~POV Невилл~
Черт возьми, я могу опоздать на зелья. После гербологии я предложил профессору Стебель помочь навести порядок в оранжерее. Она сказала, что ей нужно кое-что проверить, и я потерял счет времени. У меня столько неприятностей.
Наконец добираюсь до класса. Прежде чем войти, я перевожу дыхание, хоть уже и опаздываю на пару минут. Я выпрямляюсь и готовлюсь к худшему. Конечно, Слизнорт не так строг в отношении опозданий, но я просто ненавижу, когда все взгляды прикованы ко мне. У меня определенно стало больше уверенности, чем раньше, но я все еще ненавижу все это внимание. Особенно, когда девушки пялятся на меня. Это заставляет меня чувствовать себя неловко. Я беру себя в руки и проскальзываю в класс.
«Ах, Невилл, дорогой мальчик! Наконец-то ты пришел. Я как раз расставлял всех по парам. Ты будешь с э-э-э… давай посмотрим… Блейзом Забини» — весело говорит профессор Слизнорт. Я чувствую, как вся кровь отхлынула от моего лица. Я? Партнер Блейза?! Я медленно киваю и иду в конец класса. Может ли этот день стать еще хуже?
Не поймите меня неправильно, я ничего не имею против Блейза. Но я думаю, что он что-то имеет против меня. Он всегда избегает меня. Обычно он даже не разговаривает со мной. Когда я подхожу к столу, наши глаза встречаются. Как ни странно, я внезапно чувствую смущение.
«П-привет» Он неподвижно смотрит на меня. Блейз быстро моргает и качает головой.
«Лонгботтом» Он говорит небрежно. Я киваю головой и отворачиваюсь. Мое лицо горит. Здесь жарко? Пару минут назад я так себя не чувствовал… Я оглядываю класс. Все выглядят либо нервными, больными, либо взволнованными. Это странно. Обычно люди сосредоточены во время зелий.
«Э-э… а какое зелье мы варим сегодня?» Я пропустил вступление, так что, честно говоря, понятия не имею, что мы делаем. Блейз слегка краснеет и избегает моего взгляда.
«Ну, видишь ли, мы вроде как готовим… любовное зелье» Мои глаза расширяются от шока. Блейз трясет руками, когда осознает, что сказал. «Не так! Я имею в виду… вроде как… Это краткосрочное любовное зелье. Оно не такое сильное, как Амортенция, длится всего около пятнадцати минут» Я все еще в шоке. Почему из всех людей я должен был быть в паре с Блейзом? Я внутренне стону и смотрю на другие пары. По крайней мере, это не Гойл (Рон имел удовольствие быть его партнером).
«Земля — Лонгботтому» — говорит Блейз, щелкая перед моим лицом. Я отскакиваю от неожиданности, и Блейз ухмыляется.
«Прости, что ты сказал?» Я спрашиваю.
«Мы должны решить, кто будет принимать зелье» Отвечает он. Мгновение мы пристально смотрим друг на друга. С одной стороны, я не хочу ставить себя в неловкое положение, принимая зелье. С другой стороны, я ужасно разбираюсь в зельях и не хочу все испортить. Я взвешиваю каждый вариант и принимаю свое решение.
«Я выпью это, думаю» — говорю я, прикусывая нижнюю губу.
«Ты уверен?» — спрашивает Блейз. Я киваю. Блейз улыбается и начинает готовить зелье. Я заламываю руки и пытаюсь избавиться от узла на животе.
~POV Драко~
Мы варим чертово любовное зелье. Я ухмыляюсь, когда профессор Слизнорт ставит меня рядом с Гарри. Почему этот день не мог наступить целую вечность назад? Я бы давным-давно узнал о том, что нравлюсь Гарри. Тем более, что, будучи грифиндорцем, Гарри предложил бы выпить зелье, так же как он сделал сегодня.
Мы садимся за наш котел и начинаем работать. Гарри готовит ингредиенты, а я готовлю зелье. У нас есть система от того, что мы так долго были в паре. Слизнорт может позволить нам нормально выбирать партнеров, хоть Северус этого и не делал. У меня всегда были эти занятия с Гарри, и он всегда ставил нас в пару. Не то чтобы я действительно возражал, но тогда мы должны были вести себя как враги. Мы создали систему, в которой нам не нужно было много разговаривать, мы просто работали отдельно над одним и тем же зельем.
Сегодня все было по-другому. Мы все время разговаривали и шутили друг с другом. Возможно, я говорил что-то такое, что заставляло Гарри яростно краснеть. Что я могу сделать? Если вы слизеринец, то за эти годы невозможно не научится подшучивать над другими. Плюс — видеть Гарри смущенным это очень мило.
