Когда Джотаро пригласили провести лекцию в местном университете, он первым делом подумал не о престижности этого предложения — университет считался одним из лучших в стране, — а о том, что обязательно наткнётся на преподающего там Какёина Нориаки. Не то чтобы он был не рад, но…
— Не спи! — на стол опустился бумажный стакан с логотипом кофейни. Джотаро поднял взгляд и встретился с сияющими зелёными глазами. — Американо, два сахара, как ты обычно пьёшь.
Джотаро, конечно, был рад старому приятелю, но что-то странное творилось с ним, когда Какёин вот так улыбался ему, вот так проявлял свою ненавязчивую заботу. У Джотаро было стойкое ощущение, что его сердце, как и когда он видел маленькую Джолин много лет назад, необратимо оттаивало. Вот что ему не нравилось. Становиться мягким в его понятии значило давать слабину.
— Спасибо, — буркнул он, беря кофе.
— Горячий, — предупредил Какёин и сел на край его стола. — Ты уже закончил со своей лекцией?
— Да. Честно говоря, я думал, ты не сдержишься и придёшь послушать.
— Не питаю любви к рыбам, — виновато улыбнулся Какёин.
Джотаро смотрел на него и размышлял, что никак не ожидал, что его давний друг станет преподавателем. Когда они были юными, это последнее, что он мог предположить. Быть может, художник? Какёин любил рисовать. Или врач? Он был достаточно сердобольным. Но выбор преподавательской стези был не обусловлен абсолютно ничем.
«Кто бы говорил, Джотаро Куджо», — гаденько прошептал внутренний голос, но тот заставил его заткнуться.
— Что будешь делать дальше? Опять в командировку? — поинтересовался Какёин. Он сидел, ссутулившись и немного склонив голову, из-за чего его длинная рыжая чёлка свисала, закрывая половину лица.
— Руководство Гавайского Института морской биологии предложило взглянуть на коралловые рифы в заливе Канеохе. Там… щепетильная ситуация.
— Щепетильная ситуация, — повторил Какёин, болтая ногой. — У кораллов.
— Я вижу твой скепсис.
— Ни в коем случае. Никакого скепсиса. Это твоя работа. Просто ты не находишь, что можно было бы задержаться дома и провести время с семьёй и друзьями?
Джотаро моргнул.
— Что? Зачем?
Это заставило Какёина закатить глаза и, откинув чёлку с лица, засмеяться. Джотаро расслаблял его смех. Он заметил это с тех пор, как тот едва не погиб во время битвы с Дио: Джотаро долго не слышал его смеха, пока Какёин лежал в больнице. Потом какое-то время смеяться ему было слишком больно из-за не до конца заживших переломов рёбер.
— Ты невыносим, — прямолинейно заявил Какёин. — Я к тому, что ты так часто бываешь в поездках, что я, Польнарефф — да и Джолин наверняка — забыли, как ты выглядишь.
— У вас есть фотографии, — пробормотал Джотаро, — и вы всегда можете позвонить мне по видеосвязи.
— Это не то, — запротестовал Какёин.
За дверью слышались голоса студентов, похожие в своей массе на гул пчелиного роя. Это отвлекало и заставляло постоянно быть в напряжении и ожидании того, что кто-нибудь вломится в аудиторию. Джотаро внимательно посмотрел на Какёина.
— Что ты от меня хочешь? — сдался он.
— М-м-м… Как насчёт собраться компанией и поужинать где-нибудь? — предложил Какёин. — Ты, Джолин, я, Польнарефф, Джоске, Коичи, ещё кто-нибудь. Просто компания близких друзей.
— Это неосуществимо, учитывая наши разные графики, — отрезал на корню Джотаро.
— Это неосуществимо лишь для тебя, потому что обычно это тебя не бывает под рукой, — парировал Какёин. — Нам ничто не мешает собираться в твоё отсутствие.
— И всё же… Стоп, что?
