Клэй уже и не помнил, когда в последний раз чувствовал подобную горечь и опустошённость. Такое ощущение, что вместе с любимой матерью ушла частичка его души, очень большая и очень важная.
Он не позволил себе плакать на похоронах и почти всё время держался в стороне, стоя в тени высохшего, но каким-то образом продолжавшего цепляться за крупицы существования дерева. Пока многочисленная и преимущественно дальняя родня прощалась с почившей, Клэй, нервно теребя воротник чёрного шерстяного свитера, взглядом пытался отыскать свою младшую сестру. Странно, но Уитни, которая несколько лет заботилась о медленно угасавшей матери, почему-то не пришла проводить её в последний путь. Поначалу Клэй думал, что у сестры не хватило духа посетить церемонию, но это было так на неё не похоже. Уитни — всегда сильная, терпеливая и ответственная — не могла просто забыть или испугаться. Мама была самым близким человеком для неё, а теперь… Возможно, хотя бы на поминках сестра появится, и Клэю нужно будет о многом с ней поговорить.
— Здравствуй, — парень, услышав тихий голос, обернулся и увидел невысокую пожилую женщину, которая куталась в шаль тёмно-синего цвета, пытаясь защититься от порывов холодного ветра, гулявшего по кладбищу и сегодня бывшего особенно сильным и промозглым.
— Миссис Томпсон? — Клэй с детства был знаком с Катериной Томпсон — соседкой и старой подругой его покойной матери. Катерина помогала поддерживать в миссис Миллер искорку жизни и была частым гостем в доме семейства. Именно она сообщила Клэю о трагедии, и он примчался из другого штата, забросив работу и забыв обо всех планах.
— Клэй, почему Уитни до сих пор не появилась? — голос миссис Томпсон был встревоженным, и в мыслях Миллера начали возникать подозрения. — Вот уже шесть недель прошло с момента её отъезда. Я беспокоюсь, как бы не произошло чего плохого.
— Куда она уезжала? — Клэй нахмурился, недовольный неожиданной новостью о причинах отсутствия сестры. Она ведь не сбежала, устав от бесконечного стресса и роли сиделки? Нет, не смогла бы. Только не его сестрёнка…
— В лес, что находится вблизи лагеря «Хрустальное озеро». Помнишь такой?
Конечно, Клэй знал детские страшилки о «лагере смерти» и безумном маньяке, который мстил за убийство своей матери. Они с Уитни много лет назад какое-то время даже спали с включенными ночниками, наслушавшись от старших ребят историй про Джейсона Вурхиза — монстра в хоккейной маске. А потом Клэй перерос все эти пугалки и нередко дрался с теми, кто пытался и дальше нагонять страх на впечатлительную Уитни дурацкими сказками.
— …и вот вместе с друзьями она поехала туда. Ровно шесть недель назад, — продолжала миссис Томпсон, но Клэй, пребывая в размышлениях и воспоминаниях, упустил большую часть сказанного, — наверное, пора обращаться в полицию. Ни в коем случае не хочу делать тебе ещё больнее, Клэй, но если Уитни попала в лапы Вурхиза…
— Чушь это всё, миссис Томпсон, — не сдержался парень, не дав ей договорить, — нет никакого Вурхиза, это обычная легенда. Но сестра могла потеряться в лесу, и это уже серьёзная проблема. И прошу Вас, не паникуйте раньше времени. Я лично отправлюсь на поиски Уитни и её друзей. Всё будет в порядке.
И Клэй, напоследок мысленно попрощавшись с матерью и возложив цветы на её могилу, покинул кладбище.
— Бедный мальчик, — с сочувствием произнесла Катерина, перекрестив в воздухе удалявшуюся фигуру Миллера.
***
Клэй аккуратно достал из рюкзака кипу листов, туго перетянутых канцелярской резинкой. Магазин, в который он пришёл за разрешением расклеить объявления о пропаже Уитни, оставался последней надеждой, потому что в нескольких кафе и на заправке, расположенных недалеко от леса, парень получил отказ. К сожалению, люди не прониклись его историей, а кто-то и вовсе счёл его действия баловством. Те немногие, кто отнёсся к нему с пониманием, словно зомбированные утверждали, что сестра Миллера давно убита психом Вурхизом, о чём Клэй совершенно не хотел слышать.
В магазине практически не было покупателей — не считая одного парня, который тёрся у холодильника с пивом, страдая от скудного выбора.
— Здравствуйте, — Клэй обратился к продавцу, сидевшему с газетой за кассой, — меня зовут Клэй Миллер. Моя сестра пропала в здешних краях около месяца назад. Она отдыхала с друзьями возле «Хрустального озера». Возможно, кто-то из местных мог её видеть. Любая информация будет полезной. Вы разрешите оставить в магазине пару листовок? Это очень важно для меня…
— Парень, погоди, — продавец отложил газету и поднял руку, жестом попросив Миллера не тараторить, — я не против, но тут правила устанавливает хозяин, понимаешь? А он не одобряет подобное. Я бы с радостью помог, но приказ есть приказ. Извини.
