Слабая иссекающая волна ударила сбоку.
Сольф успел отскочить, но не очень удачно оцарапал ладонь об острые камни. Сам виноват: пялиться по сторонам, когда враг ослаб и загнан в угол — так себе идея.
Результатом его беспечности стал стремительный побег: когда он поднял голову, маг уже седлал лошадь. Будь на её месте сатфик, оставалась бы секунда промедления, но у умного животного не было командных ограничений и проблем разгона. Она тотчас растворилась в сумраке, оставив после себя клубы пыли.
Даже с такого расстояния Сольф всё ещё мог достать их, правда, он с большой вероятностью убил бы и всадника, и лошадь. Нехотя отступив, он сердито смахнул с ладоней скопившуюся силу, но разочарование было недолгим — кто-то из Кантиль промчался мимо и рванул в погоню за несчастным магом.
В тот же момент объёмный мир, наполненный плотными потоками и пульсирующей энергией, резко превратился в обычный. Вернулся ночной лес, слабый тёплый ветерок, тусклый лунный свет и даже усталость.
Прежде чем на него обрушилось ещё одно проявление реальности, Сольф нашёл в траве свой обод. А потом его развернули, чуть ли не приподняв в воздухе — как марионетку без костей.
— Другая на твою голову, Сольф!
Тейрин держал его за плечи, выискивая травмы — он испугался, что пропустил что-то в темноте.
— Всё хорошо, — выдохнул Сольф. — Что такое?
Схватив его за руку, Тейрин обнаружил-таки мелкие царапинки на ладони. Но предпринять ничего не успел: кожа исцелилась прямо у него на глазах.
— У меня нет слов… — прошипел он и зачем-то отбросил назад разлохмаченные дракой волосы Сольфа.
В таком виде их и застала Кантилерия — игнорировать их присутствие становилось всё сложнее, но Тейрин не сдавался, а Сольф был готов поддерживать его даже в этой бессмысленной борьбе. Будто, если они продолжат делать вид, что двух жутких всадников не существует, они просто исчезнут, как монстры из детских сказок.
К сожалению, это не сработало. Молчание затягивалось, тишина начинала давить, постепенно становясь убийственной.
Первой сдалась девушка из сопровождения:
— Аселет?
Тейрин вздрогнул и медленно, тихо выдохнул, будто перед прыжком в ледяную воду.
Аселет спешился. Сольф повернулся к нему первым — он не собирался терять бдительность, пока Тейрин не в состоянии дать отпор. Правда, решимости хватило ровно до того момента, как их взгляды встретились.
Вид Аселета можно было описать только одним словом — безупречность. Цепляясь за него, глаза попадали в ловушку и курсировали по кругу в поисках хоть одного изъяна, но не находили… ничего.
Каждая деталь пронзительно-чёрной удлинённой одежды была на своём месте. Никакой небрежности, ворот застёгнут до самой шеи, пуговицы с драгоценными камнями сияют ослепительным блеском. В противовес жёсткой аккуратности — обманчиво-нежные линии: длинные ресницы, чуть вздёрнутый нос, тонкие губы, густая коса на плече. И харизматичная родинка на левой щеке — будто кто-то поставил точку в своём лучшем произведении.
Последней деталью был именной меч на бедре — один камень в его навершии стоил как особняк в центре Юледена.
По-настоящему Аселета с Тейрином роднили только горьковатая тяжесть во взгляде и холодный, морской оттенок глаз. Хотя у Аселета они были светлее и ярче.
Молчание грозило придавить их своей неподъёмной тяжестью. И когда Аселет всё-таки заговорил, его бархатистый, глубокий голос звучал почти как гром:
— Что с тобой… случилось?
Тейрин двинул губами, но не смог ответить, даже когда Аселет подошёл вплотную. Сольф отпрянул, не в состоянии вынести его метекторной ауры. Но пока вся эта пробирающая до костей сила была направлена на Тейрина, он мог лишь стоять рядом и ждать, что будет дальше.
Аселет быстро потерял надменный вид.
— Тейрин? — умоляюще позвал он.
С трудом втянув в лёгкие воздух, Тейрин прохрипел:
— Ты ненавидишь меня?
Сердце Сольфа сжалось от того, насколько сильным был эффект от этих слов. На дне выразительных голубых глаз внезапно вспыхнула боль. Боль и страх.
И тогда стало ясно — Аселет не сделает Тейрину ничего плохого.
Никогда.
