Появление брата не стало для Лань Чжаня неожиданностью, но он предпочёл бы, чтобы это произошло позднее. От активной возни с несговорчивым «гостем» бросило в жар. Лань Чжань не намеревался скрывать своё отношение к человеку, которого больше года как мысленно похоронил. Всё это время, сколько бы он ни уговаривал себя отпустить запавший в душу образ, ничего не выходило. Как объяснить эту слепую привязанность Сичэню, чтобы не показаться окончательно свихнувшимся, Лань Чжань пока не знал.

      Глава Лань был достаточно проницателен, чтобы почувствовать неладное. Он настороженно сканировал взглядом смазливого полураздетого пришельца перед собой и мрачнел лицом. «Опасность!» — бегущей строкой проносилось в его слегка расширенных глазах, и, без сомнения, он уже просчитывал, как её устранить. Вэй Ин рассматривал ворвавшегося в комнату незнакомца с тем же потрясением. «Угроза!» — кричал его облик.

      Пока он пребывал без сознания, Лань Чжань успел кое-что раскопать о нём, воспользовавшись содержимым его телефона. Прежде всего — имя, адрес, который ещё предстояло проверить, и то, что насмешница-судьба так или иначе готовила им встречу: юноша являлся студентом академии «Эйвис», что резко изменило отношение Лань Чжаня к предстоящему зачислению туда.

      После инцидента на мосту Вэй Ин стал центром его мыслей на долгие месяцы, а теперь к этому прибавилось неодолимое желание обладания. Когда он очнулся, Лань Чжань сделал вид, что остаётся в неведении относительно всего. Хотелось, чтобы Вэй Ин представился сам. К несчастью, условия новой встречи накладывали отнюдь не дружеский отпечаток на их контакт. В глазах Вэй Ина Лань Чжань представал помешанным чужаком со смутными намерениями — он наделал кучу ошибок, попытавшись навязать своё общество и покровительство силой. Вэй Ин испугался и, вероятно, сделал вывод, что имеет дело с душевнобольным, собирающимся надругаться над ним или что-то в таком роде, смотрел волком и выжидал момент, чтобы дать дёру. Очутись сам Лань Чжань в подобной ситуации, действовал бы так же, но сейчас готов был умолять, чтобы Вэй Ин дал ему шанс доказать, что его чувства искренние.

      Учитывая весьма непростые обстоятельства, Вэй Ин держался довольно спокойно. И всё же когда он выяснил, что находится вдали от дома уже больше суток, бурные эмоции обрели выход. Поразительно, но при своих ранениях он умудрялся сопротивляться и носиться ветром по комнате. Не то чтобы Лань Чжань не допускал мысли, что Вэй Ин запаникует, однако то, что он так быстр и ловок, заставило подскочить градус его интереса.

      Лань Чжань и забыл, когда последний раз пропускал удар, да ещё в такое место, как пах. Его обучали единоборствам, едва он встал на ноги. Обнаружив необычный талант и очень скоро превзойдя учителей, Лань Чжань стал лучшим бойцом клана уже к четырнадцати годам, но рядом с Вэй Ином вдруг сделался неуклюжим увальнем. Мозги превратились в студень, тело — в бомбу с нестабильным механизмом.

      Чувство вины за наезд не оставляло ни на миг. Доктор, пользующийся расположением семьи и умеющий держать рот на замке, заверил, что серьёзных повреждений автомобиль Вэй Ину не нанёс. Травмы, полученные им до столкновения, обеспокоили мужчину куда больше. По итогам осмотра он заключил, что Вэй Ин подвергается избиениям давно и хронически. Лань Чжань вспомнил, что видел подобные следы на нём ещё на мосту, когда задрал его худи.

      Кто-то регулярно истязал Вэй Ина, и Лань Чжань намеревался выяснить кто. Он также надеялся, что когда Вэй Ин придёт в себя, то узнает его, но этого не случилось. Возможно, рассудок Вэй Ина блокировал болезненные воспоминания, ведь на мосту он оказался с целью оборвать жизнь, а это не могло быть желанным багажом ума.

