Глава 6. Три дня (NC-17, Повседневность, ER, Романтика)

Четверг.

5:00

Раннее утро. Все слуги за́мка уже на ногах и начинают свою работу.

Мобэй-Цзюнь тоже привык вставать рано, но его супруг решил по-другому. Шан Цинхуа, пусть и закутавшись в несколько одеял, постоянно умудрялся перекинуть через короля то руку, то ногу. Но король севера не был против, ему нравилось, когда человек лез обниматься, требуя к себе внимание.

Так что, полежав пару минут, Мобэй решил поспать ещё час. Цинхуа вчера опять допоздна работал и наверняка сильно устал.

Мобэй-Цзюнь чуть повернулся и приобнял человека. Шан глухо промычал, слегка нахмурился и потёрся лицом о подушку, но продолжил мирно посапывать.

6:00

Шан до сих пор спит и не просыпается. Может, не будить его и весь день в кровати валяться? Но вчера за обедом он рассказал, что в школе будет что-то важное…

Ну, ещё пару минут.

6:30

Так. Если не сейчас, то никогда.

Мобэй-Цзюнь провёл рукой по лицу супруга, убирая волосы, которые лезли в глаза. И Цинхуа, почувствовав прохладные пальцы, открыл глаза. Несколько секунд он смотрел прямо на короля, будто до сих пор был под действием сна и не мог вспомнить, кто перед ним, но вскоре улыбнулся

— С добрым утром, мой король, — голос у человека был хриплый, тихий и притягательный.

— С добрым утром, Цинхуа, — повторил Мобэй. Эта была одна из традиций людей по утрам. Сначала это показалось демону странным и глупым, особенно если повторять это каждый день, но это оказалось очень приятно, когда любимый человек просыпается рядом с тобой и желает тебе доброго утра. — Как спалось?

Ещё одна недавно появившаяся привычка. Этим вопросом, как понял Мобэй, спрашивалось, что снилось, комфортная ли была температура в комнате и удобные ли были подушки или одеяла.

— Хорошо, — кивнул Шан и слегка потянулся в постели. Мобэй-Цзюнь опять подметил, что это была какая-то кошачья повадка, пусть он и не был похож на кота. — Такой сумасшедший сон приснился, просто ужас.

— Расскажешь?

— За ужином, — согласился Шан Цинхуа, и они оба пошли умываться и собираться.

Когда все утренние процедуры были закончены, Мобэй-Цзюнь сел перед зеркалом и протянул Цинхуа гребень.

— Какую причёску сегодня хочет мой король? — человек тихо посмеялся и начал расчёсывать чёрные, как смоль, волосы.

— А что хочет мой супруг? — Мобэй приподнял голову и взглянул на Цинхуа.

— Хм… — Шан довольно улыбнулся. — Этот супруг хочет косу.

Король пустоши ничего не сказал по этому поводу, только кивнул, про себя гадая, почему супругу так нравится видеть его с косой. Шан Цинхуа ловко сплёл сначала одну маленькую косичку, освободил пару длинных прядей у лица и уже потом начал плести лёгкую и простую косу. Конечно, не обошлось и без пары заколок, он же король, как никак.

— Готово! — Шан сделал последний штрих и положил руки на плечи короля, разглядывая его отражение в зеркале. Мобэй-Цзюнь кивнул и, схватив человека за запястье, оставил на его кисти прохладный поцелуй. Повернувшись обратно лицом к супругу, он притянул его ближе за талию и уткнулся лицом в живот, отказываясь разлучаться.

…Надо было остаться в кровати.

— Мой король! — Цинхуа засмеялся, пытаясь выбраться. Но Мобэй-Цзюнь сопротивлялся, прижимая человека ещё ближе. — Мобэй, хватит безобразничать, я же опоздаю.

— Освободишься сегодня пораньше?

— Я постараюсь, — и погладил демона по голове, насколько это было возможно, дабы не испортить причёску, — и позову, если удастся сбежать после собрания.

Мобэй-Цзюнь опять ничего не ответил, но Цинхуа отпустил.

7:50

Наконец, Лорд Шан смог попасть на Аньдин. Его главная ученица давно нервно наворачивала круги по залу, ожидая учителя, поэтому, как только Лорд Шан появился, сразу закидала вопросами о работе и документами.