— А ты не знал? Мы иногда собираемся у кого-нибудь и играем в настольные игры. Между прочим, поначалу Джолин и Джоске были недовольны «старческими развлечениями», а потом втянулись и теперь даже предлагают свои игры. Правда, лучше бы не предлагали, — смутился Какёин, скребя ногтем кожу на скуле. — Однажды Джоске притащил «Геттополию», где нужно было распространять наркотики и вести нечистый бизнес. Естественно, игру мы забраковали. Я вообще в шоке, как он её нашёл. Она довольно редкая и специфичная. А Джолин предложила сыграть в «Тайного Гитлера» на манер «Мафии».
Джотаро слушал всё это и думал, что он говорит о каких-то других людях, тёзках его Джолин и остальных.
— Не хочешь ли ты сказать, — начал Джотаро, — что наш Жан Пьер Польнарефф, моя множество раз судимая Джолин и наш серьёзный и важный Коичи играют в настольные игры?
— Я именно это и сказал, — щёлкнул пальцами Какёин, радостный, что Джотаро это зацепило.
Тот вспомнил про кофе, обжигающий кожу его огрубевших ладоней даже сквозь стакан, и отломал носик на крышке. Он знал, что его нужно просто открыть, но всегда так делал, потому что он ему мешал.
— Ну и ну, — проговорил Джотаро, глотая свой американо. Какёин фактически признался, что они веселились без него, и Джотаро это вовсе не обижало, как тот думал. Он просто был удивлён, что их компания такая сплочённая не только во время боя.
— Ну, так что, я уговорил тебя? Я даже не прошу играть с нами в настольные игры, я предлагаю всего лишь ужин. Или обед.
— Не суть, — отмахнулся Джотаро.
— Можно забронировать столик в каком-нибудь ресторане, — продолжал Какёин со взором горящим. В мыслях он явно распланировал всё наперёд.
— Я не против, Какёин.
Он никогда не был против совместных посиделок. Другое дело, что он редко имел возможность прийти. Всё время появлялась слишком срочная работа.
— Я рад, — сказал Какёин, и его губы изогнулись в улыбке, углубляя носогубные складки и морщинки вокруг глаз. Джотаро смотрел на его живое лицо и осознавал, как они оба постарели. Польнарефф как-то заявил, что у него, Джотаро, мало морщин потому, что он вечно ходит «с каменной рожей». Тот факт, что он выглядел моложе сверстников, действительно был правдой, однако Джотаро объяснял это своими японскими корнями и генетически выгодным типом кожи.
— Семья девушки моей дочери держит какой-то ресторан, — обронил он и допил американо тремя глотками.
По внезапному молчанию Джотаро понял, что Какёин не знал об Эрмес. И действительно, когда он поднял глаза на друга, у того лицо вытянулось от изумления.
— Ты говоришь про Джолин? — спросил он, совладав с отвисшей челюстью.
— А у меня есть какая-то другая дочь?
— Но почему она мне ничего не сказала?!
Джотаро не знал, что на это ответить, пускай Какёин, кажется, выглядел по-настоящему обиженным. Выбросив пустой стакан в урну под столом, Джотаро откинулся на спинку стула и пожал плечами.
— Какёин, если ты ждёшь ответа от меня…
— Нет, я просто не ожидал, — прервал его тот. — Как её зовут? Когда Джолин рассказала тебе? Что ты сказал ей на это?
Джотаро испытывал странное чувство из-за того, что друг их семьи волновался насчёт каминг-аута его дочери больше, чем он сам. Она всего-навсего встречалась с кем-то, почему это вообще должно вызывать иную реакцию, кроме «Ладно, окей, спасибо за информацию»?
— Ты можешь поговорить об этом с Джолин, — устало предложил Джотаро, — если у тебя кончились занятия. Или можешь подождать до этого ужина, который ты хочешь устроить.
Какёин усмехнулся, прикрыв глаза.
— У меня ещё есть пары, но спасибо за приглашение, Джотаро.
Тот снова пожал плечами. Если так подумать, то, судя по всему, Джолин рассказала об их отношениях с Эрмес только ему. Можно ли считать это привилегией?
Договорившись созвониться, Какёин отправился на пары. Всё-таки Джотаро был благодарен ему. Какёин умудрялся приободрять его, не делая ровно ничего сверхъестественного. Даже от этой короткой беседы и этого кофе ему стало легче.
