Дорога из желтого кирпича всегда вела в верную сторону, не давала свернуть не туда и всегда радовала глаз красивыми пейзажами по сторонам. Плохие люди по ней плутали, хорошие доходили до дома за считанные минуты. Но даже у этой тропы была длинная и достаточно пугающая легенда. 

Книга старых легенд, что так услужливо стояла на полке маленького домика, зашелестела страницами в руках Алисы. Он внимательно уткнулся в буквы носом, совсем позабыв о дороге и о том, что по всем правилам на нее стоит посматривать.

Легенда о Потерянной девушке, что так и не смогла найти дорогу до своего дома. Путь из желтого кирпича был полностью залит кровью, она медленно стекала с ног той, кого называли Марун. Стоило ей оглянуться как страна чудес медленно увядала на её глазах, но она продолжала путь в своих хрустальных красных туфельках. Никто не знает где та героиня сейчас и что она смогла сделать, чтобы цветы на деревьях вновь распустили свои бутоны и наполнили страну чудес своим ароматом, но каждый знает, что она сделала многое, каждый знает о ее имени, что восторженными шепотками бегает по деревням.

Алиса удивленно вздохнул, дочитывая столь чарующую строчку и со всего размаха уткнулся носом в здание. Холодный камень, пропахший жженым сахаром и молоком, заставил оторваться от книги и наконец оглянуться. Домик. В два этажа с крышей, чем-то похожей на шляпку большого гриба. На улицу смотрели чудоковатые круглые окна с большими деревянными ставнями зеленого цвета; на окнах висели мягкие шторы приятного мятного оттенка, что не пропускали человеческий взгляд глубже в эту «крепость». Он был огорожен низеньким забором, примерно по щиколотку Алисе.

– И зачем такой забор..? Здравствуйте! – он сложил руки маленьким рупором, чтобы хозяин сия места заметил. – Извините! Прошу прощения! – Алиса старался не наступить и не переступить заборчик. Тот был совсем крохотный, но так и наровил впиться в толстую подошву. А за заборчиком тем был тропка вглубь сада.

Огромные красивые маргаритки, цветущие тюльпаны, розы, желавшие ухватиться шипами за одежду маленького путешественника. Столь необычные пейзажи начинали повторяться, подобно лесам из лиственных деревьев. За этой гущей растений располагалась поляна с длинным и широким столом, украшенным сладкими угощениями. Алиса смог разглядеть на нем небольшой фарфоровый чайник с мелким узором и кроличьими ушами; чашечки с декоративными фарфоровыми крыльями; блюдца различных размеров под эти самые чашки и десерты; множество различных менее сладких закусок, которые хотелось бы запить чаем во время приятной дружеской посиделки.

– А я говорю, что нет! – донесся низкий мужской голос до ушей Франка. Человек сильно сопел, словно у него болело горло или был заложен нос. – Не будет Королева заключать договор с этим мелким идиотом.

– Но-но! Придержи слова свои, умник! – вторил ему голос, что был в разы выше предыдущего. В его словах была слышна нотка шепелявости. – Это выгодно для Страны Чудес.

– Чтобы каждого из нас повесили как декоративные игрушки на стену? О, да, из тебя выйдет отличный коврик. А лапки пойдут на сувениры его шавкам.

– Не сметь трогать лапки!

– Они хотя бы у тебя есть. В отличии от мозга. Эй! – мужчина повернулся в сторону Алисы, складывая руки на груди. У него была ярко-рыжая борода, на голове красовался зеленая шляпа-котелок. Лицо было не самым приветливым. Он много хмурился, дергал своим большим носом туда-сюда и много-много кашлял. Язык просил назвать его Шляпником. Или Фокусником. В родном городе Алисы именно такие приезжали на ярмарки и показывали детям удивительные вещи. Но те обычно приветливее к гостям.  — Кто там? А ну покажись! 

— Подслушивать не хорошо-о-о-о. — тянет второй человек в странной, натягивая улыбку, которую и правда можно было назвать «до ушей». Ранее он голос не подал, от чего ускользнул от внимания Алисы. Человек тот рыжий, как и Фокусник, но волосы его прикрывали уши, заканчиваясь крупными завитками. Одет был ярче. На костюме виднелось множество узоров, брошек, цепочек, запонок. На шее висел огромного размера бант. А на Фокуснике висело лишь зеленое пальто с узорами квадратов на плече. 

Алиса неуверенно сделал шаг вперед, выходя из под огромных листьев, что укрывали его от чужого взора, но, кажется, этого было недостаточно. Он раз шаркнул ногой, пряча руки за спиной, а глаза устремляя в пол. Стыдно ли? Конечно. Но уж очень хотелось послушать речь живых существ, что так были похожи на людей. 

— Это же этот..! Он!— кролик вскочил со своего места, активно указывая пальцем на Алису. — Он! Он! 

— Да успокойся ты. — его одернул за рукав тот, кто выглядел старше всех и тут же нахмурил брови еще сильнее. 

— Кто? Я? — пухлый палец ткнулся в грудь. 

— Ты! Ты! Следил за мной! Поди ш-шпион! 

— Чей шпион..? 

— Ну этот…! Как его там… Ну о котором только что говорили…! 

