~POV Драко~
«Я не думаю, что их зелье сработало» — шепчу я Гарри. Мы наблюдали за остальной частью класса, когда уже закончили наше любовное зелье. Лонгботтом выпил весь флакон около минуты назад, и теперь и он, и Блейз выглядели довольно смущенными. Я поворачиваюсь и вижу ухмыляющегося Гарри.
«Ну, Нев ведет себя так же, как и раньше, и Блейз выглядит так, будто уверен, что сделал все правильно…» — говорит Гарри. Он поворачивается ко мне, ухмыляясь. Мы оба знали, что это значит. Это означало, что у Блейза действительно может быть шанс с Лонгботтомом. Мы с Гарри обмениваемся озорными взглядами, прежде чем я понимаю, что двое других мальчиков уставились на нас. Я возвращаюсь к нашему столику, чтобы поговорить с Гарри.
«Итак… ты хочешь пойти в библиотеку после занятий?» спрашиваю я его.
«Конечно. Тогда мы сможем начать наше эссе»
«Или что-то еще» — небрежно говорю я и хихикаю, когда лицо Гарри становится темно-красным. Он закатывает глаза и легонько бьет меня по руке, отчего я смеюсь еще громче, а он краснеет еще больше.
~
Мы с Гарри действительно пошли в библиотеку после занятий. Слизнорт задал нам эссе об использовании яиц Ашвиндера. Гарри жаловался всю дорогу до библиотеки.
«Я ненавижу зелья» Я качаю головой и хватаю его за руку.
«Но у тебя этот урок со мной» — говорю я, драматически надувая губы.
«Вот именно!» Гарри фыркает. Я закатываю глаза.
«Давай. Урок зелий не так уж плох» Мне сильнее нравятся зелья. Просто это всегда было одной из моих любимых тем. Хотя я немного скучаю по Северусу.
«Если ты так сильно его любишь, почему бы тебе не жениться на нем?» — торжествующе говорит Гарри. Он настроил себя на это. Я останавливаю Гарри и заставляю его повернуться ко мне лицом. Я наклоняюсь, как будто собираюсь поцеловать его, но вместо этого останавливаюсь у его уха. Я оставляю нежный поцелуй чуть ниже него.
«Потому что я приберегаю это место у алтаря для тебя» — шепчу я ему в шею. Гарри дрожит, когда я отстраняюсь. Все его лицо красное. Даже кончики его ушей. Я открыто смеюсь и продолжаю тащить его в библиотеку.
~POV Панси~
«Блейз!» — говорю я, выбегая из класса, чтобы не отстать от него. Он замедляет шаг, пока я не догоняю его, а затем догоняет меня, как только я это делаю. Поскольку это был последний урок в этот день, мы собираемся отправиться в общую комнату Слизерина. Я замечаю, что Блейз, кажется, немного расстроен, пока мы идем. Он не произносит ни слова. Когда мы поворачиваем за угол, я решаю нарушить молчание.
«Что случилось?» — твердо спрашиваю я. Блейз бросает взгляд на меня, а затем смотрит прямо перед собой.
«Что ты имеешь в виду?» — небрежно спрашивает он. Я закатываю глаза.
«Твое зелье. Я знаю, что ты был в паре с Лонгботтомом. Что случилось с твоим мужским зельем?» Хотя я могла бы поклясться, что видела, как щеки Блейза слегка порозовели, выражение его лица не меняется, даже когда он смотрит на меня.
«Ничего не случилось» Говорит он, пожимая плечами. Мы как раз подошли ко входу в общие комнаты.
«Ну, очевидно, что-то случилось, иначе ты бы так себя не вел» Я указываю на него жестом. Он просто качает головой.
«Обсидиановый очаг» Блейз произносит пароль, и кирпичи раздвигаются, чтобы пропустить нас. «Нет, ты не понимаешь, буквально ничего не произошло. Лонгботтом принял зелье и сказал, что не почувствовал никакой разницы»
Я останавливаюсь как вкопанная. Блейз замечает это и приподнимает бровь. Я делаю вдох. Я чувствую, как внутри меня поднимается волнение, но сначала мне нужно убедиться.
«Ты абсолютно уверен, что правильно сварил зелье?» — спрашиваю я, стараясь говорить спокойно.
«Да. Я дважды проверил это и все такое. Если в книге нет ошибки, то я сварил его идеально» Блейз говорит уверенно. Я закрываю рот рукой, чтобы скрыть визг. На моем лице появляется ухмылка, раскалывающая череп. Блейз смотрит на меня как на сумасшедшую. Мне нужно ему кое-что показать.
«Не двигайся» — предупреждаю я, пятясь к своей комнате. «Я сейчас вернусь» Я бросаюсь наверх, чтобы схватить свою книгу по зельеварению. Мы пользовались в классе Гермиониной, так что моя была в общежитии. Я быстро роюсь в своем сундуке, чтобы найти свой экземпляр. Я хватаю его и бегу обратно вниз по лестнице, чтобы обнаружить очень смущенного Блейза, наблюдающего за мной. Я жестом приглашаю его подойти к столу. Пока он идет ко мне, я листаю страницы.
«Э-э… Анютины глазки, что ты ищешь?» Наконец я нахожу нужную страницу. Введение. Гермиона показала мне это на уроке раньше. Обычно я бы не стал утруждать себя прослушиванием, но сегодня это было действительно довольно интересно. Я откладываю книгу и указываю на страницу.
