язык забытого столетья

Паймон не знает кхаэнрийского. Паймон усиленно делает вид, что не знает кхаэнрийского. Но, пожалуй, сил у неё на это всё меньше.

Или о том, как со стороны кажется, что мертвый язык знает только один из троих.

От автора

ну типа не судите строго, как говорится. написала глубокой ночью и никак с тех пор не допиливала… ворнинг, дурацкие попытки в имитацию поэзии в переводе. в плане имитирую возможный перевод, весь текст мой от начала до конца. зарисовка маленькая ваще жестб

приятного прочтения

(и нет, это не моими стараниями Дайнслейф приобрёл в имени букву «в». понятия не имею, как это исправить)

Копирование только в виде ссылки

Комментарии 2

Аватар пользователяDOLOHOVA
DOLOHOVA 08.12.22, 22:48 • 188 зн.

Какая классная зарисовка, мне понравилось! Обожаю все эти теории о Паймон и том, что она совсем не та, кем может показаться на первый взгляд. А стихи, кстати, получились очень даже очень :)