      В его телефоне, к превеликому разочарованию Лань Чжаня, хранилось на удивление мало данных: несколько номеров — закусочная, прачечная, аптека, клиника и какой-то ночной клуб; музыка — что примечательно, в основном классика; с полсотни пейзажных фотографий. К номеру не было привязано никаких соцсетей, а Лань Чжань жаждал знать больше. Кем являлись родители Вэй Ина? Каковы его увлечения? Как устроена его жизнь? Но больше прочего хотел выяснить, что привело его на заброшенный мост и кто стоит за побоями на его теле тогда и сейчас.

      Сичэнь скептически оценил взъерошенные волосы и сбившуюся одежду Лань Чжаня (к счастью, широкие брюки и длинный пуловер надёжно скрывали уже мало-помалу опадающую эрекцию). Потрясение побегом младшего брата из клуба сменялось на лице главы Лань потрясением от согласия на учёбу в академии и вида растрёпанного загнанного паренька в одних пижамных штанах, покрытого ссадинами и разноцветными синяками как боевой раскраской.

      Лань Сичэнь с усилием поборол очередной разрыв шаблона: не прошло и суток с происшествия в клубе, как Лань Чжань снова кого-то избил, только теперь, ко всему прочему, взял пострадавшего в заложники. Что-что, а держать лицо Сичэнь научился раньше, чем самостоятельно шнуровать ботинки, но, судя по всему, даже для него ситуация оказалась слишком незаурядной.


      — Пиздец! — он устало провёл ладонями по лицу с видом человека, которому всё осточертело. — Почему не отвечал на звонки? Что, дьявол тебя подери, случилось с твоим грёбаным телефоном?


      Лань Чжань пожал плечами — сначала хотел смолчать, но потом всё-таки признал:


      — Избавился.


      — Что?!


      Сичэнь до хруста сжал кулаки, мысленно повторяя уже порядком заезженную в общении с Ванцзи фразу: спокойствие, только спокойствие.


      — Пошли вторые сутки, как ты кинул меня и свалил. Тачку бросил на заправке за три квартала отсюда. Что я должен был думать?


      — Брат, не заводись.


      — Не заводиться, мать твою?! Дельный совет! А поставить меня в известность, где и что с тобой, в твою светлую голову не приходило?


      — Как видишь, я в порядке.


      На висках Лань Сичэня от напряжения проступили голубоватые вены. На скулах заиграли желваки.


      — Нахуй такой порядок! Скучно тебе? Что за ебаторий ты мне устроил?


      Глава Лань посмотрел на прильнувшего к стене Вэй Ина, озадаченно переводящего взгляд с него на Лань Чжаня и обратно.


      — Звонил человек из полиции. Твою тачку раньше моих парней засекли дорожные камеры, когда ты кого-то по асфальту раскатал. Похоже, речь об этом пацане?


      Лань Чжань поморщился. Обдало нехорошим морозцем. Рассудок сконцентрировался на мысли, что он дважды едва не убил Вэй Ина. Прекрасный фундамент для зарождения отношений!


      — Ты собираешься отвечать или продолжишь хернёй страдать? — побагровел Лань Сичэнь, впившись в него испытывающим взглядом.


      В несколько шагов он очутился рядом с Ванцзи. Руки вцепились в ворот его одежды, затрещавшей по швам. Лань Сичэнь был так зол, что в какой-то момент утратил терпение и дал выход гневу — навалился на Лань Чжаня всем весом и толкнул в стену.


      — Отвечай! На фига слинял из клуба? Я думал, мы поняли друг друга, но нет — ты решил продолжить ебать мне мозг! Вечеринки с коксом и потасовкой тебе показалось мало, пошёл вразнос уже по городу!


      В его тёмных глазах кипело негодование.


      — Важные люди прибыли издалека, чтобы перетереть о делах, а я отправил на встречу персонал, не удосужившись явиться лично! Тебе интересно, что из этого вышло? Двое наших парней схватили пули! Сделка сорвалась, потому что вместо выполнения своих прямых обязанностей я носился в поисках нестабильного братца по округе! Ты втравил нас обоих в откровенное дерьмо! Говнюк эгоистичный!


      Сердце Лань Чжаня заколотилось как бешеное: в запале брат произнёс то, что Вэй Ину слышать не полагалось; но Лань Сичэнь, казалось, своей ошибки не заметил.