— Ты свихнулся? — спросил он. И Сольф тоже задал бы этот вопрос, потому что теперь предположение Тейрина казалось ему безумием. — Я гоняюсь за тобой два года, чтобы отомстить, или как это звучит в твоей бестолковой голове?
Тейрин покачнулся. Плечи опустились.
— Прости, — прошептал он.
Теперь Сольф имел несчастье наблюдать за другой формой боли — сдерживаемой и тягостной, разъедающей Тейрина годами, как нарыв.
— Прости меня, — добавил он, потупившись.
Сольф застыл в изумлении. Тейрин казался ему упрямым, непоколебимым и по большей части уверенным в своих решениях, но сейчас, под печальным взглядом старшего брата, он был словно перепуганный ребёнок, которого бандиты прижали к стенке.
Не выдержав этого, Аселет быстрым движением растрепал его волосы.
— Ну ты и вымахал, енот.
Сольф отвернулся. Ему хватало и отголосков, от которых голова шла кругом — он не хотел быть свидетелем такой слабости.
Кто из них сорвался первым, он так и не понял. В следующий миг эти двое уже обнимались до треска рёбер, и Тейрин приподнял Аселета над землёй, пытаясь, видимо, придушить в объятиях. Красивые были эмоции — будто страдание, но чище, мягче. Тепло встречи.
Сольф расслабленно прислонился к дереву.
Интересно, он хоть раз чувствовал что-то подобное?
— Ты думал, что я буду злиться до конца жизни?! — внезапно закричал Аселет.
Этот крик так контрастировал с его эффектным появлением, их обнимашками, да и всем остальным, что вздрогнула даже девушка на сатфике.
— Конечно, я думал, ты злишься! — в тон отозвался Тейрин.
— Да, ты повёл себя как полный кретин, когда не вышел попрощаться! Но бегать от меня два года?!
— Я не бегал! Ты знал, что я живу в Юледене!
— Только тебя никогда не было дома! А я не мог таскаться туда каждый месяц!
— Я предметник Очага! Само собой, у меня много дел!
— Тупица! — О, вот теперь они были похожи — по крайней мере, сердились совершенно одинаково.
— Эй! Сам такой!
— Как ты мог так долго избегать меня, только потому что не нашел в себе смелости извиниться!
Тейрин вздохнул.
— Мне жаль…
— Ну вот, поорали друг на друга, — процедил Аселет, с трудом загоняя эмоции куда-то в глубины сознания. — Так уж страшно?
— Дело не только в… в том, что случилось с нами, — Тейрин сделал глубокий вдох. — Ты был прав. У Каэля была Мейталь. У нашего учителя была Мейталь, и после его смерти она выбрала меня.
— Что? — Аселет снова посмотрел куда-то сквозь него, в одному ему понятную пустоту.
Потом он повернулся к Сольфу.
— А вот это тогда кто?!
— Второй паразит, — в голосе Тейрина зазвучало умиротворение. — Как видишь, прицепился, не отдерёшь.
— Не по твоей воле? — тут же напрягся Аселет.
— Нет, нет! Всё в порядке. Он друг.
— Вы связаны жилой.
— Да… — Тейрин стянул перчатку и показал ладонь. — Он — тональ.
Аселет посмотрел на Сольфа с сомнением.
— Это невозможно.
— Почему?
— Никого из них давно нет в живых, — он прищурился, будто от яркого света. — И зеркала летаргов выглядят иначе.
— Как? — спросил Сольф.
— Точно не так, как твоё.
Аселет взял руку Тейрина, чтобы рассмотреть синтатин.
— Ты говоришь «иначе», значит, уже видел что-то похожее?
— Да. Двух летаргов, у них была вира на спине. Сейчас никто не использует дуальные печати, это…
Он снова перевёл взгляд на Сольфа, а потом устало потёр глаза.
— Странно.
— Ладно, что ты здесь делаешь? — спросил Тейрин.
— Нас нанял Рислоек, чтобы разобраться с нападениями на мирных жителей. Этот вопрос будет передан Инклему в Юледен, так что…
В его тоне зазвучал холодок.
— Нам придётся встретиться.
Сольф с трудом улавливал смысл разговора — он всё ещё не мог отойти от того, как невероятно Аселет выглядел и как себя вёл. В его словах не было ни надменности, ни гордости, хотя с лица можно было писать картины и продавать особо впечатлительным богатым семьям… Не зная, кто перед ним, он бы решил, что он как минимум Ветший. А может, и сам Арх.
— Ты сбежал! — прищурившись, Аселет обвинительно ткнул Тейрина в грудь. — Сота места себе не находил!