Дома пахло едой. Джолин нечасто готовила и, признаться, её навыки оставляли желать лучшего, однако Джотаро был непридирчив. В каком-то смысле они идеально подходили друг другу.
Заглянув на кухню, он обнаружил свою дочь, закинувшую ноги на стол и разговаривающую с кем-то по телефону. Она заметила его и помахала рукой. Её болтовня могла длиться часами, поэтому Джотаро поднялся в свой кабинет, оставил сумку с бумагами, сходил в ванную, помыл руки, вышел на террасу, выкурил сигарету, а вернувшись в кухню, застал Джолин по-прежнему болтающей по телефону.
— Кажется, у тебя что-то подгорает, — сказал он, принюхиваясь.
Вряд ли это был запах табака от его одежды и волос. Джолин встрепенулась, поставила вызов на удержание и метнулась к духовке. Джотаро увидел на столе бумажник из светло-коричневой кожи с выпуклым золотым значком посередине. В том, что это золото, он не сомневался, потому что сбоку он увидел пробу. Оно было похоже на герб, только с чьим-то лицом.
— Зачем тебе чужая физиономия на кошельке? — спросил Джотаро не ради любопытства, а из недовольства. Он знал склонность некоторых девушек и парней к фанатскому мерчу, но не одобрял этого.
Джолин вытащила из духовки лазанью и посмотрела на бумажник.
— Ну-у-у-у… Понимаешь ли, пап, это не мой кошелёк.
Теперь Джотаро подумал, что мерч с изображением своих любимчиков это не так уж и плохо.
— Что у тебя делает чужой кошелёк? Только не говори, что ты его украла.
— Я его украла, — сказала Джолин, ставя противень рядом с мойкой. — Помнишь, я рассказывала про Джорно Джованну?
Джотаро задумался.
— Так. Ты украла кошелёк в отместку?
— Да.
Джотаро снова помолчал.
— Я смотрю, ты не ищешь лёгких путей. И что будешь делать дальше?
Джолин взяла бумажник в руки и открыла, демонстрируя отцу содержимое.
— Тут много налички. Как думаешь, сколько бутылок ликёра я смогу купить?
— Столько, что у тебя слипнется одно место, — серьёзно сказал Джотаро и вздохнул. — Джолин, он ведь вернул тебе твой кошелёк.
Он был не силён в воспитании детей и сейчас, пытаясь втюхать своей взрослой дочери основы нравственности и морали, чувствовал, что не имеет права осуждать её, потому что это именно он виноват в том, что Джолин влипает в неприятности и нарушает закон.
— Я знаю. Но в качестве мести этот выродок заслужил. Не забывай, что на моём месте мог оказаться более уязвимый человек.
Джотаро хотел что-то сказать, но его внимание привлекла фотография в бумажнике. Он сначала не поверил своим глазам и аккуратно забрал его из рук дочери. Та приподняла бровь, решив, что он желает сберечь от неё чужое имущество. Но то, как исказилось лицо её отца, обычно бесстрастное и холодное, заставило Джолин удивиться.
— Поразительно, — прокомментировал Джотаро с расширенными глазами.
— Ты редко называешь что-то поразительным, — заметила Джолин, нервно хихикнув и перегнувшись через стол, чтобы тоже взглянуть на снимок, которому раньше она не придала значения. — Вот это мужик!
— Как, говоришь, зовут твоего мошенника? — проигнорировал Джотаро её восторг.
— Джорно Джованна. Что случилось?
— Джорно Джованна… — повторил он, словно смакуя это имя, а затем закрыл бумажник на кнопку, разглядывая золотую брошь. — Джорно Джованна, значит. Это его лицо?
— Похоже на то, — поджала губы Джолин, не понимая его энтузиазма. Она вообще была ошеломлена, что энтузиазм отца может вызвать что-то, кроме планктона. — Как самовлюблённо — специально отлить из золота свою рожу и прикрепить на вещь, которую больше всех видишь за день. Он наверняка из тех, кто ставит на заставку телефона свои селфи.
Джотаро не слушал её. Он оставил бумажник на столе и без единого слова вышел из кухни, оставив Джолин изумлённо хлопать ресницами. В конце концов, она сочла это за очередной его сдвиг и вернулась к лазанье. С виду та не подгорела. Зато Джолин была уверена, что она не сырая внутри. Наверное…
Отец вернулся с фотокарточкой в руках, рассматривая её по пути.