Мобэю пришлось вернуться в ледяной дворец в одиночестве.

«Надо было остаться в постели. Но Цинхуа хочет продолжать работать в мире людей, и я не должен его удерживать. Лорд Ло говорил, что уважать и выполнять желания своего человека — самое важное, » — размышлял Король Северных пустошей, проходя в свой кабинет. Ему тоже надо заняться делами.

8:00

«Интересно, как там Цинхуа?»

— Ваше Величество! Клан Юэлян хочет предложить союз!

«Собрание Лордов наверняка уже началось.»

— …Они предлагают нам…

«Скукота. С Цинхуа было бы интереснее.»

— Ваше Величество!

«Если я украду его с собрания, он сильно обидится?»

— Ваше Вели…

«Нет. Мы договорились, что я заберу его после того, как он меня позовёт.»

15:00

«Мой король!» — послышалось где-то вдалеке.

И если вы думаете, что Мобэй бросил все свои дела и сразу помчался на Аньдин, то будете правы.

— Мой король! — стоило Мобэй-Цзюню оказаться в резиденции Аньдин, как на него налетел Шан Цинхуа и повис на шее.

— Цинхуа.

— У меня очень-очень хорошая новость! — Мобэй несколько опешил, видя настолько счастливого супруга.

«Что же произошло на собрании?»

— Я слушаю.

— На Цанцюн будет смена поколения! — радостно прощебетал Цинхуа и видя, что Мобэй его не до конца понимает, начал пояснять, — Это значит, что я оставлю свою должность лорда и передам её ученице!

«О… Это хорошо.»

— И Цинхуа доволен? — поинтересовался Мобэй, внутри радуясь, что Цинхуа больше не будет бегать между мирами из-за своей работы.

— Хм, думаю — да, — заклинатель пожал плечами, раздумывая, — теперь, по крайней мере, у меня будет больше времени на мои книги и на дела во дворце. Хотя, до церемонии придётся туго… Линь Цзя уже достаточно обучена, — Цинхуа усмехнулся, — ещё с тех времён, когда я сбежал в мир демонов. Но надо будет подготовить все документы, а это будет долго…

— Ты уже закончил с делами на Аньдин? — Мобэй приобнял Цинхуа и уткнулся ему в плечо.

— Да, мой супруг.

— Домой?

— Домой, — согласился Цинхуа и чмокнул супруга в висок.

Мобэй-Цзюнь был счастлив. По-настоящему счастлив. Подумать только, что способен сделать один маленький человек.

18:30

Было уже время ужинать, и Мобэй-Цзюнь пошёл на кухню готовить Цинхуа лапшу. За столько лет практики он давно приноровился её делать и каждый раз с блаженством замечал, как его супруг съедает всё до конца и довольно щурится от вкуса. И хвалит.

Его похвала звучит даже лучше, чем вся музыка мира, которую Мобэй слышал и не слышал.

Для себя же Мобэй приказывал готовить как обычно.

19:00

Человек с удовольствием замычал, поедая лапшу.

— Мой король, ты использовал какую-то новую технику приготовления? — Цинхуа пережевал по-новому приготовленное мясо и вдохнул запах слишком острых специй.

— Да, — Мобэй положил супругу ещё пару кусочков свинины. — Я взял пару уроков у Цзюнь-шана.

— Хм, и он согласился? — спросил Цинхуа, но ответа не услышал.

Мобэй-Цзюню пришлось очень долгое время упрашивать Лорда Ло на маленький урок и в итоге заключить сделку, условия которой он никому не скажет.

— Может, мне тоже что-нибудь приготовить? — сказал вслух Шан Цинхуа и также в слух продолжил, — только готовить я не умею,

— У Цинхуа нет нужды готовить.

— Мой король, — заклинатель засмеялся, — я думал о том, чтобы приготовить тебе.

Ту-дум.

— Если Цинхуа приготовит, — голос был хриплым, — то этот супруг будет счастлив.

Цинхуа улыбнулся, и его глаза изогнулись в форму полумесяца — черта, которую больше всего любил Мобэй.

