно вернула его на место. Ей незачем тут задерживаться, и она уже собиралась уйти, как вдруг что-то привлекло её внимание. В углу одиноко стоял шлакоблок, и это было странно, ведь Уитни видела подобные штуки только в одном месте — около кострища, которое находилось на окраине леса… с другой стороны лагеря. И зачем Вурхизу понадобился один шлакоблок?
Встав с кровати, Уитни подошла к шлакоблоку и опустилась перед ним на колени. Она боялась сдвинуть его — не из-за того, что Джейсон мог рассердиться — а скорее потому, что на неё внезапно могла выскочить змея. Или паук. Посмеявшись над нелепостью собственных страхов, Миллер протянула руку и оттолкнула блок в сторону, обнаружив прямоугольное отверстие в полу.
Уитни не может заставить себя сунуть туда руку (змея или всё-таки паук?) и выходит из комнаты, через несколько секунд вернувшись с куском медной трубы. Миллер направила его в правую часть отверстия и сразу наткнулась на препятствие, которое оказалось чем-то, завёрнутым в мешковину. Сняв грубую ткань, Уитни увидела старую книгу в потрескавшемся переплёте.
Дотронувшись до обложки, девушка почувствовала холодок и мурашки на коже. Ей хотелось верить, что дело было в лёгком ветерке, но в подвале не могло быть ветра. Задержав дыхание, она открыла книгу.
Первыми ей на глаза попались строки «НЕ ТРОГАЙ ЭТУ КНИГУ!», нацарапанные в верхней части страницы красными чернилами. Ниже почти неразборчивым почерком был написан текст, похожий скорее на инопланетное письмо с иллюстрациями.
Картинки изображали расчленённые тела. Причём, расчленённые более сложным и ритуальным способом, нежели в результате обычного убийства. Постепенно появлялись рисунки с насильственным и сексуальным содержанием. Мужчины, животные, но чаще всего — обнажённые женщины. Обнажённых женщин разрывают. Обнажённых женщин хоронят, душат, вешают, топят. На одном из изображений такая женщина была проткнута шипом между ног, выходившим из её горла. А другая женщина лила на себя жидкость, которая разъедала её кожу.
Под картинками сохранились подписи: «ЗАРАЖЁННЫЕ СУКИ!», «ЧЁРТОВЫ СУКИ! УБИТЬ! УБИТЬ! УБИТЬ!», «ОН ЗАБЕРЁТ ТВОЮ ДУШУ», «ГОРИТЕ В АДУ!», «САТАНА ЖИВ!» и прочее. На другой странице тем же почерком крупно написано: «ЧТО ИЗ «НЕ ТРОГАЙ ЭТУ КНИГУ» ТЕБЕ НЕ ПОНЯТНО?». Уитни засмеялась, но смех отдавал истерикой и напряжением. Дальше она увидела изображение обнажённой женщины, сплетённой с двумя деревьями. Её лицо было опущено, а ветви как угри скользили во влагалище. Уитни, ощутив пульсацию между ног, поспешно перевернула страницу.
В конце она нашла сложенный пополам лист с ярким рисунком и красивой подписью: «Джейсону на день рождения». Внутри был изображён человеческий труп, пытавшийся выбраться из-под земли. Над ним располагался ещё один, более свежий труп, а вся картина вызывала непонятные чувства и сбивала с толку.
Услышав шаги за дверью, Уитни захлопнула книгу, быстро вернула её на место и выскочила из комнаты, столкнувшись с Джейсоном. Она инстинктивно отступила, но Вурхиз схватил её так сильно, что, казалось, на следующий день на её коже появятся синяки. Когда он осознал, что это Уитни, то ослабил хватку, но сам дрожал и тяжело дышал. И Уитни поняла причину: Джейсон испугался, потому что не нашёл её в доме и подумал, что она оставила его.