— Он выглядел так?
Джотаро повернул снимок к ней. Джолин наклонилась поближе.
— О, блин, лицо в точности его, но… — она осеклась, выпрямилась, сложив руки на груди и по-прежнему глядя на фото сверху вниз, и наконец выдала: — Но, может, это его брат, потому что он вообще-то блондин. И этот пацан выглядит как-то простовато. Этот Джорно Джованна — наманикюренный, метросексуальный хуй в стразах и блёстках.
Джотаро покосился на неё, но дело было не в ругательстве. Он уже привык, что Джолин может материться так, что уши вянут. Он, если честно, был таким же.
— Парня с фотографии зовут Харуно Шиобана. Созвучно с «Джорно Джованна». И у него действительно есть братья, но их зовут иначе.
— Да? Ну, ладно, — легко сдалась Джолин. — Фотка, видимо, старая, а люди меняются. Допустим, это и впрямь он. Что с того?
Взгляд Джотаро был обеспокоенным.
— Я не хочу, чтобы ты приближалась к нему.
— Почему? — возмутилась Джолин. — Не то чтобы я сильно рвусь с ним общаться, но всё равно почему?
— Это может быть опасно, — Джотаро оставил фотографию на столе рядом с бумажником. — Я не знаю его способностей. Учитывая, чей он сын, вполне вероятно, что всё не так просто.
Джолин ткнула лазанью пальцем и сразу отдёрнула руку.
— А чей он сын? — поинтересовалась она, доставая нож из подставки. Джотаро молчал какое-то время, смотря на снимок, лежащий на столе, и Джолин уже собралась позвать его, но он вдруг ответил:
— Моего старого врага. И, что добавляет остроты ситуации, я его убил.
Джолин замерла с ножом в руке.
— Ты убил его отца?
— Да, — неохотно признал Джотаро, будто это могло принизить его в глазах дочери. — Пускай ходит много слухов, что каким-то образом он выжил.
Джолин стояла в ступоре, забыв, что хотела сделать. Она размышляла, стоит ли рассказывать отцу, что Джорно Джованна из Пассионе и, скорее всего, владеет стандом.
— Просто держись от него подальше, — заключил Джотаро не терпящим возражений тоном. — Это мутная история, связанная с моим прошлым, и я с этим разберусь. Но не лезь в это сама.
— Ты говоришь так, как будто у меня есть хоть малейшее желание влезать в это! — остудила его пыл Джолин, взмахнув ножом. — Да я этого урода в гробу видала.
Джотаро был рад её настрою, поскольку если бы она воспротивилась, возникли бы лишние проблемы. И это несмотря на то, что он умолчал об их родстве. Джолин вдруг кинулась к оставленному телефону, который поставила на удержание, и взглянула на экран разочарованно. Видимо, собеседник не выдержал и бросил трубку.
— Ладно. Кстати, — сменил Джотаро тему, — Какёин хочет устроить ужин.
Джолин вспомнила про свою лазанью и подошла к ней так, словно она могла укусить её. Краем глаза она посмотрела на отца.
— Вот как? Всё-таки да? И куда он тебя позвал?
Джотаро не понял её вопроса и нахмурился.
— Почему меня? Вообще-то он говорил про совместный ужин. Мы, он, ребята.
— Оу, — растерялась Джолин, — ясно. Я поняла. Круто. Давайте соберёмся вместе!
Её тон резко поменялся, и Джотаро с подозрением прищурился, но не смог ничего предъявить. Возможно, ему всего лишь показалось.
— Какёин ещё не выбрал место, — продолжил Джотаро, покосившись на дочь. — Мне всё равно. Если хочешь внести какие-нибудь предложения, позвони или напиши ему…
— Да, конечно.
Она принялась резать лазанью на продолговатые куски. Та липла к лезвию ножа и поддавалась тяжело. Джотаро наблюдал, не зная, что ещё сказать, и забрал со стола фотографию Харуно Шиобаны.
— Что будешь делать с кошельком? — спросил он.