20:00

Мобэй-Цзюнь сидел на кровати, оперевшись о стенку, когда он услышал шаги, незадолго до того, как дверь в спальню распахнулась.

— Мой король, — в спальню зашёл Шан Цинхуа и закрыл за собой дверь. Мобэй-Цзюнь сразу почувствовал запах мыльного корня и ароматных масел для ванны.

— Ты был очень долго, — Мобэй оторвал взгляд от свитка, — я волновался.

— …Мобэй.

Король Северной Пустоши моргнул пару раз от удивления. Его супруг редко называл его по имени. В основном из-за привычки называть его «королём».

— Что случилось?

Шан Цинхуа ничего не ответил и залез на кровать. Он хотел что-то сказать, но лишь открывал и закрывал рот, как будто не мог собраться с мыслями. Мобэй-Цзюнь заметил лёгкий румянец и запаниковал.

Неужели его драгоценный супруг опять заболел?

Но Цинхуа быстрым движением вырвал свиток из рук Мобэя и бросил его на пол. Король Северной Пустоши не успел ничего сказать, как его нагло поцеловали, и Шан залез на него верхом.

— Цинхуа… — выдохнул Мобэй и осмотрел человека. Метка на лбу вспыхнула ярким синим цветом. Он был так прекрасен, что демон без промедления назвал его НЕБОЖИТЕЛЕМ. А стоило Шану взять на себя инициативу, как он становился БОГОМ.

— «У моего супруга не должно быть дел в постели, кроме этого короля». Это были твои слова, не так ли? — Шан улыбнулся и, ах, эти прекрасные глаза снова сощурились.

— Всё так, — согласился Мобэй и положил руки на талию человека.

Шан Цинхуа нервно улыбнулся, глаза забегали, и брови приподнялись. Мобэй давно расшифровал этот жест: он так делал, когда что-то пошло не по плану.

Стоило проверить свою догадку. Руки демона заскользили ниже, и человек ощутимо вздрогнул. Левая осталась и начала поглаживать бедро человека, а вторая залезла в свободные штаны и нащупала то самое заветное местечко.

— Хм? — Мобэй приподнял бровь и прошептал Цинхуа на ухо, — мой супруг готовился заранее и сделал так, чтобы Я оказался виноват?

— Н-нет…

— Нет? Тогда чего же мой муж хотел? — Мобэй поцеловал Цинхуа в шею.

— Я... — Шан крупно задрожал.

Ледяной Король давно заметил, насколько чувствительна шея и спина у человека, и каждый раз отыгрывался на них.

— Ладно, — согласился Мобэй и, аккуратно придержав Цинхуа, перевернулся. Теперь человек лежал на кровати, а над ним возвышался демон, — я попрошу прощения у своего мужа, но потом должен буду назначить наказание.

Шан Цинхуа ничего не ответил и потёрся задницей о вставший член демона, при этом глядя прямо в глаза мужу.

«У него в роду точно были демоны-соблазнители»

Мобэй-Цзюнь досчитал до трёх, чтобы не сойти с ума и ненароком не навредить человеку, и начал стаскивать с него одежду.

На лодыжке Цинхуа что-то звякнуло, и демон заметил браслет с камнем, сохраняющим тепло. Он было гораздо эффективнее и безопаснее того, чем они раньше пользовались. А возможность снять камень и повесить его куда угодно была очень полезной. И интересной. На запястье, шее, бедре, иногда на талии, в обычное время в ухе или, как сегодня, на лодыжке.

Это была короткая, но интересная игра.

Мобэй мягко поцеловал браслет с камнем и почувствовал слабый проблеск тепла. Для него он также был безопасен, что делало его бесценным.

— Мобэй… — взмолился Цинхуа с чуть нахмуренными бровями.

Король Севера снял свою оставшуюся одежду и с удовольствием отметил, как загорелись глаза человека. Шан смотрел, не стесняясь и не скрывая жадный взгляд.

Мобэй закинул ногу с браслетом себе на плечо и пальцами начал проверять, как сильно готов его муж, чтобы быть уверенным.

— Я вхожу, — прохрипел Мобэй и, получив кивок, аккуратно начал проникновение.

Цинхуа громко вдохнул и расслабился, принимая в себя эти Альпы, но Мобэй будто специально слабо задевал чувствительную точку и двигался медленно.

