У Элайджи весьма странное чувство юмора. Отправить на день рождение сестре-близняшке каменную статую и оставить записку с одним словом «Развлекайся» - весьма в её духе, но это не отменяет всего абсурда ситуации. Рид даже не знает куда поставить эту башню, у неё в конце концов простая квартира, а не ёбанный музей! Что делать с этой хуйнёй - она в душе не ебёт, поэтому просит грузчиков поставить подарок в угол комнаты и накрывает его простынёй, чтобы не мозолил глаза, а то мало ли, что может привидеться ночью по пути на кухню.
Больше никаких эксцессов за целый день не происходит, телефон пару раз пиликает смс-ками от матери и отца, сестра присылает фотку с подарком, Тин-Тин поздравляет с днём рождения и сетует на дежурство, ей в трубку поддакивает Крис, всё идёт своим чередом, ближе к вечеру она засыпает перед телевизором в обнимку с мурлыкающим котом - обычный праздник детектива Рид.
На часах ровно полночь, в углу кто-то шуршит тканью, после раздаются тихие шаги и плеч Гэвин касаются тёплые женские руки, кот на груди полицейской шипит, выгибается дугой, ощущая опасность в тёмном силуэте. Детектив медленно моргает, но не двигается, стараясь ничем не выдать своего беспокойства, как только руки незнакомки приходят в движение, Рид вскакивает с дивана, подхватывает со стола стеклянную бутылку и разбивает её, превращая в «розочку». Неизвестная поднимает руки в примирительном жесте, показывая, что она безоружна, но это ни хрена не успокаивает Гэвин.
— Как ты блядь здесь оказалась!? А главное нахуя? Ты хоть знаешь, что вломилась в дом полицейской!? – сиреной надрывается Рид, всё ещё находясь в боевой стойке на почтительном расстоянии от женщины.
— Не кричи, позволь всё объяснить. – голос незнакомки абсолютно спокойный и в нём нет никаких эмоций, что, откровенно говоря, пугает, ибо весьма напоминает поведение психопата, а также одной мёртвой женщины.
— Магия существует. Статуя, которая стояла у тебя в квартире – оживает после полуночи, эффект длится до семи часов утра. Эта статуя - я. – как маленькому ребёнку говорит сумасшедшая. Гэвин не верит ни единому слову незнакомки, пока не осознаёт, что на ней намотана простынь хозяйки квартиры и больше ничего, а угол, где стоял подарок от сестры – пуст, вариант с тем, что это тупой розыгрыш крайне привлекателен, но даже женщина такой комплекции не смогла бы бесшумно вынести тяжеленную мраморную дуру.
— Какого хуя!? – это всё что может ответить Рид на данное заявление. Она медленно подходит ближе, не опуская «розочку», касается руки шатенки и быстро отпрыгивает назад, опасаясь какой-либо реакции со стороны... статуи, но ничего не происходит, серые глаза смотрят на неё внимательно, без капли агрессии, однако заметно, что женщина готова защищаться, если понадобится.
— И как тебя зовут? – пьяный мозг плохо соображает и не может нормально оценивать происходящее, поэтому несмотря на чувство тревоги всё равно пытается поверить чужим словам.
— Найнс Андерсон. – полицейская удивлённо вскидывает брови и откладывает стекляшку в сторону.
— Это имя дочери одного моего коллеги и... не важно. Она пропала несколько лет назад и по официальным бумагам считается мёртвой. Ты меня не наебёшь – детектив злобно щурится, когда пытается нащупать пульс на запястье самозванки, за минуту ей удаётся насчитать ровно восемьдесят один удар, всё в пределах нормы.
— Неужели ты меня не узнаёшь, Рид? Те шесть лет, что я пробыла статуей, так сильно изменили меня или у тебя амнезия? – бывшая напарница хмурится, Гэвин мысленно облачает женщину в водолазку с высоким горлом и белоснежную куртку с чёрными вставками, ох ёб, похоже это реально она!
— Пиздец, нахуй, блядь... Чт... как!? – детектив лохматит волосы, у неё в голове не укладывается, как такое вообще возможно, она совсем недавно отошла от потери своей пары и теперь всё переворачивается на сто восемьдесят градусов, какой же пиздец!
Ног касается что-то пушистое, Рид дёргается от неожиданности, похоже мелкий засранец признал свою пропавшую хозяйку и стал проситься на ручки к Найнс, та с радостью подняла с пола мяукающее чудовище.
— Помнишь дело с «ведьмой», которая травила мужей своих клиенток? – получив утвердительный кивок Андерсон продолжает.
— Так уж вышло, что какие-то способности она имела, но распространялись они чисто на проклятья. Когда её уводили с допроса она крикнула что-то вроде: «Раз ты бесчувственна, как каменная статуя, то стань же ей!»
— Потом её выпустили под залог, и ты исчезла. Все думали, что она похитила тебя и где-то удерживает.
— Так всё и было. Я оказалась на складе вместе с другими статуями без возможности выйти и связаться хоть с кем-то, а не так давно нас всех продали, как работы неизвестного скульптора. Могу предположить, что твоя сестра посодействовала нашей встречи заметив сходство. – Найнс невесело хмыкает и вздрагивает, когда Гэвин обнимает её.
— Как тебя расколдовать? Это вообще возможно?
— Без понятия, но она что-то говорила про красавицу и чудовище, может быть способ до смешного абсурден? – женщина весело хмыкает, почёсывая кота за ушком.
— У тебя никого нет?
— Ещё одно такое чудовище, как ты, хрен найдёшь. – ласково говорит Рид и встаёт на носочки, чтобы оставить нежный поцелуй на губах своей вновь обретённой пары.
— Как думаешь, сработало?
— Узнаем через несколько часов. – Найнс целует Гэвин в макушку и впервые за несколько лет ощущает себя живой.