— Я уже извинился.
— Ты правда думал, что я хочу встретиться с тобой, потому что до сих пор злюсь?
— А разве нет?
Аселет задумался.
— Хотя… разок надрать тебе зад не помешало бы.
Тейрин снова затих, беспомощно разглядывая брата. Аселет занимался тем же самым — он оставил попытки увидеть зеркало и теперь просто смотрел на Тейрина, трепетно вбирая знакомые, но безвозвратно изменившиеся черты.
— Значит, ещё и Мейталь? Хренов везунчик.
— Как всегда.
Сольф с трудом сдержал смешок.
— Майлис. — Аселет повернулся к девушке, которая всё это время покорно ждала, с любопытством наблюдая за развернувшейся драмой. Она тут же соскочила с сатфика и подошла к ним. — Я рассказывал тебе про моего бестолкового брата.
Майлис тоже оказалась красоткой — смуглой милашкой с тёмными глазами и необычно низким, чарующим голосом.
— Братишка Тейрин. Приятно тебя повстречать.
Она улыбнулась, скинув капюшон с головы. Копна тёмных, пушистых волос упала на сильные плечи. Мейталь на неё не подействовала — но Тейрин был слишком растерян, чтобы спрашивать об этом.
— Лейн его упустил, — сказал Аселет. — Возвращается.
Тейрин осмотрелся.
— Откуда ты знаешь?
— Мы тоже связаны. — Майлис показала им массивное кольцо с красным камнем.
Аселет нахмурился и расправил плечи, возвращаясь к прежней сосредоточенности. Видимо, это была общая привычка — Тейрин тоже так делал.
— Все здесь заслуживают доверия?
— Нет, — встрял Сольф. — Я не знаю ничего о своём прошлом и…
Тейрин коснулся его руки.
— Всё хорошо. Я тебе верю.
Аселет окинул их подозрительным взглядом.
— И давно вы связаны?
— Меньше месяца.
— Что? Не может быть.
— Почему?
— Такая жила не формируется за месяц, так что, будь добр, скажи правду.
— Это правда.
— Что произошло?
— Я его спас, ну и… как-то так получилось.
— Как-то? Кто провёл ритуал?
— Может, хоть ты уже объяснишь, в чём он заключается?
Снова выпав из образа, Аселет неверяще покачал головой.
— Хочешь сказать, что у вас это просто так? Встретились и вот, спустя месяц, сидите на этой жирной цепи?
— Звучит как любовь, — пошутила Майлис.
Сольф смущённо отвернулся. Тейрин предпочёл уделить внимание траве под ногами. Аселет проигнорировал их фиалковые реакции и продолжил тем же безжалостно-суровым тоном:
— Ритуал необходим для зеркала владельца. У летаргов всё просто — жилы формируются мгновенно. А вот владелец не готов к появлению уз в обычном состоянии, и поэтому необходим метектор. В такой подготовке и состоит сам ритуал. Возможно, Мейталь взяла на себя его роль?
— Зачем ей помогать, если она только и делает, что отпугивает от меня всех вокруг? — буркнул Тейрин.
— Не знаю. Если ты хочешь, чтобы я понял хоть что-то, мне придётся изучить либо твоё, либо его зеркало.
Он взглянул на Сольфа.
— Метекторы на самом деле не так уж много видят. Зеркальные тела — это область ощущений.
Сольф с неожиданной силой сжал локоть Тейрина.
— Я не… хотел бы, — сказал он.
— Эй, никто тебя не заставляет. Ты чего?
— Боится, — бросил Аселет. — Это… неприятно.
— Неприятно? — встряла Майлис. — Как будто ледяные лезвия касаются всех нервов в твоём теле одновременно. По каждой клеточке растекаются боль и холод, а ты даже кричать не можешь. Бр-р. Абсолютная пытка. Лучше смерть.
Аселет вздохнул.
— Честно, я не хотел бы делать этого без веской причины.
— Например… отцепить Мейталь? — с надеждой спросил Тейрин.
— Слишком опасно. Её даже увидеть сложно, она… как часть тебя.
— Поэтому я не сразу её почувствовал, — догадался Сольф. — Теперь ясно.
Тейрин шагнул вперёд.
— Я хочу, чтобы ты заглянул в моё зеркало.
Майлис сочувственно посмотрела на Аселета и внезапно вспыхнула:
— Ты серьёзно, Тейрин? Встретил брата после стольких лет и просишь его о таком?
— Майлис, — мягко осадил Аселет.
