Он сбежал по широкой балюстрадной лестнице вниз, едва не упал на скользком полу и, приоткрыв с усилием тяжёлую дверь, выбежал во двор. Всё вокруг было покрыто инеем, но Северин не почувствовал холода. Он вообще ничего не чувствовал, кроме страха за Лотара, стальными когтями впившегося в сердце.
Фейтель и Лайми, стояли, ожидая, недалеко от входа в замок.
Не сразу, но Северин смог разглядеть тёмную точку вдалеке. И вскоре он понял, что это Лотар. И тоже замер в ожидании.
Что-то было не так. Лотар летел слишком медленно. Он приземлился неуклюже и едва не упал, запутавшись в собственных ногах. И Северин увидел сочащиеся кровью раны у него на боках.
Когда же Лотар обернулся, Северин бросился к нему.
— Ты… ждал меня? — Лотар не скрывал удивления в голосе.
— Я… — Северин не успел ничего ответить.
Лотар зашатался и Северин поддержал его.
— Хозяин, вам нужна помощь? — Фетель уже был рядом с ними.
— Теперь уже нет, — Лотар опёрся на плечо поддерживавшего его Северина.
— Мы приготовили отвар, — сказала Лайми.
— Отлично, — прошептал Лотар.
Всё вокруг сделалось одним сплошным размытым пятном. А когда Северин снова мог видеть — они уже находились в спальне Лотара. Эльф, как и прежде, опирался на его плечо.
— Ты… поможешь мне? — спросил он, улыбаясь.
И Северин, безнадёжно покраснев, начал стаскивать с него одежду. Неаккуратно, неуклюже, почти разрывая и задевая раны. Лотар даже болезненно поморщился пару раз, но промолчал.
Он вновь опёрся на Северина, который помог ему доковылять до постели. На белоснежных простынях мгновенно заалели пятна крови.
— Чашка с отваром, Северин, — прошептал Лотар. — Принеси мне её.
Только сейчас заметил Северин большую фарфоровую чашку на маленьком столике, до краёв наполненную тёмной жидкостью, от которой шёл пар.
— Сейчас, — прошептал он и метнулся к столику. Споткнулся и чуть не упал, опрокинув столик. Но… лишь пролил немного отвара.
Лотар тихо рассмеялся.
— У тебя абсолютно нет поводов для веселья, — обиженно буркнул Северин, но всё же принёс ему отвар.
Лотар приподнялся на кровати и, обхватив его руки, державшие чашку, своими, жадно припал к её краю и начал пить. Он остановился, когда выпил больше половины чашки.
— Мне необходимо обработать отваром раны, — сказал Лотар, и голос его стал бодрее.
— Да, конечно, — прошептал покрасневший Северин.
Он обмакнул в чашку кончики пальцев и дотронулся ими до раны на ноге Лотара. Эльф снова поморщился, но ничего не сказал ему.
Оставшийся отвар Северин нанёс на раны. И едва сдержал изумлённый возглас — раны затягивались.
— Работа, предложенная леди Дэйной на этот раз, оказалась не из лёгких, — прошептал Лотар и посмотрел ему в глаза.
Северин не смутился и не отвёл взгляд. Придерживая Лотара за плечи, он помог эльфу лечь на кровать.
— Побудь со мной, Северин, — прошептал Лотар.
Северин осторожно лёг на кровать рядом с Лотаром. Не вздрогнул, когда эльф дотронулся до его руки, когда, на мгновение, слегка сжав ладонь, сплёл свои пальцы с его.
— Ты… уже ходил в комнату в западной башне? — тихо спросил его Лотар.
Северин не ответил.
— Молчишь, потому что знаешь, — сказал Лотар.
— Он учил тебя? — спросил Северин.
— Да, и он не мог отказать мне в обучении, — Лотар чуть сильнее сжал его руку.
— Ты… знал, что он… — Северин замолчал, не находя нужных слов.
— Захочет убить меня после первого превращения? — в голосе Лотара слышалась грусть. — Он не скрывал своих намерений.
— Но ты… оплакивал его, — прошептал Северин, — почему ты… горевал о нём?
— Я человек наполовину, — шепнул Лотар, — как и ты, Северин. И я позволил сердцу взять верх над разумом.
— И он? — снова спросил Северин.
— Надеялся, что я подарю ему и свою жизнь, и свою магию.
— Почему же ты… — Северин опять не договорил.
— Потому что превращение изменило меня, — ответил Лотар на его незаданный вопрос. — И я не смог противиться своей новой природе. Тот, кем я стал, не хотел ничего раздавать. Он хотел жить.
— Ты смог победить его, а ведь он… был старше тебя, — Северин осторожно подбирал слова, боясь показаться бестактным.
— На несколько веков, — сказал Лотар и улыбнулся.
— А значит… сильнее, — продолжал Северин, — намного сильнее.
— Сила водяных эльфов огромна именно во время первого превращения. Ими овладевает невероятная свирепость, которая может помутить разум, — процитировал Лотар. — Помнишь?
— Это же… — Северин смутился и замолчал.
— Твоя любимая книга легенд из городского магазинчика, — Лотар снова улыбнулся, — если пожелаешь, можешь почитать её в библиотеке.
— Да, конечно! — глаза Северина засияли.
— Ты каждый раз листал её, когда приходил, — сказал Лотар.
— И хозяин магазина не бранил меня, — теперь улыбался Северин.
Это было одно из немногочисленных счастливых воспоминаний. Но сейчас он не имел ни малейшего желания предаваться воспоминаниям, во всяком случае, своим собственным.
— Почему ты… остановился в этот раз? — спросил Северин, хоть и боялся услышать ответ.
— Хотел сохранить твою жизнь, — ответил Лотар, и голос его был едва слышен.
— И поэтому ты следил за мной? И защищал меня? И не давал голодать? — продолжал спрашивать Северин.
— Сейчас я не могу ответить на все вопросы, да и ты ещё не готов услышать всю правду, милый Северин, — сказал Лотар. — Лишь повторю, что изначально мои мотивы не были столь благородны.