"Отблески Этерны" по-испански

Примечание

http://static.diary.ru/userdir/4/9/8/2/498217/27250545.jpg - рисунок-первоисточник

Рокэ Алва, Ричард Окделл, Альдо Ракан, Робер Эпинэ

Бык был огромным, сильным и свирепым даже на вид. И вот с этим монстром Альдо собирается сразиться? Да ему за одно это уже памятник надо поставить — мало кто может похвастаться хотя бы десятой долей той храбрости, которая досталась Анаксу! Ричард гордо приосанился и приготовился наблюдать триумф своего короля. Пусть все недовольные увидят, какой великий человек ими всеми правит, и устыдятся своих крамольных мыслей!


Альдо, весь в белом и золотом, вышел на середину арены и встал в позицию, красиво взмахнув шпагой — сразу видно, прирождённый… этот… тореадор. В тот же момент быка выпустили на свободу, и он, не останавливаясь и неуклонно набирая скорость, пошёл прямиком на Альдо. Дикону стало страшно, но безмерно храбрый Анакс даже не двинулся с места.


— Смотрите, — возвестил он громовым голосом, — я сражу его первым же ударом!


Стоящий рядом с Ричардом Иноходец Эпинэ только хмыкнул.


— Вот увидишь, Робер, он его сразит! — горячо заверил маршала Дик.


— Хотелось бы верить, — вздохнул тот.


Отвлёкшись на разговор с Эпинэ, юноша пропустил часть того, что происходило в это время на арене. А происходил там настоящий ужас: Альдо, бросив шпагу, с криком удирал от разъяренного быка, а зверь неумолимо приближался к нему, норовя подсадить на рога. Такой картины Ричард не вынес и с воплем: “Мой Анакс, я уже иду!” выскочил на арену прежде, чем Робер успел ему помешать.


Быка немедленно привлекла новая мишень, и на какое-то время он отвлёкся от Альдо. Потомок древних королей не стал терять времени зря и резво вскарабкался на один из фонарей, призванных освещать арену по вечерам. Шпага его валялась в пыли, больше похожая на некое подобие металлолома.


И теперь лицом к лицу с быком оказался Дикон. Он судорожно вспоминал всё, что знал о боях с быками — а знал он мало и в основном от… неважно, от кого, главное, что мало. Пришлось спешно извлекать из памяти всё когда-то слышанное. И юноша, изловчившись, отскочил от зверя в последний момент и как-то умудрился запрыгнуть ему на спину и вцепиться в рога. Что делать дальше, он не представлял, оставалось только держаться и не падать, а это было ой как нелегко. Но зря, что ли, Окделлы Тверды и Незыблемы?!


А Альдо со столба подбадривал его криками:


— Молодец, Дикон! А теперь быстро объясни этой зверюге, кто тут Анакс и тореадор, а кто твёрд и незыблем!


— К-Ой-нечно, м-Ой Ай-на-акс! — отозвался Ричард, ещё крепче вцепившись в рога зверя. От этих безумных прыжков уже бешено кружилась голова, а бык не проявлял никаких признаков усталости.


“Что-Ой! же делать?! Долж-Ой-жен же быть выход!”


И тут… ну конечно, он же точно всё об этом знает и может помочь! К тому же он э-ОЙ-рий, а принять помощь от эория вовсе даже не унизительно… но… Нет, Анакс, может, и не смог победить этого быка-АЙ, что ж он так брыкается! Но АЙ-льдо всё равно лучше Во-ворона! Ворон всех бы спас и дав-АЙ насмехаться… АЙ! Лэйе Литэ!


— Эр Рокээээ! — заорал Дикон. Пусть уж насмехается, только б помог!..


***



-Что-о? — Алва с ехидным любопытством смотрел на Робера, от чего тому сделалось не по себе. — Звал меня, говорите? А с какой стати я должен его спасать?


— Рокэ, не время сейчас для спектаклей! — не выдержал Иноходец. — Ваша помощь нам необходима! — Ворон сейчас пошлёт всех к кошкам и будет тысячу раз прав, но как же жалко мальчишку… и как хочется придушить Альдо! Как всегда — втянул юного дурака в передрягу и бросил.


— Я понимаю, — Робер тяжело вздохнул и опустил голову, — что ж, в таком случае — спасибо, что хотя бы выслушали. До свидания, герцог.


— Какая поспешность, — усмехнулся Алва. — Я разве сказал, что отказываюсь?


— Вы… вы это серьёзно?


— Ну что ж…, — герцог Кэналлоа залпом допил вино и поднялся. — Идёмте, Эпинэ. Давно хотел размяться — тюрьма, знаете ли, не способствует поддержанию хорошей формы. К тому же не могу пропустить такое зрелище — господин-в-белых-штанах верхом на столбе. Такая драма достойна пера Барботты…