Лицо Клэя помрачнело, а вспотевшие ладони чуть сильнее сжали бумагу, сминая её по краям. Опять неудача. Очередная и разрушившая последнюю надежду на чью-либо помощь.
— Да, понимаю, простите, — пробубнил он и, убрав листовки обратно в рюкзак, быстрыми шагами направился к выходу.
Миллер открывал дверь, когда продавец внезапно окликнул его, подозвав к себе.
— Мне жаль, парень, но я не хочу, чтобы такой как ты тратил время и усилия впустую. Скорее всего, твоя сестра уже мертва. Как и её друзья. Никто не возвращался живым из проклятого лагеря. Джейсон Вурхиз убивает каждого, кто попадает на его территорию.
Клэй скептически скривился, понимая, что следовало сразу уйти и избежать выслушивания осточертевших сказок про Вурхиза.
— Сестра просто заблудилась, а Джейсон — выдумка. Ещё раз простите за беспокойство.
Продавец обречённо покачал головой, но не стал спорить, давно смирившись с упрямством приезжих. Он вернулся к чтению газеты, не заметив, как следом за Клэем целенаправленно вышел и второй посетитель, который, всем видом демонстрируя незаинтересованность, слышал абсолютно каждое слово.
— Эй, подожди!
Клэй неохотно обернулся на голос человека, окликнувшего его, стоило ему только покинуть магазин. К нему торопливо подошёл молодой парень с самоуверенной улыбкой на губах.
— Я тут случайно услышал ваш разговор в магазине и, думаю, у меня есть кое-какие мысли по этому поводу. Кстати, я Томми, — представился он, продолжая также непринуждённо улыбаться, и протянул руку для пожатия. Джарвис деликатно умолчал о том, что намеренно подслушал разговор Клэя с продавцом магазина.
— Клэй, — представился парень в ответ, с лёгким недоверием глядя на незнакомца. — Вам что-то известно о моей сестре? — с надеждой спросил он.
— Не совсем, — задумчиво ответил Томми, — но я достаточно знаю об этом маньяке — Вурхизе. И есть большая вероятность, что твоя сестра либо уже мертва, либо у него в плену.
Клэй раздражённо вздохнул — эти местные легенды уже успели ему порядком надоесть, — и уже собирался уходить, как Джарвис схватил его за плечо, заставив остановиться. При этом несильном касании, Клэй почувствовал ощутимое жжение на плече, как раз там, где была его метка, на которую ранее парень никогда не обращал внимания, воспринимая её скорее как родимое пятно, нежели пресловутый знак судьбы. Томми посмотрел на нового знакомого с удивлением, и судорожно сглотнув внезапно подступивший к горлу комок, вновь натянул на лицо привычную ухмылку.
— Вот уж неожиданность, — пробормотал он, отпустив Клэя, и потирая рукой собственное плечо, где болезненно горела метка. — Так ты выслушаешь меня? — наконец спросил он.
Клэй согласно кивнул в ответ. Встретить своего соулмейта при таких обстоятельствах было и впрямь неожиданно. В другой ситуации он посмеялся бы, а то и вовсе изумился тому, что судьба решила так пошутить, предназначив друг другу двух парней. Клэй не был гомофобом, однако же и какого-то влечения к лицам своего пола никогда не испытывал. Но сейчас его куда больше беспокоило таинственное исчезновение Уитни, нежели внезапная встреча со своим соулмейтом.
— Я давно изучаю это дело, — начал свой рассказ Джарвис, — так что успел собрать немало информации об этом маньяке. В том числе и о том, как избавиться от него.
Миллер заинтересованно приподнял бровь:
— И как же?
— Вурхиза может убить только Вурхиз, — задумчиво произнёс Томми, — но можно нейтрализовать Джейсона при помощи его фамильного кинжала, который у меня имеется. Я давно хочу разобраться с Вурхизом, вот только одному мне не справиться. Чтобы спасти твою сестру, надо убить этого маньяка. Наши цели совпадают, так что почему бы нам не объединить усилия? Что скажешь, Клэй?
Парень усмехнулся, всё ещё не особо веря в рассказанную Джарвисом историю, и всё же, в последнее время его мучали опасения, что эти странные легенды могут оказаться правдивыми. Даже если Джейсон не воскресшее из мёртвых опасное существо, была вероятность, что он обычный серийный убийца, давно рыщущий в этих краях, и Уитни вполне могла быть убита им. Впрочем, эту мысль Клэй настойчиво пытался отогнать от себя. Уитни жива. Должна быть жива.
— Что ж, думаю, это не такая уж и плохая идея, — ответил Клэй, пожимая руку Джарвиса.