— Что такое? — спросил Мобэй, поймав недовольный и обиженный взгляд Цинхуа. Он погладил его бок и снова поцеловал ногу с цепочкой.

— М-мой король, п… пожалуйста! — взмолился человек, специально выгнув спину и закусив губу.

Желание дразнить супруга у Мобэя мигом пропало. Демону пришлось взять всю свою силу воли в кулак, чтобы не перейти на слишком бешеный темп.

Комнату заполнили пошлое хлюпанье, звуки резких ударов кожи, рваные стоны вперемешку с выкриками имени демона и стук кровати о стену.

Но, кажется, такой ритм всё-таки пришёлся по душе Шан Цинхуа. Лицо и плечи покраснели, рот открылся, не сдерживая громкие крики и стоны, спина выгибалась соблазнительной дугой, а пальцы на ногах постоянно поджимались.

Человек постоянно отводил глаза, обильно краснея, если случайно встречался взглядом с Мобэем.

— Смотри на меня! — прозвучал приказ и короткая пауза в толчках.

Цинхуа тут же взглянул на супруга и что-то невнятно выдохнул, покраснев настолько сильно, что смог бы сравниться с одеждами Ша Хуалин. И, резко вздрогнув, кончил.

Человек тяжело задышал, пытаясь выровнять дыхание, и Мобэй решил дать ему небольшой отдых. Всё-таки демоны были гораздо выносливее.

Демон прильнул к шее человека и начал ее слабо покусывать.

— М-мой король… — задрожал Цинхуа, но приподнял голову, давая больше места своему супругу.

Мобэй-Цзюнь поцеловал его в подбородок, как бы в благодарность, и перешёл к плечам. О, эти плечи ему понравились сразу, как только он увидел их такими же красными, как и лицо своего драгоценного супруга.

Поэтому Цинхуа не успевал залечить прошлые засосы, как появлялись новые.

Опускаясь ещё ниже, он заметил две небольшие горошины, которые опять стояли колом из-за прохлады в комнате. Их-то он и обхватил губами, сначала выцеловывая, а потом прикусывая, где только можно и нельзя.

Шан Цинхуа снова вздрогнул и руками попытался отогнать демона, но безуспешно.

— Мобэй, — всхлипнул Цинхуа.

Король Севера поднял глаза и только по одному взгляду понял, что хотел его супруг. Он поцеловал губы человека сначала осторожно, потом, когда руки Цинхуа легли ему на голову, зарываясь в волосы, начал целовать более глубоко, играясь с языком.

Но, как бы ни сильна была его выносливость, выдержка не была сильной стороной демонов.

— Продолжим, — кратко проинформировал Мобэй-Цзюнь и перевернул Шан Цинхуа на живот, приподняв его зад, призывая встать на колени.

Человек послушно принял позу и зарылся лицом в подушку, обнимая её. Мобэй тем временем с нового ракурса оценил покрасневшую от трения хризантему супруга.

Прекрасный.

Комнату снова наполнили всевозможные неприличные звуки. Только Цинхуа теперь стонал в подушку, которая поглощала большую часть звука.

Мобэй-Цзюню это очень сильно не нравилось, но он знал, что от подушки Цинхуа не отлипнет, только если снова менять позу.

Спустя время Шан не выдержал и снова обильно кончил, сжимая внутри себя член Мобэя, из-за чего в след за ним излился и демон.

Выходя из податливого тела, он проводил взглядом тонкую струйку белесой жидкости, которая начала вытекать из сжатой хризантемки, и лёг на кровать, чтобы встретиться глазами с Цинхуа.

— Ещё раз? — спросил Мобэй, и Шан густо покраснел, пряча лицо в подушке.

Пятница

2:00

Мобэй уложил на уже чистую кровать спящего и отмытого человека, закутал его в одеяло и мягко поцеловал в лоб.

Забравшись на свою сторону, он положил свою руку на кокон и закрыл глаза, засыпая.

5:00

Спустя пару часов, Мобэй проснулся из-за того, что человек в его объятиях зашевелился. Подозрительно рано, учитывая, каким уставшим он должен быть.