      — Соизволил согласиться на учёбу и решил творить что в голову взбредёт?! — наседал он. — Припёр измолоченного чувака, которого сбил будучи обдолбанным, в люкс отеля, принадлежащего семье! Администрация и охрана на ушах! Постояльцы задают вопросы! Человек тридцать видели, как ты вносишь кого-то в отрубе с парадного входа! До тебя не доходит, что ты перегибаешь?


      — Отель был ближе, чем дом.


      — Надеюсь, ты сейчас пошутил?


      Какие уж тут шутки! В эти минуты у Лань Чжаня в голове творилось невообразимое. Он трепетал как вскрытый нерв и беспрестанно спрашивал себя, как люди идентифицируют любовь? По каким критериям, химическим и моральным реакциям? Он смотрел на Вэй Ина, о котором почти ничего не знал, и единственное, о чём мог думать, что больше не существует отдельно от него. Мой! — Лань Чжань осознавал это пугающе чётко, понимал, что за него убьёт или умрёт — и то и другое в блаженстве!


      — Ёбу дал?! — ярился Лань Сичэнь, встряхивая его за грудки. — Цижэнь обо всём узнает!


      — И что он сделает? — с фальшивой невозмутимостью парировал Лань Чжань. — Организует публичную порку?


      Глаза Лань Сичэня полыхнули огнём, пальцы всё сильнее смыкались на его шее.


      — Ни о ком, кроме себя, не думаешь! Может, хватит выкобениваться? Твои долбанутые забавы встают мне слишком дорого!


      На деле Лань Чжань думал — просто не мог перестать думать! — о Вэй Ине. Отбросить руки брата он мог легко, давно сравнялся с ним в силе, но решил посмотреть, как далеко тот зайдёт. И не ожидал, что Вэй Ин вдруг сорвётся с места и попытается оттащить от него Лань Сичэня со словами:


      — Прекрати! Ты его задушишь!


      Лань Чжань опешил. Вэй Ин, едва держащийся на ногах, слабый и бледный, вступался за него, вместо того чтобы караулить возможность удрать. В груди разлился тёплый прибой, но мелькнувший проблеск радости сменился ужасом, как только Лань Сичэнь разжал пальцы и начал оборачиваться. Неспокойные сумерки в глазах мужчины сменились опасной тьмой.


      — О себе лучше волнуйся, хиляк! Ты не представляешь, как попал…


      Лань Чжань пулей сорвался с места и преградил ему путь. Лань Сичэня одолело оцепенение, от возмущения и изумления проступила несвойственная ему нерешительность.


      — Свали.


      — Нет.


      Напряжение повисло в воздухе, наматываясь вокруг братьев тяжёлой пеленой. Лань Чжань сознавал, что ступает по хрупкому льду, но он должен был защитить своё!


      — Тронешь Вэй Ина хоть пальцем — станем врагами.


      Глава клана не успел ответить: голос подал Вэй Ин.


      — Ты знаешь моё имя! — вскричал он. — Откуда? Я же не говорил! Ты что… рылся в моём телефоне?!


      До него быстро дошло, что его трубка, прежде чем стать мусором, успела кое-что поведать. Он смешался и начал пятиться. Лань Чжань понимал, что поступил неправильно, без дозволения влезая в его личную жизнь, но сожалеть было поздно.


      — Не глупи. Тебе ничего не угрожает.


      — Так уж и не угрожает? — рыкнул Лань Сичэнь, чувствуя, что у него каким-то образом стало на одну проблему больше.


      — Пожалуйста… давайте покончим с этим, — Вэй Ин смотрел на обоих так, словно в него целились из оружия.


      От слабости его шатало.


      — Я ничего не слышал, ничего не видел, никому ничего не скажу. Я просто хочу съебать! По-моему, это всех устроит…


      Лань Чжань подался к нему, вознамерившись поддержать. Вэй Ин не шарахнулся в сторону, но взглянул на перехватившую его локоть руку как на ядовитую змею.


      — Отвали, а?


      — Ты должен лечь. Время принять лекарства.


      — Никаких больше колёс. Всё, что мне нужно — сделать ноги отсюда!


      Лань Чжань знал, следующая фраза прозвучит неуместно и пугающе, но всё же произнёс:


      — Нет. Я пока не готов расстаться с тобой.