— Нет уж! Я молчать не собираюсь! Я знаю, что ты чувствуешь!
— Тейрин, не надо, — Сольф повернул его голову к себе. — Поверь мне, пожалуйста, ты не хочешь этого испытывать. И…
— Это тоже передастся тебе?
— Нет… зеркальная боль полностью отличается от физической, но…
— Тогда мне решать, — отрезал Тейрин. — Мы можем сделать это сейчас?
— А ты всё такой же, — с неожиданной мягкостью упрекнул Аселет. — Сначала объясните, что произошло. Мы преследовали человека, который может быть связан с нападениями безмолвных...
Сольф вытащил обод. Вернее то, что от него осталось.
— Он знал меня.
— И, кажется, шёл именно за нами, — добавил Тейрин.
Аселет помрачнел и теперь смотрел на них с враждебностью. По спине Сольфа побежал холодок — хуже злого взгляда могущественного человека только злой взгляд могущественного метектора.
— Я нанимаю вас, — внезапно выдал он.
Тейрин застонал.
— Ты не можешь…
— Могу. Ты адильер, — он повернулся к Тейрину. — Я нанимаю тебя как артефактного специалиста. Возражения отправь Ветшим, если таковые найдутся.
— Оу, жёстко, — хихикнула Майлис. — Вот почему он избегал тебя на самом деле.
Сольф решил не вмешиваться. Это было пугающе и смешно одновременно — в Аселете с первого взгляда можно распознать властного человека, но сейчас он был влиятельным старшим братом. Смотрелось даже гармоничнее.
— Именем Адены, — трагично протянул Тейрин. — Ваша воля — закон, мессир.
— Это означает, что и ты подчиняешься моим приказам, — сказал Аселет Сольфу.
— Ну да, ну да, — тут же повеселел Тейрин. — Он подчиняется, ага, мечтай свободно…
— Ты не умеешь приказывать? — быстро догадался Аселет. — Он твой тональ и истелит, который в одиночку справился с сильным магом, а ты не знаешь даже основ? Ты хоть понимаешь, насколько это опасно?
— Насколько?
— В следующий раз, когда ты разозлишься на кого-то, он свернёт шею этому человеку. Ваша связь сейчас как раз где-то на таком уровне.
Тейрин резко перестал улыбаться.
— Можешь его обучить? — спросил Сольф, стараясь не терять самообладания.
Аселет направился к их привалу и с раздражённым видом устроился на одной из лежанок. Тейрин нехотя последовал за ним.
— Есть причины, по которым владельцам и их летаргам запретили сближаться. Одна из них — создание слишком крепкой связи. Ещё одна — проблема интуитивного подчинения. У вас уже и то, и другое.
— Твоё расследование замедлится из-за этого, — попытался поныть Тейрин. — Просто отпусти нас на все четыре стороны, раз мы такие хреновые.
Аселет его проигнорировал.
— Сядь, — сказал он Сольфу.
Плохое предчувствие всколыхнулось в груди. Кажется, даже Майлис начала волноваться.
— Не хочу этого делать, — искренне пожаловался Аселет. — Но теперь это необходимость. Я должен понять, что происходит с вашими зеркалами, чтобы решить, как быть дальше.
Уже понимая, что вмешательства не избежать, Сольф сел на своё место, протянул подрагивающие руки к огню и прошептал:
— Может быть, всё же стоит разорвать связь?
Тон Тейрина был непримиримым:
— Нет.
— Это и впрямь выход, — напоследок попытался Аселет.
— Я сказал — нет. И если ты собираешься настаивать, я в любой момент могу уйти со своего поста в Адинстве.
— Успокойся. Я не стану вмешиваться без твоего согласия.
Майлис взяла из заготовленной кучки ветки, разломила их и подбросила в огонь. Аселет постарался освободить побольше места на лежаке.
— Ляг на спину.
Тейрин послушался. Сольф поймал его волнение и обхватил себя руками. Он не мог почувствовать чужую зеркальную боль, но идущие через жилу ощущения не ослабевали — от отголосков деться было некуда.
Аселет заколебался.
— Ты уверен? — Майлис присела рядом.
— Если не я, то кто-то другой, а этого я не допущу, — не скрывая беспокойства отозвался он.
Будто пытаясь потянуть время, Аселет неторопливо закатал рукава и размял пальцы.
— Майлис, не могла бы ты…
Она опустилась на колени возле головы Тейрина и положила руки ему на плечи.
— Зачем?
— Чтобы не вскочил после. Резко двигаться нежелательно.