— Что случилось? — шёпотом поинтересовался демон. Шан вздрогнул от неожиданности, хотя знал, как чутко спит демон.

— Холодно, — хрипло ответил Цинхуа и нахмурился, сам не ожидая, насколько больно будет говорить.

Мобэй-Цзюнь бросил взгляд на печку, стоявшую со стороны человека и увидел в ней лишь тлеющие угли. Похоже, они забыли добавить дров.

Шан тоже обернулся, печально глядя на печку, вспоминая о своём промахе. Хотя, не удивительно, что он забыл, занимаясь кое-чем более интересным.

В голове демона появилось болезненное воспоминание того, как Шан впервые сильно заболел. Он очень сильно и тяжело кашлял, бредил и был горячим даже по меркам человеческой температуры.

Поэтому, не медля ни секунды, он вскочил, накинул поверх одеяла свою мантию, дабы человек не замерзал ещё больше.

— Молчи! — приказал Мобэй, увидев, что человек пытается что-то сказать и встать, — и лежи!

Он подбросил на угли пару испорченных документов и деревяшек, чувствуя, как от печки начинает появляться тепло. Дальше он телепортировался за чайником с водой и поставил его на печку, закидывая туда чайные листья и человеческие лекарственные травы. Шан Цинхуа молча наблюдал за действиями короля.

Мобэй-Цзюнь налил чай в чашку и передал человеку, стараясь, чтобы он не двигался и отдыхал.

— Спасибо, — Цинхуа начал аккуратно пить чай, морщась от горькости.

Мобэй забрал чашку, когда Цинхуа допил и забрался обратно в кровать. Он уже собирался обнять человека, как вспомнил, что Шану может быть до сих пор холодно, и убрал руку.

Цинхуа немного покрутился в постели, достал свою руку из груды одеял, схватил демона за запястье и уложил поверх себя и одеял, прижимаясь к груди супруга. И только после этого закрыл глаза. Король Севера усмехнулся и прижал супруга к себе поближе, крепко обнимая.

Разве он не прекрасен?

10:00

Мобэй-Цзюнь решительно проигнорировал утренние дела, предпочитая хоть один день нормально понежиться в кровати с супругом. Цинхуа же продолжал спать, сопя себе под нос.

12:00

«Цинхуа ещё спит. Неужели он настолько устал из-за прошлой ночи?»

Мобэй вышел из спальни.

12:10

Мобэй-Цзюнь вернулся обратно в спальню с подносом, на котором были чашка восстанавливающего чая и сладкая паровая булочка.

— Цинхуа, — мягко позвал демон своего супруга.

Шан Цинхуа что-то невнятно промямлил и перевернулся на другой бок.

— Цинхуа, — Мобэй поставил поднос на прикроватный столик и пару раз погладил человека по голове.

— Мой король? — Цинхуа поморщился, когда проснулся. — Чёрт, как же всё болит.

— Аккуратнее. — Мобэй поцеловал супруга в лоб, — хочешь есть?

Шан Цинхуа перевернулся на живот и снова болезненно застонал.

— Мой король был очень воодушевлён прошлой ночью…

Мобэй-Цзюнь уловил обиженные и избалованные нотки в голосе человека.

— Что хочет мой супруг в качестве извинений? — сразу спросил демон, желая выполнить любую просьбу Цинхуа.

— Скоро в мире людей будет фестиваль…

— Пойдём, — согласился Мобэй (в любом случае) и поймал довольную улыбку Цинхуа, — поешь, а то остынет.

Мобэй аккуратно поставил поднос на кровать, и Шан так и начал лёжа завтракать.

— Оставайся в кровати и отдыхай.

— Будите, если будет что-то важное, — предложил Цинхуа, когда доел, и Мобэй кивнул, хотя не понимал, какая может быть ситуация, при которой он может не справиться.

16:00

Мобэй вернулся в спальню и обнаружил Цинхуа, лежащего в кровати, но уже с книгой в руках.

— Добрый день, мой король, — он неловко улыбнулся, — или уже вечер?

— Тебе уже лучше? — спросил Мобэй, подкладывая деревяшек в печку.

— Да, — он помахал романом в руках, — вот, взял даже книгу почитать.

Демон угукнул и лёг на кровать, рядом с супругом.

