Ричард сидел в гостиной дома сестры и просматривал отчеты из дома. Айрис
настояла на том, чтобы все дела он теперь вел из арендованного дома, даже
отдала ему ключ от кабинета.
— Прибыл гонец из Торки, Ваша Светлость. — Мальчик паж вошел в кабинет с
тихим стуком.
— Из Торки? — Дик оторвался от бумаг. — Проси его.
Мальчишка быстро убежал звать гонца. Гонец пришел весь взъерошенный, стирая со лба пот.
— Ваша Светлость. — Он поклонился. — Позвольте представиться. Офицер для особых поручений маршала севера Вольфганга фок Варзова.
Ричард невольно нахмурил брови, что-то в построении этой фразы его насторожило.
— И что же вы делаете здесь? Полагаю, я вряд ли могу чем-либо вам помочь.
Айрис вошла в гостиную и тихо встала за спиной у горца.
— Ваша Светлость, возможно, только вы и можете мне помочь. — Мужчина потер руки. — У меня срочное письмо для Первого маршала, но никто в городе не знает где он сейчас находится. Сказали только, что нужно искать во дворце.
— Извините, но я тоже не знаю где можно искать маршала. — Ричард развел руками.
— Ваша Светлость, это очень важное письмо. Нужно как можно скорее доставить
его лично в руки. — Гонец важно посмотрел на Окделла. — Нас ждет война!
— Полагаю, что с такими новостями, вам лучше найти графа Свиньяка.
Ричард хотел было уже отпустить гостя, но тот подошел к нему на столько
близко, на сколько это позволяли правила приличия.
— Прошу вас, герцог Окделл. Это очень важно.
— Хорошо. — Дик кивнул головой. — Айрис сегодня во дворец поедешь сама.
— Хорошо. — Девушка пожала плечами.
Быстро накинув на плечи черно-белый колет, Ричард сел на Ринго, ожидая
гонца. Тот подтянулся в седло с видимой сложностью.
— Поехали!
На улицах во всю шла городская жизнь. Люди расступались перед двумя конями. Ричард
мял в руках узду, невольно выдавая свою нервозность. Он даже выбрал более
длинный путь до дворца, чтобы подумать еще несколько лишних минут.
Гонец несколько раз качнулся в седле и все же упал на брусчатку. Дик быстро
спрыгнул с Ринго и подошел к нему. Вокруг начали собираться люди, среди которых
он увидел Нэда и Гофанона.
— Письмо во внутреннем кармане. Прошу, вас. — Гонец судорожно вздохнул и
лишился сознания.
— Мастер Гофанон. — Ричард забрал письмо и внимательно посмотрел на кузнеца.
— Вы не могли бы присмотреть за этим человеком и, если будет нужно, вызовите
ему врача.
Кузнец молча подхватил бессознательного мужчину и понес его в мастерскую. Дик
передал Нэду несколько таллов и повод от коня.
— Не отпускайте его только никуда, скорее всего за ним придут солдаты.
— Хорошо, тан. — Гофанон только слегка наклонил голову. — Никуда этот
шельмец не уйдет.
— Спасибо.
До дворца Ричард теперь добрался в несколько минут. Несколько гвардейцев на
входе молча пропустили его. Стараясь не попадаться никому на глаза, юноша
быстро дошел до кабинета эра Лионеля.
— Добрый день.
— Добрый. — Савиньяк положил на стол тяжелую книгу и внимательно посмотрел на гостя. — Ричард, что-то случилось?
— Дурдом случился. — Ричард показал письмо. — Я был в доме у Айрис и туда
прибыл гонец. Гонец со срочным письмом для Первого маршала.
— Начало интересное. — Лионель приподнял светлую бровь. — Дашь посмотреть письмо?
— Сказали только в руки маршалу. — Дик виновато покачал головой. — Но дело
не в этом.
— Произошло что-то еще?
— Возможно, я могу что-то путать. Но я точно знаю, что Вольфганг фок Варзов — маршал горной марки, но никак не маршал севера. — Ричард пожал плечами. — Хотя может гонец просто разволновался, поэтому и перепутал, ведь граф Варзов один из северных маршалов.
— Возможно. — Капитан встал из-за стола и внимательно осмотрел конверт. —
Пошли. Письмо все же стоит передать.
— А куда? — Окделл растерянно посмотрел на старшего.
— Насколько знаю, с утро он все же был во дворце. Надейся, чтобы не успел
никуда улизнуть по особо важным делам.
Ричард пропустил Лионеля и встал у него за спиной, отставая на два шага.
Капитан шел по коридорам с той уверенностью, с которой никогда не мог идти Дик.
Кансилльера они встретили в одном из множества коридоров.