— Раздам бедным, — ответила Джолин после недолгого молчания. — Будешь лазанью? По-моему, я напортачила с консистенцией, но должно быть сносно.
Джотаро вздохнул.
— Буду.
***
Она бы всю жизнь проводила вот так, гуляя с Эрмес где попало. Неоновой синевой горел вдали горизонт, и сидевшая на траве Джолин вспоминала, как прогуливала уроки в школе, наслаждаясь майской тёплой свежестью, пока её одноклассники тухли в четырёх стенах. Эрмес лежала рядом. Вокруг пахло травянистыми сладкими пряностями. Шелестя исполинскими листьями, над ними нависал каштан, сквозь который еле-еле пробивалось солнце и отпечатывало золотой узор на смуглой коже Эрмес.
Пока они ждали Какёина, Джолин рассказала про идею устроить ужин.
— Мы выбираем место, — сказала она, приглаживая короткую траву ладонью. — Я сразу вспомнила про ресторан твоей семьи. Это же шикарный повод познакомить тебя с моими друзьями! И, ну… — она немного смутилась, прежде чем озвучить: — Наши семьи познакомятся друг с другом. Ну, то есть мой папа с твоим папой и сестрой. В общем, хотела спросить, как ты смотришь на то, чтобы это был ваш ресторан.
— Ресторан, который крышуют Пассионе, тебя уже не устраивает? — беззлобно съязвила Эрмес. Она лежала с закрытыми глазами и не видела, как Джолин скривилась.
— Да хватит, я уже поняла свой косяк!
Джолин уселась Эрмес на ноги, заставляя ту открыть глаза и приподняться в попытке защититься, но, как только она поняла, что мутузить её не собираются, сразу расслабилась и подложила руки под голову.
— Я-то всегда «за», если тебе охота весь вечер строить из себя скромную девочку перед нашими семьями и, максимум, держаться за ручки, — сообщила Эрмес. — Осталось спросить у отца, хотя, думаю, он будет не против. У него и Глории много работы, так что вряд ли они присоединятся к нам, но столик обеспечат.
— Клёво! Ну, я рада, что это предлог для нашей родни и друзей стать одной общей компанией. Легче будет прийти всем скопом на нашу свадьбу.
— У нас будет свадьба? — изогнула бровь Эрмес. — «Без меня меня женили» называется.
— Когда-нибудь, — загадочно улыбнулась Джолин. — Не переживай, я знаю, как ты боишься всего, что касается семейной жизни. Думаю, мы поженимся, в лучшем случае, лет через десять. Нас столькое отделяет.
— Ага, действительно многое. Пятьдесят минут с двумя пересадками, а потом минут пятнадцать пешком. Я к тебе дольше еду, чем мы трахаемся.
Джолин захохотала и ткнула её в живот, заставляя резко подняться и сесть. У Эрмес была прослойка мышц на животе, но даже они не спасли.
— Больно, засранка! — шикнула она на неё, потирая пострадавший пресс, и вдруг забросила руку Джолин на шею и притянула к себе. Та посмотрела на её лицо, поцеловала скулы и подбородок один за другим, а потом не без ехидства произнесла:
— Не думала, что ты такая нежная барышня.
Эрмес беспомощно зарычала.
— Ой, Какёин идёт! — указала пальцем вдаль Джолин. — Что ж, я могу слезть с тебя, а могу не слезать. Зависит от того, насколько наши отношения открыты.
Эрмес подняла брови, и её лоб взбороздили морщины.
— Ты сказала только папаше, ведь так?
— Естественно.
— Странно. Я думала, ты растрепешь каждому встречному-поперечному.
— Почему это?!
— Потому что ты трепло, крошка Джо.
Джолин была возмущена этим заявлением и укусила её в голое плечо. Эрмес засмеялась, не пытаясь оттолкнуть её.
— Молодец, Куджо, теперь твоя помада на мне.
— Она и на лице у тебя, ты просто не видишь.
Эрмес принялась негодующе вытирать лицо в тех местах, где Джолин касалась её губами, пока та сползла с неё и села рядом, как раньше.
Какёин шёл к ним неторопливыми шагами, но из-за его роста они всё равно были широкими и быстро сокращали дистанцию. Джолин рассматривала его издалека. Он одевался старомодно даже для своего возраста — в твидовые костюмы в крупную клетку, — однако она не могла не признать, что ему шло.