Сольф невольно вспомнил его порыв сбежать из дома Альсин.
— Сожми зубы, — Аселет поднял руки. — И кивни, когда будешь готов.
Губы Тейрина вытянулись в линию. Сольф поймал себя на том, что повторяет за ним.
За миг перед кивком вспыхнула искра страха, но она сразу же растаяла. Аселет медленно, очень осторожно двинул руками, с точностью и без усилий, не тратя ни мгновения на сомнения. Сольфу показалось, что с той же уверенностью кто-то вытащил землю у него из-под ног — даже так, не чувствуя самой боли, он осознавал её, как никто другой.
Это длилось не дольше пары минут. К концу процедуры на лбу Аселета заблестели капли пота, острый взгляд стал рассеянным. Сольф только один раз почувствовал, что он коснулся жилы — маленькая вспышка обожгла его, и снова остались лишь эмоции, среди которых преобладала одна.
Панический ужас.
Осторожность, с которой Аселет изучал зеркало Тейрина, не навеяла никаких воспоминаний. Сольф мог поклясться, что никогда не видел ничего подобного.
Наконец, покончив с осмотром, он так же аккуратно опустил ладони и отодвинулся. Майлис надавила Тейрину на плечи, когда он захрипел, выгибаясь.
Какое-то время он просто хватал ртом воздух, словно его только что вытащили из воды. Достав из сумки шкатулку, Сольф метнулся к нему. Тейрин безотчётно схватился за его руку, и Майлис пришлось отстраниться.
— Тише, тише… — Сольф слегка перебарывал Тейрина, чтобы удерживать артефакт у его виска. — Дыши.
В пульсирующих тёмных зрачках играли блики костра, и какое-то время Тейрину потребовалось, чтобы просто возобладать над страхом.
— Всё хорошо. Дыши глубже.
Он попытался встать, но Сольф оказался у него на пути и прижался к подрагивающему плечу.
— Сказал же… ты не хочешь этого испытывать.
— Я не… не знал, — выдохнул Тейрин. — Не… знал…
— Майлис, там в сумке есть вода. Подай, пожалуйста.
— Я помогу, — быстро подхватил Аселет.
Пока они возились, стало лучше. Дыхание медленно выравнивалось, паника угасала. Осознанность проявилась первой вспышкой через жилу — но Тейрин не размыкал рук, пока Сольф сам не решил отстраниться.
— Вот такой кошмар, — невесело прошептал он.
— Если это просто прикосновения, каково… когда тебя разбивают?
Сольф ему не ответил. И зачем-то смахнул прилипшие прядки с горячего лба.
Аселет присел рядом.
— Если заболит голова, ты должен сказать. Это плохой побочный эффект.
Их глаза были красноватыми, влажными — у Тейрина от напряжения, у Аселета от пристального разглядывания невидимого слоя.
— Увидел… что-то полезное?
— Я озадачен, на самом деле, — признался Аселет. — Сравнивать не с чем, я нечасто вижу, как на зеркало одновременно влияет Увечье и крепкая связь с тоналем. Ваша жила прилично разрослась, но Сольф черпает силы не только из твоего тела. Как я и предположил, чем больше энергии в жиле, тем больше у него свободы. Другими словами, чем сильнее ты реагируешь, тем больший ответ получишь. Это опасно. Но…
— Но?
— Это лишь предположение, но… мне кажется, Сольфа создавали не для того, чтобы спасать кого-то ценой собственной жизни. А в первую очередь — для сражений.
— Так он боевой тональ? Ты серьёзно?
— Почему ты говоришь «тональ»? Тоналей давно не…
— Я никогда не давал согласия, — пояснил Сольф.
Аселет напряжённо выдохнул.
— Другая помилуй.
— А что насчёт Мейталь? — мрачно спросил Тейрин.
— Она скрывается даже не в зеркале. Там, где начинается суть. То есть… полностью встроилась. Так, будто является твоим собственным осколком.
— И что даёт вся эта информация?
— Во-первых, при некоторых обстоятельствах Сольф может помочь тебе избавиться от Мейталь. Во-вторых, с приказами будет сложно. Сложнее, чем обычно. Сольф… подчиняется на уровне зеркального тела. Так как ты — человек, у тебя слишком мало опыта, чтобы это случилось само по себе, без целенаправленных усилий.
— Но в чём разница-то?
— Летарги обычно ограничены на физическом уровне. Не на зеркальном. Такая связь, как у вас, позволяет контролировать не только волю, но ещё и способности мага. Делать его сильнее или слабее. Не представляю, как такое возможно и кто до такого додумался.
