День 6. Колыбельная.

Они не были готовы стать родителями.

Вот совсем.

Уилл не видел себя в роли отца ни под каким углом. Ему в принципе не нравились дети после работы в парке развлечений, и он старательно избегал любого контакта с ними. Даже шальная мысль о том, что на свет может появиться НЕЧТО, хотя бы отдаленно похожее на него, вызывала внутри отторжение и непринятие. Ему не хотелось передавать свои гены дальше, особенно зная для чего он был создан изначально, и что лишь по счастливой удаче ему удалось избежать смерти в застенках лаборатории Клатча, испытав всю жестокость киборга на себе. 

Уилл не думал о детях, потому что он и так жил с великовозрастным дитем из магического мира. Его дорогой муж вел себя по-раздолбайски в четырех случаях из десяти, а если вспоминать все его безумные исследования и постоянные мотания из мира в мир, то Рипто собой заменял десятерых детей сразу.

Колдун ненавидел скуку, которая одолевала его в чересчур «нормальном» мире полного хомосапиенсов и их мутированных производных. Поэтому он с удовольствием занимался более понятными ему делами, а именно разгребал последствия своего «побега» и вступления в наследство. Под руководством покровительницы ящер не только возместил ущерб многим пострадавшим, но и снискал своеобразную репутацию, благодаря которой у него стали появляться связи и доход. Не всякий получает титул Лорда магии без определенного багажа опыта и знаний, посему многие искали расположения и союза с новой фигурой на шахматной доске, но были и те, кто хотел избавиться от колдуна с изощрённой жестокостью. Именно поэтому Рипто цербером охранял их квартиру, обрисовав рунами и обклеив исписанными бумажками вдоль и поперек, а самого Уилла обвесил словно елку оберегами и амулетами. Одно обручальное кольцо чего стоило, маленький золотой ободок с вкраплениями рубина подобно бетонной стене охранял Чикса от любых покушений и слежки.

Рипто был занят, наращивал силы, знания и капитал, не забывая задуматься над недвижимостью в волшебном мире, в который он мечтал переехать жить вместе с дорогим супругом. Он не обращал внимания на каверзные вопросы Ладасин о внуках и обещании продолжить род, которые та задавала с завидной регулярностью. Динозавр упирал, что успеет и торопиться некуда.

Но кто его спрашивал.

Если быть откровенно честными, они оба были в панике, когда спустя множество попыток прояснить состояние одного из них каждая заканчивалась поздравлениями с прибавлением. Услышав от мужа, что у них будет ребенок, Уилл откровенно выпал из жизни на двое суток, сжимая голову от невообразимого потока тревожных мыслей, что проносились в его голове и осушая очередной стакан с выпивкой, доводя себя до пьяного ступора. Сидевший рядом с ним Рипто пил бы тоже, если бы ему было можно, вместо этого приходилось заедать стресс сладостями. 

Их совместная апатия была не долгой. Спустя месяц переваривания и активного обсуждения будущего, растерянность превратилась в кипучую деятельность. Им требовалось обзавестись колоссальным количеством вещей, узнать множество нюансов, а также обзавестись собственным домом, где уже трое членов их семьи могли быть в безопасности. До кладки они не управились, но после того, как самое сложное в этапе рождения ребенка закончилось, супруги с усиленным рвением взялись за дела.

Рипто вложился на полную. Он умудрился отгрохать целое карманное измерение, в которое стягивал инфраструктуру из обоих миров, в которых он жил. В Лазурной Долине, а именно такое не замысловатое название было подарено этому измерению, семья Рефорт начала строительство своего дома, плавно перетекающего в создание целого поселения поблизости. Колдун, как владелец земель, стал сюзереном для многих существ, ищущих покоя и безопасности для семей и родных, а огромный магический особняк, стоящий на вершине холма, стал его резиденцией. Уилл души не чаял в их новом доме. Они вдвоем сделали его своими руками, от фундамента и до самой крыши, выбирая каждую мелочь вместе и с любовью обставляя.

Но главной их заботой все равно оставалось маленькое яйцо, вокруг которого колдун буквально хороводы водил, боясь не додать растущему дитя чего-то необходимого и получить вторую копию себя. Уилл поддерживал его волнение, и вот вокруг яйца танцевало уже двое. Их страхи не были безосновательными, ведь курирующие беременность врачи предупреждали что их гибридный ребенок может требовать чего-то не привычного им. Как, к примеру, яйцо весь последний этап «высиживания» находилось в горшке с теплым песком, в котором оно было закопано почти целиком и лишь заостренная верхушка освещалась мягким светом, а так же поливалось витаминизированной водой и сдабривалось ударными порциями магии. Они будто огромное семечко выращивали, а не ребенка, но их труды и долгая подготовка воздались треском скорлупы и долгожданным вылуплением.

