XVII. Лахаму

Нет давно Легиона единого.

Не заметил бы только слепой:

Все одиннадцать Воинств Змеиных

В одиночку ведут теперь бой.


Змеи в спорах напрасных веками

Воинств попросту тратили мощь...

Здесь Лахаму, Змея из Аккада,

Легиону бессильна помочь.


Я пыталась, но всё бесполезно:

Мы равны все здесь, как ни крути,

Не имеет никто из нас права

Приказать остальным десяти.


Анабатра командует теми,

Кто пришёл к Змеям, бросив своих —

Не сумел бы наш «Лорд Дезертиров»

Заслужить уважение их.


Лингулат слишком горд и надменен,

Чтоб колени пред ним преклонить.

Лингулату, Бесстрашному Змею,

Командиром Верховным не быть!


У Ишхары и Сората дружба

Из соперничества родилась — 

Сталь с Огнём сотни лет уж враждуют.

Знать бы хоть, в чём причина была...


Змей Крылатых зовёт дальний космос,

За собой их ведёт Ксианглонг —

Им загадки Вселенной дороже,

Чем все битвы и древний наш долг.


А Криноис вот-вот пост оставит,

Обвинения Ишхи* признав,

Непонятно, кто Змея заменит,

Что от Белых теперь ожидать...


Оксроад? Он не грезит о власти,

С ним нашли б компромисс без труда...

Но главенство других над собою

Не признает, боюсь, никогда.


Тёмным Змеям никто не доверится,

Что у них на уме — не поймешь.

Командира Потерянных Эрру

Лишь безумец на помощь зовёт.


Асоланус — великий воитель,

Но ему всё ж Верховным не стать...

Лишь один человек во Вселенной

Смог бы наш Легион вновь собрать.


Лишь примарху Одиннадцать Чудищ

Присягнуть бы на верность могли,

Лишь под руку Пустынника разом

Все одиннадцать воинств пришли б.

Содержание