Кажется, он окончательно выдохся. Майлис молча раздала им по чашке горячего чая в металлических кружках.
— Мальчики, подышите немного. Я понимаю, что у вас тут судьба мира решается, но вы сейчас дружно грохнетесь в обморок.
Аселет с благодарностью взял свою порцию.
— Ты лучшая.
Сольф заметил, что его пальцы до сих пор пробивает мелкая дрожь. Он казался таким хладнокровным и сосредоточенным, когда изучал зеркало брата, но до сих пор не мог успокоиться, хотя это никак не отражалось на его красивом, холодном лице.
— Мы направляемся в Андиву. Кантиль ждут меня там. Теперь я уверен, что ничего плохого не произойдёт, пока вы двое будете добираться своим ходом, но прошу не задерживаться, чтобы мы могли продумать план в более подходящей обстановке.
— Не думаешь, что он сбежит? — белозубо улыбнулась Майлис.
— Не сбежит, — Аселет взглянул на Тейрина, потерянно сюпающего чаем. Затем он достал из небольшой сумки на бедре тёмное кольцо с красным камнем. — С его помощью я смогу связаться с тобой. Или найти, в крайнем случае. Потеряешь — голову оторву.
Тейрин возмущённо булькнул в кружку, но кольцо взял.
Сольф не удержался от нервного смешка.
— Ваша связь, — Аселет повернулся к нему, — действительно образовалась не так давно?
— Да.
— Тогда её устойчивость — это вопрос целиком и полностью ваших отношений.
— Это я виноват… немного… упустил момент, когда втянулся в… — невнятно заговорил Тейрин.
— Не ты один, — Аселет усмехнулся. — Это метекторная связь. Создают её двое. И усиливают тоже.
Тейрин озадаченно думал, наверное, с полминуты, а потом перевёл на Сольфа полный возмущения взгляд.
— Ты соврал?
— Я пытался предостеречь, — сориентировался Сольф. — Ты должен был считать, что всё зависит только от тебя.
— Так, а вот тут поподробнее! — Тейрин оживился и одним глотком допил свою порцию.
Аселет, кажется, забавлялся.
— То, что жила такая крепкая и устойчивая, означает, что есть эмоции…
— О, Другая, они никогда не скажут это вслух, — Майлис зло фыркнула, привлекая внимание. — Это значит, что вы друг другу нравитесь. Вот и всё. В любом из смыслов. Не надо усложнять. Не случается такого, если оба или кто-то один равнодушен. Всё? Теперь мы можем ехать, или ты планируешь всю ночь их успокаивать?
— Я передумал, ты хуже всех, — сказал Аселет.
— Ты сам затронул эту тему!
— Я не собирался…
Сольф на Тейрина не смотрел. Ему хватало того, как шум в голове перебивал звуки костра и чужие голоса.
От очередной неловкости их всех спасло появление Лейна. Спешившись, он бодро пересёк дорогу и небольшую поляну и ничуть не удивился странноватой атмосфере.
— Его ждали, — сказал он. — Я мог перехватить его, если бы ему не помогли скрыться.
— Ничего, — Аселет встал. — Я запомнил его зеркало.
Сольф скормил огню ещё немного веток, пока Тейрин рассматривал кольцо в свете костра. Как прекрасно, что у них обоих было чем заняться.
Майлис деликатно кашлянула.
— Прошу прощения за то, что была слишком прямолинейна. Но… мне кажется, такие вещи нужно понимать.
— Всё нормально, — сказал Тейрин. — Я хотел разобраться.
Он вернул Майлис кружку и снова умолк. Сольф коснулся его руки, ожидая, что он её отдёрнет. Но Тейрин не шелохнулся.
— Извини, что солгал. Это было тогда, когда ты говорил, что хочешь от меня избавиться, поэтому… мне казалось, так будет правильнее.
— Есть ли предел? Тому, насколько прочной она может стать?
— Не знаю, — Сольф тяжело вздохнул.
Аселет окинул привал придирчивым взглядом, будто пытаясь удостовериться, что больше никаких опасностей не подстерегает где-нибудь в кустах.
— Нам пора. Вы в порядке?
Тейрин поднялся. Пошатнулся, но всё же устоял на ногах.
— Не совсем, но справимся. Я… я…
— Я тоже рад тебя видеть, — перебил Аселет. — Ты не представляешь насколько.
Судя по реакции Майлис и Лейна, они редко видели своего лидера таким мягким. Сольфу это зрелище тоже понравилось.