— Как прошёл день? — Цинхуа погладил Мобэя по щеке.

Демон чуть опустился и положил голову на живот человеку, невесомо его обнимая.

— Всё так плохо? — Цинхуа аккуратно снял все побрякушки с головы супруга и распустил его волосы.

— Я соскучился.

— Мобэй, — Шан засмеялся, — мы не виделись несколько часов.

Мобэй-Цзюнь ничего не ответил, но хватку немного усилил. Шан Цинхуа начал успокаивающе гладить его по голове и зачитывать интересные отрывки из книги.

Хотя в душе он удивлялся тому, что стало с двумя самыми могущественными демонами этого мира.

17:00

Мобэй принёс лапшу прямо в постель Цинхуа. Они поужинали, немного позанимались делами дворца, и Цинхуа снова прочитал пару глав.

Вторник

20:00

— Мой король! Идём-идём-идём! — Шан Цинхуа тащил демона через толпу.

— Цинхуа, не торопись так.

Человек кивнул, чуть замедляя шаг. Атмосфера на улице была как никогда праздничной, толпы людей ходили туда-сюда, смеялись. Все улицы были украшены красными ленточками и фонариками.

— Там танхулу! — Цинхуа повёл Мобэя поближе к ларьку со сладостями.

— Дядь, дайте нам две порции, — произнёс Шан, краем глаза слыша аналогичную фразу знакомым голосом.

Повернувшись, он увидел Ло Бинхэ с удивлённым лицом, а позади него стоял не менее потрясённый Шэнь Цинцю.

— О, — Шан Цинхуа спросил первое, что пришло в голову, не думая о последствиях, — вы тоже случайно встретились?

— Мы женаты, — не понял Ло Бинхэ, а Шэнь Цинцю по-обыкновению спрятал лицо за веером, борясь с желанием хлопнуть веером не очень умного друга с его глупыми шутками.

Но старик за прилавком не особо оценил встречу старых друзей, и им пришлось побыстрее купить танхулу и отойти, чтобы не мешать другим покупателям.

— Держи, мой король, — Цинхуа дал одну палочку Мобэю.

— Держите, учитель, — Ло Бинхэ так же передал танхулу Шэнь Цинцю.

Мобэй-Цзюнь и Лорд Шэнь о чём-то одновременно подумали, но угощение приняли.

— Ты обещал прислать мне отзыв на мою новую книгу, — пожаловался Цинхуа, жуя.

— Я ещё не прочитал, — признался Цинцю, в душе сетуя, что это чёртову книжку теперь точно придётся прочитать и ещё найти где-то среди кучи других книг.

— На границах всё спокойно? — спросил Ло Бинхэ, желая побыстрее закончить с формальностями и разойтись.

— Да, Цзюнь-шан, — Мобэй слабо кивнул.

Когда с приветствиями было покончено, они разошлись, напоследок посоветовав друг другу пару лавок с интересным товаром.

— Вот уж не ожидал их тут встретить, — неловко посмеялся Цинхуа.

— Угу.

Тёмное небо озарила яркая вспышка света, сопровождающаяся грохотом. Всё окрасилось в яркие жёлто-красные цвета.

— Мой король, это же фейерверк! — Шан пару раз дёрнул Мобэя за рукав.

Король Северных пустошей приобнял своего супруга, и они телепортировались на крышу какого-то высокого здания.

Шан Цинхуа счастливо обернулся на своего супруга, замечая, что после использования сил его метка на лбу и глаза светятся ярче, чем все фейерверки фестиваля.

— Мой король, — Цинхуа поманил рукой Мобэя, и когда он наклонился, приблизился и поцеловал ярко-синюю метку демона, — я тебя люблю.

Заклинатель широко улыбнулся, замечая, что метка пару раз вспыхнула, а сердцебиение демона ускорилось. Человек положил руку на щёку демона, нежно её поглаживая.

Демон тонул в глазах супруга, утопал в его любви, задыхался от ласки тёплых рук и был как никогда счастлив. Понимая, что сейчас, из-за нахлынувших чувств, Мобэй-Цзюнь не сможет ничего сказать, он прижал супруга ближе к себе и нежно поцеловал, чувствуя на чужом языке сладость от сиропа танхулу.