«Прочти это. Все это. Не пропускай ни одной строчки» Блейз не спорит. Он просто подходит к книге и изучает страницу, которую я ему показала. Я наблюдаю, как его глаза быстро пробегают по странице, читая каждое предложение слева направо. Я чуть не вскакиваю со своего места, когда вижу, как сильно краснеет его лицо. Когда он заканчивает, он смотрит на меня широко раскрытыми глазами.
«Ты имеешь в виду…» — начинает Блейз. Я взволнованно киваю. Он проводит рукой по своим коротким волосам и чуть не падает от шока. Я подвожу его к дивану, чтобы он мог сесть. Он выглядит больным, но на его лице застыла ошеломленная улыбка.
«Ты в порядке, Блейз?» Он встречается со мной взглядом. Он открывает рот, чтобы что-то сказать, но затем закрывает его и вместо этого кивает. Я смеюсь и остаюсь с ним, пока он не оправится от шока. Я удовлетворенно улыбаюсь про себя.
Мое вмешательство сработало.
Ты действительно думаешь, что Слизнорт просто просто так решил бы провести урок по любовным зельям?
~
~POV Гарри~
На самом деле я не возражал против библиотеки. Я чертовски плохо разбираюсь в зельях, но с помощью Драко, помогающего мне с эссе, я справился довольно быстро. Никто из нас не хотел уходить даже после окончания, поэтому мы поговорили.
«Знаешь, мне вообще-то нравится делать домашнее задание в библиотеке. Тут лучше, чем в моем обычном месте»
«Где ты обычно делаешь домашнее задание?» — спрашивает Драко, ухмыляясь. Я решаю проигнорировать его и вместо этого ответить на его вопрос.
«Я обычно делаю это в постели» Драко выглядит так, словно вот-вот потеряет самообладание и начнет смеяться. «Что?» Спрашиваю я. Он делает вдох, чтобы взять себя в руки.
«Ничего. Я обычно тоже делаю это в постели, если ты понимаешь, о чем я» — говорит он, и на его губах появляется улыбка. Мне требуется мгновение, чтобы осмыслить то, что он говорит. Как только я это делаю, мое лицо быстро теплеет. Драко замечает это и начинает трястись, пытаясь сдержать смех. У меня такое чувство, что он согнулся бы пополам от смеха, если бы мы не были в библиотеке. Я пристально смотрю на него, мои щеки все еще определенно красные.
Давайте просто скажем, что Драко отпускает… э-э-э… грязные шуточки при каждой возможности… А потом он смеется, когда я смущаюсь, что случается довольно часто. Я бы никогда не признался в этом вслух, но втайне мне нравилось, когда он это делал.
~
Вечером мадам Пинс начинает выгонять из библиотеки всех, кто младше пятого курса. Я провожу рукой по своим растрепанным волосам и поворачиваюсь к Драко.
«Уже поздно. Мне, наверное, пора идти, пока Гермиона не убила меня за то, что я пропустил комендантский час» Драко хихикает и тоже встает.
«Хорошо. Я тоже пойду» Драко протягивает руку. «Если ты не возражаешь, я провожу тебя обратно в твою комнату в общежитии» Я закатываю глаза, но все равно беру его за руку. Он улыбается, и я кладу голову ему на плечо. Мы идем в тишине, так что я остаюсь наедине со своими мыслями. Я думаю о Драко. Его смех, его улыбка, его волосы, его губы. Он прекрасен. Я бы никогда не подумал, что я ему понравлюсь, даже через миллион лет. Хотя я рад, что он это сделал. Я не уверен, что бы я делал, если бы… Казалось, прошло совсем немного времени, пока мы не добрались до Портрета Толстой Дамы. Я поворачиваюсь лицом к Драко и улыбаюсь, когда вижу его удивительное лицо. Я никогда не устану это видеть. Он наклоняется и нежно целует меня в губы. Это так же естественно, как дышать. Через минуту мы расходимся. Я просто смотрю в его прекрасные затуманенные глаза. Он замечает это и ласково улыбается. Я поворачиваюсь к Портрету.
«23 серпа» Она распахивается, открывая вход «Увидимся завтра, Драко»
«Увидимся завтра» — тихо говорит он. Последнее, что я вижу, — это его светло-русые волосы, прежде чем портрет закрывается за мной.
Я не вижу ни Гермионы, ни Рона в общей комнате, когда прихожу туда. Они, должно быть, уже наверху. Я бегу вверх по ступенькам и вхожу в общежитие. Невилл сидит на своей кровати, но Рона нигде нет.
«Привет, Нев» Он поднимает глаза от своей книги и улыбается.
«Привет, Гарри» — весело говорит он.
«Ты случайно не видел Рона?» Невилл, кажется, на мгновение задумывается, а затем пожимает плечами.
«В последний раз я видел его на занятиях по зельеварению» Странно. Где бы он тогда мог быть? Может он где-то с Гермионой.
«Хорошо. Спасибо, Невилл» Он кивает и возвращается к своей книге. Я хватаю какую-то одежду и переодеваюсь, снимая мантию. Когда я заканчиваю, то направляюсь к своей кровати и плюхаюсь на неё. Я слышу, как что-то хрустит подо мной. Я встаю и нахожу под одеялом кусок пергамента.
Я прочитал его.
И чувствую, как вся кровь отхлынула от моего лица. Я перечитал его еще раз, чтобы убедиться, что мой разум не играет со мной злую шутку. Я роняю записку вместе со своими руками. Я в шоке.
Это было очень нехорошо…