— Не знаю, что тебе пришлось пережить за это время, но… я хочу знать. Мы всё обсудим позже, хорошо?
Тейрин кивнул, не в силах сказать в ответ хоть что-то. Но Аселет, кажется, понимал его без слов. Сольфа он удостоил коротким, благодарным кивком, прежде чем вернуться к сатфику.
— Будьте осторожны.
— И ты, — бросил Тейрин. — Увидимся там.
Сольф следил за световыми пятнами, пока всадники не исчезли за деревьями. А потом они остались наедине, и всё сказанное обрушилось на их головы, как небольшой, но болезненный камнепад.
— Что ещё ты скрыл, когда думал, что я хочу избавиться от тебя? — с лёгким смешком спросил Тейрин.
В синих внимательных глазах таяли оранжевые искры. Тейрин был расслаблен, если не сказать пьян. На самом деле Сольф тоже чувствовал неестественную слабость — наверняка всё из-за напитка Майлис.
— Не я один секретничал. Ты вообще ничего не рассказывал. Поэтому…
— Сольф, я не упрекаю, — Тейрин внезапно перешагнул через костёр и упал рядом. — Просто спрашиваю.
— Остальное правда. Я не знал, что так отличаюсь от других… хотя и догадывался. Если меня создавали для сражения, тогда ясно, почему меня всегда затягивает в гущу событий.
— Вот уж точно, — Тейрин раздражённо вскинулся. — Просто напрыгнул на него, как хренова кошка, ты совсем?
— Я знал, что справлюсь.
Сольф посмотрел на свои руки. Ссадины уже исчезли, но на коже остался едва различимый грязный след.
— Мой истеритм… я почти поймал его дважды за последнее время. Тогда, когда ты злился. Значит, Аселет прав.
— То есть ты смог сразиться с ним, потому что я разозлился?
— Да. Ты психанул, когда понял, что он меня знает.
Тейрин почти зарычал.
— Я слишком эмоциональный.
Сольф улыбнулся, а потом согнулся пополам от смеха. Тейрин тоже не сдержался — напряжение вышло лёгким истеричным хохотом. Когда они прекратили смеяться, наступила обволакивающая, уютная тишина. Пусть и ненадолго.
Тейрин вдруг протянул руку к его лицу.
— Они тебе не мешают?
— М?
— Волосы, — он осторожно отодвинул волнистую длинную прядь и заправил её за ухо. — Ты хоть что-то видел, когда дрался с ним?
Кончики пальцев скользнули по щеке.
— Я чувствовал потоки, — почти неслышно ответил Сольф. — Этого хватило.
— И всё же. Они лезут тебе в глаза и путаются.
— Хочешь их срезать?
— Что значит «хочешь»? Это твои волосы, а не мои.
— Но…
— У Аселета тоже длинные, но в дороге он убирает их в косу.
Сольф попробовал собрать пряди. Затем поднял в хвост и повернулся к Тейрину.
— Так можно?
Тейрин смотрел на него, не моргая. Тепло эмоций лилось через жилу, затапливая ёкающее сердце.
— Если тебе удобно.
Сольф улыбнулся ему, но Тейрин отвёл взгляд.
— Альсин сказала, что впервые видит столько осколков.
— Да, — Сольф расслабился, слегка откинувшись на лежаке.
— Если ты был в плену и над тобой так издевались, как ты остался в своём уме? Не могу представить, что выдержал бы…
— Может, и не остался? Потому и хотел всё забыть.
— Просто чудовищно, — Тейрин дотронулся до своей груди. — До сих пор холод гуляет под кожей. Не могу согреться.
Сольф какое-то время наблюдал за танцующими языками пламени.
— Это чувство расслоения. Твоему физическому телу не нравится то, что ты испытал предсмертный страх без всяких на то причин. Обычные способы согреться тут не помогут.
— Оно надолго?
— Нет. Пройдёт через пару часов.
— Что ещё ты помнишь?
— Есть один интересный эффект, — Сольф усмехнулся. — При некоторых условиях чувства и эмоции владельца влияют на личность тоналя. Делают его более лояльным. У жестокого человека — терпимым к жестокости, у доброго — сострадательным. Так что если я начну тебя особенно сильно бесить, это твоя вина.
Тейрин буквально вспыхнул.
— Ты же шутишь, да?
— Нет. Это называется момент отражения.
— Знаешь, от этих… вот от этих новостей ни разу не легче.
— Я пытался тебя отговорить, так что моя совесть чиста.