У них родилась дочь. Девочка. Виолла. Маленькая зеленоглазая ящерка с тремя рожками и крошечными крыльями. От последнего даже у Рипто увлажнились глаза, потому что ему было радостно видеть, что дочь получит то, чего он сам был лишен. Уилла озаботили лапки их ребенка, кожа которых вблизи напоминала листьевое покрытие его собственных конечностей, но это никак не мешало и не влияло на малыша, поэтому он успокоился. 

Казалось бы, можно наконец-то выдохнуть…

Но начались бессонные ночи полные детского плача.

Виолла не желала спать в кроватке и засыпала только на руках, когда ее качали или ходили с ней. Хуже всего было то, что она засыпала только на руках у Рипто, отказываясь переставать плакать на руках второго отца.

— Она меня не любит, — расстроено протянул Уилл, отдавая ревущую дочь мужу.

— Не думаю, что она понимает данное чувство в этом возрасте, — успокоил его ящер. – Видимо это что-то вроде инстинкта. Хер ее разберешь.

— Не ругайся при ребенке.

— Ой да вашу ж бл…

— Рипто, нет!

Странная потребность малышки в колдуне переходила все границы. Он порой сутками не выпускал ее из рук, от усталости засыпая прямо на ходу или на любой другой горизонтальной поверхности. Видя страдания мужа, Уилл решил обратиться к книгам, накупленным за долго до рождения, но отложенным за ненадобностью. Одна из них говорила, что после рождения малыши испытывают стресс и на руках матери они быстрее успокаиваются, ибо запах, тепло, голос и биение ее сердца напоминают новорождённому внутриутробную среду, ассоциируются с безопасностью. Книга советовала попробовать напевать что-то при отходе ребенка ко сну, чтобы вибрации успокаивали и усыпляли, не укачивать, и вообще не приучать к этому, а также разрывать тактильный контакт постепенно, чтобы не пугать резкой переменой положения.

Уилл решил предложить данный метод, чтобы дать супругу хоть чуть-чуть отдохнуть. Тот в очередной раз укачивал ребенка, но из-за сонливости и усталость сидел на краю кровати и уже не реагировал на вопли девочки на руках. Мутант тогда подумал, что именно так и происходит после родовая депрессия. Аккуратно забирая дочь, Уилл как можно более тесно прижал ее к груди и стал тихонько напевать:

When you wish upon a star

Makes no difference who you are

Anything your heart desires

Will come to you

Виолла перестала возиться и замерла, будто вслушивалась в дребезжащий голос отца, который легким гулом проходил сквозь ее маленькое тельце. Покачивания были очень медленными, едва различимыми, ее будто укачивало на маленьком сонном облаке. Девочка затихла и стала прикрывать глаза. Смотрящий на эту картину Рипто едва по лбу себя не стукнул, ибо решение было на поверхности, а он не догадался даже попробовать что-нибудь напеть. Уилл ему на это только мягко улыбнулся и продолжил старательно вытягивать ноты, которые ему не давались. Петь мягко и не срываться было трудно, так как адвокат отнюдь не лучший певец в доме, но он старался ради их маленькой семьи, которой требовался отдых.

If your heart is in your dream

No request is too extreme

When you wish upon a star

As dreamers do

Виолла еще не уснула и стала капризно поджимать губы, когда песня неловко оборвалась на высокой ноте, так как голос мутанта не смог ее вытянуть. Он запаниковал, но Рипто пришел на помощь, перехватывая заворочавшийся комочек в свои руки и продолжая песню вслед за мужем.

Fate is kind

She brings to those to love

The sweet fulfillment of

Their secret longing

Уилл обнял его со спины, тихо мурлыча в такт их совместной колыбели для ребенка, который стал наконец-то засыпать. Осторожно перекладывая ее в кроватку, они продолжали укачивать ее, усиливая громкость пения, чтобы сохранить видимость присутствия. Ребенок нехотя, но устроился на перинке, держа пальцы обоих родителей и слушая их голоса.

Like a bolt out of the blue

Fate steps in and sees you through

When you wish upon a star

Your dreams come true

Уилл с улыбкой слушал как плавно и мягко выводит высокие ноты окончания песни супруг, как и радостно наблюдал за сопящей в колыбели дочерью. Виолла ослабила хватку, постепенно проваливаясь в более глубокий сон. Рипто аккуратно заколдовал игрушку, лежащую рядом с ней, чтобы мерное тепло от нее поддерживало крепкий сон малютки. Какое-то время поддерживая ритм колыбельной, они выпрямились и застыли друг напротив друга.

«Спать?» — одними губами спросил мужа Уилл.

«Блять, да!» — так же отозвался ему Рипто.

И ночью в доме спали все.