Гермиона, вероятно, единственный человек здесь, кто знает это, но любовные зелья не влияют на кого-то, если у него уже есть чувства к ним. Я решаю рассказать Гарри, чтобы он не волновался, если зелье не сработает. Если то, что Гарри сказал в субботу, было правдой, то это не должно было повлиять на него. Я улыбаюсь при этой мысли.
Мы быстро покончили с зельем. Я схватил пузырек с ним и протянул Гарри, который сидел на столе. Я позаботился о том, чтобы профессор Слизнорт видел, как я это делаю. Пара студентов тоже уставились на нас, так как мы закончили первыми.
«Твое здоровье» Сказал Гарри, а потом проглотил все залпом.
«Как ты себя чувствуешь?» — спрашиваю я, пытаясь скрыть свою нервозность.
Гарри на мгновение задумывается, а затем ухмыляется.
«Ничем не отличается от обычного» Мое сердце замирает. Гарри спрыгивает со стола прямо передо мной. Я так счастлив, что притягиваю его к себе для поцелуя. Он легко целует в ответ, похоже, его не волнует, наблюдают ли за ним люди. Мое сердце переполняется, и теплое чувство разливается по всему телу.
«Мистер Малфой» Я слышу, как кто-то говорит. Я отстраняюсь от Гарри, чтобы посмотреть на профессора Слизнорта. «Пожалуйста, постарайся держать мистера Поттера подальше от себя»
Я смотрю на Гарри и хватаю его за руку. Он краснеет и переплетает наши пальцы вместе. Я ухмыляюсь и поворачиваюсь обратно к Слизнорту.
«Я не думаю, что зелье сработало, сэр» — невинно говорю я. Панси и Гермиона визжат в передней части комнаты. Рон выглядит так, словно его сейчас стошнит. Все остальные выглядят смущенными. Кроме Слизнорта.
«Ах. Понимаю» Говорит он, слегка улыбаясь. «Продолжайте все» И он возвращается в переднюю часть комнаты.
~
~POV Невилл~
«Что они имеют в виду, что оно не сработало?» — спрашиваю я в замешательстве. Клянусь, я только что видел, как Гарри целовал Малфоя. Если только я не схожу с ума. Это определенно возможно.
Блейз тоже выглядит смущенным, но он просто пожимает плечами. «Я не знаю. Может быть, они все испортили»
Я киваю и возвращаюсь к зелью. Я зачитывал Блейзу ингредиенты и помогал, когда это было необходимо. Когда я беру книгу, то вижу, что мы подошли к последнему ингредиенту. Мое сердцебиение немного учащается.
Я протягиваю раздавленные шипы роз Блейзу. Он кладет их в котел и перемешивает 13 раз влево. Я считаю, пока он это делает, и мое беспокойство подкрадывается все сильнее. Что, если зелье не подействует? Что, если это произойдет?! У меня голова идет кругом. Я чувствую, как кто-то трясет меня за плечо.
«Вот» — говорит Блейз, протягивая флакон со светло-розовым веществом внутри. Я киваю и беру его у него. Мои ладони вспотели, и я крепко сжимаю их, чтобы не уронить. С легкой улыбкой я снимаю крышку и проглатываю все, что внутри.
Моя кровь течет по венам, как патока. Я смотрю на Блейза и дважды моргаю. Я не чувствую никакой разницы.
«Я… я не думаю, что оно сработало» Блейз выглядит смущенным. Он хватает книгу по зельеварению и перечитывает ее.
«Я уверен, что сделал все правильно… Ты уверен, что не чувствуешь никакой разницы?» спрашивает он. Я качаю головой. Мое сердце немного падает. Часть меня чувствует… разочарование. Однако я не могу найти причины для таких чувств. В комнате внезапно снова становится жарко. Я чувствую, как краснеют мои щеки. Может быть, мне стоит пойти к мадам Помфри, чтобы узнать, нет ли у меня температуры.
Блейз откладывает книгу и раздраженно вздыхает.
«Я не знаю, что я сделал не так» Говорит Блейз. Я слегка улыбаюсь ему.
«Все в порядке. Может быть, я просто прочитал что-то не так?» — неловко предлагаю я. Блейз пожимает плечами.
Я поднимаю глаза и вижу Гарри и Малфоя, улыбающихся нам. Интересно, в чем дело? Я решаю проигнорировать их и хватаю свои вещи. Слизнорт отпускает нас, и я быстро выхожу из класса.
Интересно, почему наше зелье не сработало?