— Не похож. — Шляпник закинул ноги на стол, притягивая к себе чашку чая. — Одет легко. Да и одежда синяя. А они там все поголовно в черном ходят! 

— И правда…

— Но он…!

— Да угомонись! — кролика взяли за плечи, сильно надавливая, чтобы тот уселся на стул и вернулся к сюрпанью, иначе тот звук и нельзя было назвать, чая. 

Алису поманили рукой, выделили личный стул с мягкой ярко-розовой оббивкой и подвинули блюдце с чашкой. Чая было много: зеленый, черный, красный; с бергамотом, мятой, малиной, клубникой; с лимоном и без; в иной посуде лежал сахар и был налит джем и мёд; в вазочках лежали разнообразные конфеты и печенья; стояли пирожные самых разных цветов; а также сладости, коих Алиса до этого еще ни разу не видел. За всем этим было невероятно интересно наблюдать. Особенно когда одна из конфетниц подняла свою стеклянную юбочку и закружила по столу, предлагая каждому по горстке конфет. 

— Как звать? 

— Алиса. — путешественник неуверенно отпил из чашки. Чай, что на вид казался обычным черным был на вкус зеленым и с  мятой. Алиса не предполагал, что что-то в этом мире его еще удивит. 

— Шляпник. 

— И я Шляпник! — тот, что был ярче вскочил с места. 

— Лжешляпник ты. Пришел невесть откуда и радуется. 

— Ну-ну! Ворчун! Я не договорил. — «Шляпник» запрыгнул на стол, начиная жонглировать мячиками в форме кроликов. — Так как у нас и правда два Шляпника, то можешь именовать меня Квинлан! А его, так уж и быть, оставим Шляпу́сником. 

Квинлан звонко захохотал, наблюдая за тем как краснеют щеки и уши его товарища. Как он, словно самовар, начинал кипеть и вот-вот был готов запищать. Алиса невольно усмехнулся в кулачок. 

— А Вы..?— обратился он к кролику, что недовольно дергал ушами. — Как обращаться к Вам? 

— Кроликом и зови. Но помни!— он сделал паузу. — Ты мне не нравишься. 

— Не очень гостеприимно… 

— Так и нужно чужакам! Вот. Королева будет не рада. Ой, как не рада… — из кармана выудили большие золотые часы на которых циферблат был похож на тарелку. И стали на них смотреть, иногда постукивая по стеклу коготком. Смотрели не как на просто часы. Нет-нет. Так, словно это книга, рассказывающая долгую и занимательную историю с помощью всего лишь трех стрелок и двенадцати цифр. Чудной. 

— Да и какая разница. Он же еще ничего не сделал. — Шляпник добавил в свою чашку строго два кубика сахара. Поставил на тарелку три пирожных и сделал четыре помешивания по часовой стрелки. После чего глянул на часы рядом с собой. Секундная стрелка предательски медленно шла к четному часу, но ее ждали. Закуковала кукушка и только после этого Шляпник взял чашку, блюдце и начал пить чай. Квинлан наконец-то сел на место. Ноги мгновенно оказались на столе, а в руках парила чашка, выплескивая во все стороны жидкость. Эмили была бы недовольна, если бы Алиса сделал также. 

— Вот-вот! Не сделал! А ты уже его выгоняешь! Пусть хоть чай с нами попьет! — янтарная жидкость выплеснулась из чашки, переливаясь во вторую, которую тут же поставили перед Алисой. На тарелку рядом из ниоткуда выпали пирожные и булочки с конфитюром и джемом, политые карамелью. Стоило откусить одну, так она растаяла во рту, а гость уменьшился до размера наперстка. 

Алиса все еще сидел на стуле, но уже не мог дотянуться до заветной сладости даже если вставал на носочки и высоко-высоко подпрыгивал. Пока морщинистая теплая рука не подняла его назад. 

— Уменьшился! Уменьшился!— хохотал Квинлан. 

— Уменьшился. Прям как ты в свое время. 

— Я был еще меньше. Во-о-о-от такой. — шляпник сводил указательный и большой палец так, что между ними остается совсем маленькая щелка в которую мог поместиться разве что лист бумаги и тот застрянет. 

— Право, меньше был. — второй шляпник низко усмехнулся, отпуская Алису на край тарелки со сладостями. Хотелось прижаться к выпечке и больше никогда от нее не отлипать. Настолько она была мягкой и теплой. Но его из раза в раз оттаскивали за шкирку и качали пальцем. Не сейчас, не это, рано. Алиса слабо понимал от чего же рано?

– Ну вот! А это было давно! Очень давно! Когда еще цветов в саду не существовало.

– Эти цветы растут три года и умирают. – Кролик недовольно фыркнул, вгрызаясь в какое-то угощение с ореховой крошкой.

– Но это было давно!

И они продолжили так сидеть. Алиса так и не увеличился, но это помогало ему как можно дольше наслаждаться сладостями и не бояться, что хозяева поляны обеднеют, если он съест немного больше из жажды попробовать. Но чем дольше шло чаепитие, тем все менее четкими становились образы пред глазами. И суть речи ускользал от него. Пока один из них не наклонился к самому уху.

– Увидимся.

И стало темно.