— Ах, Ричард! — Штанцлер только кивнул в знак приветствия. — Граф Савиньяк.
— Добрый день. — Ричард удивленно посмотрел на эра Августа.
— Я не ошибусь, если предположу, что вы ищете герцога Алву?
Лионель только слегка нахмурился, но все же согласился с графом.
— Я видел, как маршал шел в сторону приемной королевы. — Август Штанцлер терпеливо
посмотрел на Ричарда, видимо ожидая от него какой-нибудь реакции, но так ее и
не дождавшись взял его за руку.
— Хорошо. Тогда, полагаю, надо отправить дежурную фрейлину. — Дик большей
радостью вырвал бы руку из захвата графа. — Насколько я знаю, сегодня дежурит
Дженифер Рокслей.
Лионель смотрел на него со сдержанным сочувствием, но вмешиваться не стал.
Только пошел рядом, когда Штанцлер потащил Ричарда в сторону королевских комнат.
— Ричард, только не робей. — эр Август указал на дверь будуара. — Думаю, что
Ее Величество поймет и простит тебя, ведь это очень важные новости.
— Эреа Дженифер, вы не могли бы предупредить королеву? — Ричард растерянно
посмотрел на фрейлину.
— Ее Величество просила никому ее не беспокоить. — Графиня Рокслей опустила
глаза в пол. — Она дает личную аудиенцию Первому маршалу.
— Ричард, я думаю, лучше всего будет, если ты сам занесешь письмо. — Консилльер подтолкнул Дика в сторону будуара
королевы.
Савиньяка, благоразумно оставшегося в коридоре, отчаянно не хватало. Ричард
глубоко вздохнул и прикрыл глаза. Нетерпение графа Штанцлера его несколько
напрягало в голову пришло предупреждение короля. Мысленно потянувшись к камням
в стенах дворца, он попросил их поделится с ним спокойствием. Камни с радостью
исполнили просьбу своего Повелителя, еще они предупредили, что не стоит сейчас
играть по чужим правилам.
— Графиня, сегодня вы являетесь дежурной фрейлиной. — Дик попытался говорить
спокойно и размеренно. — Если не ошибаюсь, то только вы и можете прервать
аудиенцию королевы.
Дженифер уже встала с мягкой софы и отошла на несколько шагов, когда граф Штанцлер попросил ее подождать.
— Ричард, мальчик мой, пойди вместе с графиней.
Хоть соглашаться не хотелось, но так видимо идти против воли Штанцлера было
недальновидно, поэтому он все же пошел с Дженифер. Та постучала в дверь будуара
и стала дожидаться ответа.
— Входите! — Голос Алвы был раздражённым, Ричард даже подумал бы, что злым.
Дженифер открыла дверь, пропуская вперед Дикна. Первым, что бросилось в
глаза, это скорбное лицо Катарины, и ее печальные глаза. Светлые волосы
выбились из прически и спадали на хрупкие плечи. В больших голубых глазах
стояли не выплаканные слезы.
— Ваше Величество. — Ричард поклонился королеве по всем правилам этикета и быстро
отвел от нее глаза тут же натыкаясь на внимательные взгляд Ворона и передал ему
конверт. — Первый маршал. Вам срочное письмо из Торки.
— Даже так. — Алва только хмыкнул пробежался взглядом по строчкам и
насмешливо посмотрел на Дика. — И где же гонец, что так долго собирался до
столицы.
— Ему стало плохо по пути во дворец, и пришлось оставить его на попечении
хороших людей. Если понадобится, то ему вызовут доктора.
Королева тяжело вздохнула и выронила из рук веер.
— Я надеюсь, новости хорошие, герцог. — При этом она смотрела только на
Ричарда. Он старался не смотреть на Катарину и начал рассматривать пол под ногами.
— Все лучше, чем кажется на первый взгляд, Ваше Величество. — Рокэ насмешливо
посмотрел на Ариго и не прощаясь вышел из комнаты. — Ричард, вы так и будете
стоят подобно вашим родным скалам?
— Нет, Ваша Светлость. — Дик оторвался от рассматривания мозаичного пола и
поклонился королеве. — Ваше Величество.
В гостиной все еще оставался граф Штанцлер, который разговаривал с
несколькими фрейлинами.
— Герцог Алва. — Он отошел с пути Ворона — Полагаю, письмо было очень важным.
— Вы не представляете, насколько. — Рокэ улыбнулся улыбкой голодной акулы и
прошел мимо графа.
Лионель ждал их около окна. Он был немного напряжен и первым делом внимательно осмотрел их.
— Ничего не говори. — Ворон повел их в свой кабинет.
— Я отправил нескольких гвардейцев за гонцом. — Лионель закрыл дверь и
подошел к секретеру за вином. — И полагаю сделал я это очень вовремя.