— Эрмес, — позвала Джолин с нотками любопытства в голосе, — как тебе Какёин?
— В смысле как мне Какёин? — Эрмес, казалось, была оскорблена этим вопросом. — Ему под сраку лет, твоему Какёину. И вообще я с этой точки зрения мужиков не оцениваю, это ты у нас би.
— Да? А мне почудилось, что тогда ты внимательно разглядывала пассионовцев, — хихикнула Джолин, помахав Какёину.
Эрмес задохнулась.
— Я. Просто. Смотрела. На их. Одежду.
Джолин разразилась хохотом и под прицелом разъярённого взора Эрмес смеялась до тех пор, пока к ним не подошёл Какёин. Его широкий рот был растянут в улыбке, пиджак расстёгнут, а в руках четырёхместная подставка с тремя стаканами кофе. Джолин знала, что в его стакане зелёный чай, в её — капучино с горой сахара, а для Эрмес что-нибудь импровизированное, потому что он её не знал.
— Доброе утро! — поздоровался он, сбавляя шаг и глядя на них сверху вниз. — Вы не заболеете вот так сидеть на земле?
— Не занудствуй, — отмахнулась Джолин, принимая протянутый ей стаканчик. — Ты сейчас тоже сядешь. Это, кстати, Эрмес.
— Привет, — сказала та. Она сомневалась, как к нему обращаться, потому что он был старше неё лет на двадцать, но при этом вроде как приятель Джолин, с которым она разговаривала, как со сверстником.
— Привет, — ответил он, протягивая стакан уже ей. — Меня зовут Какёин Нориаки. Можешь по имени, если хочешь. Я знаю, что европейцы не называют друг друга по фамилиям, как в Японии.
— Эм, спасибо, — приняла Эрмес кофе, стрельнув глазами на Джолин, которая уже приложилась к своему стакану. Отпив пару глотков подряд, она выдохнула и сказала:
— Да, спасибо, очень вкусно! Жаль, там не вино.
— Вино в другое время, — снисходительно улыбнулся Какёин. — У меня, конечно, окно, но потом будут ещё пары.
Несмотря на недавнее замечание, он осторожно сел рядом с ними, скрещивая длинные ноги. Штанины его брюк приподнялись, показывая лёгкий загар на голых щиколотках.
— Это что за фигня с совместным, блин, ужином? — вдруг панибратски осведомилась Джолин. — По-моему, когда мы обсуждали это, речь шла не о компанейской тусовке.
— Я помню, — сказал Какёин. Он сидел к ним той стороной, с которой половину его лица закрывала длинная волнистая чёлка, и Джолин не видела, с каким выражением он ответил.
— Вы о чём? — встряла Эрмес.
Какёин не торопился отвечать на вопрос, поэтому Джолин издала короткий вой, задрав голову к небу, закрытому кроной каштана.
— Ты должен был пригласить моего папу! В бар, в ресторан, в кофейню, да хоть на пирс наблюдать за медузами! С какой стати там должны быть мы? В качестве моральной поддержки?
Эрмес начинала отдалённо понимать.
— Думаю, Джотаро отпугнуло бы такое предложение, — пожал плечами Какёин. Подставка валялась у него на коленях.
— А предложение тусить в компании из пяти-шести человек ему сильно понравилось? Алло, это мой папуля, ты дольше меня с ним знаком, а до сих пор не понял?
— Вот именно что. Я понятия не имею, как он отреагирует. Я не хочу испортить нашу дружбу.
— О-о-о… — протянула Эрмес, осознавая суть разговора. — Извини, Джо, но Нориаки прав. Я бы вообще не рисковала связываться с чуваком, чьего мнения по поводу ЛГБТ я не знаю.
— Со мной же ты связалась! — запротестовала Джолин, поворачиваясь к ней. — А я не размахивала радужным флагом.
— Да у тебя всё на лице написано.
Джолин открыла рот в притворном негодовании. Какёин наблюдал за ними с задумчивой улыбкой, виднеющейся даже несмотря на то, что он закрывал лицо бумажным стаканом.