— Может быть ещё хуже?!
Подтолкнув его плечом, Сольф снова залился смехом.
— Иди на своё место! У тебя глаза слипаются.
Тейрин яростно разлохматил волосы.
— Это всё потому, что ты высосал всю мою энергию.
— Я не могу высосать её всю. И ты разве не слышал? Я беру лишь необходимый минимум.
Тейрин послушно перебрался на свою лежанку и сразу же упал на спину.
— Мы не будем говорить о том, что сказала Майлис? — прошептал он с закрытыми глазами.
Сольф выхватил взглядом серёжку в его ухе и вдруг понял, что его беспокоило. Его ухо не было проколото, и она появлялась иногда…
…просто притворяясь украшением.
— Она высказала то, что мы оба уже знали, — Сольф дождался, когда прогорит последняя ветка, и плеснул воды на пылающие угли. — Конечно, ты мне нравишься. Ты замечательный человек. Ты спас меня, позволил пожить в своём доме, купил одежду и сатфика, ты лечил мои раны и защищал в бою. Как я могу не быть благодарен?
Это был отличный способ трактовать её слова, но Тейрин, кажется, собирался мстить за маленькую ложь по поводу одностороннего влияния эмоций.
— Она говорила о другом, Сольф.
Сольф дёрнул уголком губ.
— О симпатии. Я лишь…
— Речь шла о симпатии к человеку. Той самой.
— И? Что ты хочешь услышать?
— На самом деле… ничего. Я хочу, чтобы ты ничего не говорил, если не хочешь. И не пытался подменить одно другим — тоже.
— Что насчёт тебя?
— Может, это глупо… — Тейрин фыркнул. — Но я всегда слишком сильно привязывался к людям. Хуже всего привязаться к тому, кто находится рядом вынужденно. Я поверил тебе тогда и… правда решил, что это моя ошибка.
— Прости.
— Нет. Я понимаю, почему ты соврал. Если я сейчас скажу, что терпеть тебя не могу, это вряд ли сработает.
— В этом нет необходимости. Ты можешь…
— Если честно, ты слишком хорош, — Тейрин надавил на веки запястьями. — И это…
Сольф попытался успокоиться. Это было сложно — он и так волновался всё это время, а теперь ещё и… признания.
— Ты бы хотел, чтобы я был женщиной?
— Нет, — Тейрин сел. — Я хотел бы, чтобы мы были обычными людьми. С ясным прошлым. И без этой связи, которая может влиять даже на твою личность. Без Мейталь. Без… серой неопределённости вокруг.
— Ты слишком печёшься о ней.
— О ком?
— О моей личности.
— Сколько бы раз ты ни повторил, что всего лишь слуга, это не станет правдой.
Единственными источниками света остались сатфики, мирно стоящие неподалёку от их привала. Может быть, из-за наплывающей темноты взгляд Тейрина ощущался таким обжигающе откровенным.
— Тебе тоже стоило бы. Хотя бы перестать от неё отказываться.
Сольф не ответил. Он лёг и с удовольствием утонул в пустоте чёрного звёздного неба.
— Думаешь, поэтому я не могу вспомнить?
— Может быть. У меня есть ещё одно предположение…
— Какое?
Тейрин тоже вытянулся, закидывая руки за голову.
— Мог ли кто-то приказать тебе забыть?
Слегка повернув голову, Сольф разглядел его профиль. Вот оно что — в темноте он мог видеть эту ауру намного отчетливее. «Искажение чистого взгляда». Словно тень под водой — мрачная рябь опасности. Щит Мейталь.
— Если твоё предположение верно, только ты можешь вернуть мне прошлое.
Ресницы Тейрина дрогнули.
— Скажи… так уж плохо без него?
Он тоже повернулся, и Сольф больше не видел очертаний лица. Осталась лишь тьма и блик на вечно растрёпанных волосах.
— Нет. Я уверен, что дни, которые я провёл с тобой… самые лучшие в моей жизни. Я ничего бы не менял, но если этот маг действительно знает, кто я такой, значит, прошлое всё равно меня найдёт… в том или ином виде.
Взгляд Тейрина, даже невидимый, слишком будоражил. Чтобы попытки уснуть всё-таки дали плоды, пришлось перевернуться на другой бок.
— Я починю твой амулет, — тихо сказал Тейрин. — Напомни, когда мы будем в Юледене, ладно?
Сольф улыбнулся.
— Не делай вид, что забудешь.
Кажется, он тоже начинал привыкать к этому осторожному, ласковому «мы».