Он взглядом указал на нескольких людей, которые вышли из одного из
многочисленных входов для слуг.
— Ричард. — Алва передал ему бокал и внимательно посмотрел на юношу.
— Спасибо. — Дик взял бокал и судорожно выпил его в два глотка.
Ворон на это варварство только покачал головой, но говорить ничего не стал.
Он внимательно смотрел на Ричарда.
— Я одного понять не могу. — Дик не стал отводить взгляда от Ворона. — Зачем
вообще надо было это делать?
— Не имею ни малейшего понятия. — Лионель пожал плечами, наблюдая за
переглядываниями двух герцогов, и отошел к двери. — Дальше сами. Проведу допрос
больного гонца.
— Хорошо. — Рокэ кивнул словам друга. — Потом расскажешь.
— Обязательно. — И уже выходя из кабинета внимательно посмотрел на маршала.
— Trate de no estropear nada. Постарайся ничего не испортить
Ричард чуть нахмурился, провожая эра Лионеля взглядом. Алва только кивнул словам друга.
— Возвращаясь к твоему вопросу. — Рокэ пригласил Дика сесть за стол, сам же
остался стоять. — Наш старый больной кансилльер ведь просил тебя зайти в будуар
только одному?
— Да. — Юноша насторожено посмотрел на маршала.
— Что ж, все-то старому интригану не сидится. — Алва подлил еще вина в
бокалы. — Ты должно быть, заметил, что в большей степени эта ситуация была
продумана с самого начала.
— Если честно. — Ричард посмотрел на вино в бокале и пожал плечами. — То
несколько дней назад меня предупредили.
— Надо будет поблагодарить нашего короля при следующей встрече. — Ворон
отсалютовал бокалом. — Что ты сам думаешь обо всем этом.
— Стараюсь не думать, иначе додумаю до каких-нибудь ужасов. — Окделл поднял
взгляд на Алву. — Например, что вы чем-то обидели королеву, что у нее слезы в
глазах стояли. Или это зачем-то понадобилось графу Штанцлеру.
— Надеюсь только, что ты так не думаешь. Нашу королеву не так легко
расстроить.
— Не думаю. — Дик отрицательно покачал головой. — С детства не люблю
представления.
— Вот и хорошо. — Рокэ протянул руку и провел ей по русым волосам. — Мне
кажется, что нашему кансиллеру в скором времени понадобиться твоя помощь. В
чем-то.
— Интересно только в чем. — Ричард подставил голову под ласкающую руку.
— Вот чего не знаю, того не знаю, юноша. — Алва сильнее зарылся пальцами в
волосы, вставая еще ближе к Дику.
Юноша прижался затылком к маршальскому колету, полностью закрывая глаза.
Алва сверху только тихо хмыкнул, и добавил вторую руку.
— Может, в этот раз мне попробовать заплести вам косу?
— Не получится. Слишком короткие. — Ричард готов был заурчать, как большой
кот.
Рокэ слегка наклонился к уху юноши и шепнул. — Запомни, на свете нет ничего
невозможного.
Сказав это, он отошел к своему креслу и чуть насмешливо посмотрел на Дика.
Ричард резко распахнул свои большие серые глаза и внимательно посмотрел на
Ворона.
— Я это запомню. — Окделл не стал отводить взгляда.
В дверь тихо постучали.
— Ну что за день такой. — Рокэ взвел глаза в потолок. — Нигде спокойно поговорить
не дают. Входите!
В кабинет тихо вошла Октавия. Она внимательно посмотрела на Ричарда и только
потом на Алву. Ричард и Рокэ встали и поклонились принцессе.
— Ваше Высочество. — Ричард чуть прищурил глаза. — Что-то случилось?
— Да. — Девочка подошла к Алве и дала ему руку для поцелуя. — Айрис сказала,
что тебя надо спасать.
— От кого? — Дик растерянно посмотрел сперва на подругу потом на Рокэ.
Маршал только покачал головой, пряча хитрую улыбку.
— Возможно, что от меня.
— Нет. — Октавия посмотрела на маршала с укором. — От мамы. Мы ходили к ней
в гости.
— В таком случае, Ваше Высочество, могу вас заверить, что с этой задачей я пока справляюсь. — Рокэ дождался от принцессы одобрительного взгляда и насмешливо посмотрел на красного Дика.
— Хорошо. — Девочка величественно кивнула и взяла Ричарда за руку. — Ты обещал сегодня зайти.
— Ну раз обещал, то зайду. — Юноша улыбнулся подруге.
— Я за этим прослежу, Ваше Высочество. — Алва переводил веселый взгляд с девочки на Дика и обратно.
Ричард с усилием подавил в душе желание показать маршалу язык.