— Ой, Какёин же не знает, что мы… — осеклась Джолин.
— О чём? — вскинул тот голову.
— Ну, что мы с Эрмес…
— Встречаетесь?
Девушки обменялись взглядами.
— Ты знал или догадался? — уточнила Джолин.
— Джотаро рассказал.
Эрмес посмотрела на неё, пока её брови медленно поползли вверх.
— Вау. По сути, это не секрет, но уж от кого болтливости не ожидала, так это от доктора Куджо.
— Папа меняется рядом с Какёином, — подмигнула Джолин.
— Да ну вас, — сконфузился тот.
Они разговаривали и пили кофе какое-то время, обсуждая место для встречи. Эрмес заверила, что поговорит с отцом по поводу столика. Джолин пообещала позаботиться о том, чтобы оповестить и пригласить всех.
— Мы будем заниматься чем-то, кроме набивания животов смешанной кухней? — полюбопытствовала она. — И будем звать только Джоске, Коичи и Польнареффа, как обычно, или позовём ещё нашу Фу Файтерс? Господи, Какёин, изначально это должен был быть ваш вечер. Чувствую, такими темпами мы соберём гостей на приличную свадьбу.
— И сразу вас там и обвенчаем, — припечатала Эрмес. — Но, справедливости ради, Джо, пощади ФФ. Если твой отец-океанолог снова увидит её, то про нас забудет на весь вечер.
— Ой, не подумала. Ну, ладно. Фу Файтерс не обидится. Вы, кстати, так и не ответили на вопрос. Что мы делать будем, кроме еды? Умоляю, только не настолки! Это всё, конечно, весело, но не с моим отцом.
Какёин засмеялся.
— Эм, не поймите неправильно, но если мы будем пить, то развлечений придумывать не надо, — вставила Эрмес, ухмыляясь.
— Да ты находчивая, — скептически изрекла Джолин.
Они решили оставить детали на потом, когда все приглашённые дадут ответ. Затем Какёин заявил, что ему пора возвращаться в университет, чтобы не опоздать на пары. Эрмес отнеслась к нему, скорее, положительно, чем отрицательно. Она не питала к нему большой любви и не думала, что они с ним станут друзьями, но и блевать от него не тянуло. По шкале от одного до десяти Какёин в её глазах получал твёрдую семёрочку. Учитывая, что Эрмес никому никогда не давала «десять», это был хороший результат.
Когда Какёин, поднявшись и отряхнув брюки, попрощался с ними и направился туда, откуда пришёл, Эрмес сказала Джолин, провожающей его взглядом:
— Это было неожиданно. Ты что, подрабатываешь купидонкой?
— Если бы у меня была стрела, я бы первым делом ещё тогда вонзила её в твоё сердце, а не пыталась намекнуть тебе всякими способами, — невозмутимо парировала Джолин.
— Нет, сейчас серьёзно. Ты помогаешь другу твоего отца признаться в любви? Охренеть.
Джолин допила свой кофе.
— Эрмес, папа очень одинокий и забитый. Я, конечно, люблю его, но у меня своя жизнь и я не могу посвящать ему всё время.
— Он и без того вечно в командировках, — справедливо заметила Эрмес.
— Да пофиг. Ему, э-э-э, нужен кто-то рядом? Особенно, после развода. Я думаю, это сильно его задело, пускай он не показывает.
— Окей, а откуда ты вообще знаешь, что он будет рад перспективе мутить с мужиком?
Джолин возвела глаза к небу, как будто Эрмес несла несусветную чушь.
— Я ни в чём не уверена. И именно поэтому не заставляю Какёина бросаться ему на шею, прикинь! Но, ты знаешь, когда он нормально принял новость о том, что мы встречаемся, я подумала, а может есть шанс? Просто он никогда не говорил о своих предпочтениях и позиции по разным вопросам. На самом деле я знаю про него только основные вещи. Ну, какие сигареты он предпочитает, какую еду любит больше и так далее.
— Так надо это узнать, — спокойно сказала Эрмес, глядя на дно своего стакана через отверстие в крышке. Джолин озадаченно посмотрела на неё, но так и не дождалась пояснений.
— Что ты задумала, Эрмес?