      — Ты намерен насильно удерживать его? — удивлённо приподнял брови Сичэнь, вонзив в него полный беспокойства взгляд. — Что за блажь? Впервые вижу, чтобы ты так себя вёл! У этого парня что-то на тебя есть?


      — Ничего! — измождённо простонал Вэй Ин. — Ровным счётом ничего!


      — Захлопнись! Рот откроешь, когда тебя спросят! — отрезал Сичэнь. — Объясни, что происходит? Почему он до сих пор здесь? — допытывался он, строго вглядываясь в брата.


      Лань Чжань онемел. Как объяснить то, что он сам до конца не понимал? Уязвимость и взвившийся страх потерять едва обретённое сокровище отразились в его глазах, быть может поэтому Лань Сичэнь резко сменил тактику. Голос его стал успокаивающим и обволакивающим. Облик утратил враждебность.


      — Что происходит? — повторил он встревоженно и настойчиво. — Чем этот парень такой особенный? Почему ты возишься с ним, вместо того чтобы выставить вон? Выкладывай, в чём дело?


      Вэй Ин измотанно косился на Лань Чжаня, вынуждая ощущать внутренний тремор и кадр за кадром прокручивать в голове события столкнувшей их ночи — дождь, игра света на мокром асфальте и удар. Накатило сомнение, что Сичэнь поверит в счастливое и в то же время несчастливое стечение обстоятельств, ведь Лань Чжань и сам всё ещё не находил объяснения случившемуся и пребывал как в тумане. Лгать в голову не приходило, так как ложь обещала испортить и без того усложнившиеся последнее время отношения с братом, а этого допускать было нельзя — от его благосклонности сейчас зависело слишком многое.


      — Я нашёл его… — сорвалось с губ Лань Чжаня.


      Лань Сичэнь бросал быстрые взгляды на Вэй Ина и хмурился.


      — В смысле? Ты кого-то искал?


      — Нет… то есть, — Лань Чжань помотал головой, во рту стало сухо. — Уже не искал, думал, он погиб… тот парень с моста… Ты прямо сейчас на него смотришь.


      Лицо главы Лань тронула судорога, а затем оно закаменело. На минуту все трое стали заложниками тишины.


      — Уверен, что не ошибся? — наконец спросил Сичэнь, оторопело таращась на Вэй Ина.


      — Уверен.


      — А ты что скажешь? — Лань Сичэнь повернулся к стушевавшемуся виновнику драмы. — Мой брат ничего не путает? Это ты был с ним на мосту в Роксбери чуть больше года назад?


      Он проговаривал каждое слово так, словно вёл допрос. Вэй Ину это явно причиняло дискомфорт. Он часто заморгал и спрятал лицо в ладонях.


      — Звездец! — едва слышно простонал он. — Мне домой надо…


      — Не трать моё время! — рявкнул Сичэнь. — Я задал тебе вопрос, отвечай.


      Вэй Ин съёжился в комок. Его дыхание стало прерывистым и затруднённым. Лань Чжаня окутало тревожным чувством.


      — Не дави на него.


      Лань Сичэнь покачал головой:


      — Как по мне, это всё чушь собачья. Ты крепко приложил пацана тачкой, потом напугал. Он даже не соображает толком, где находится, а что касается тебя — ты накануне перебрал с веществами и, похоже, словил нехилый приход!


      Лань Чжань подался к Вэй Ину и мягко обхватил за плечи.


      — Просто скажи ему… Это ведь несложно.


      — Дай мне одеться и умотать отсюда, мать твою! Это тоже несложно! — сердито оттолкнул его Вэй Ин.


      От напряжения и нервов у него из носа начала капать кровь. Он попытался прикрыться руками, но кровотечение усилилось, вынуждая его сорваться и, прихрамывая, поспешить в ванную. Лань Чжань как привязанный двинулся за ним, но Лань Сичэнь вцепился в его плечо.


      — Стоять!


      — Хочу убедиться, что он в порядке.


      — Ни хуя он не в порядке, Ванцзи! И если тебя так на нём переклинило, по-хорошему его необходимо отправить либо в больницу, либо домой, а не держать тут как подобранного на улице раненого щенка!


      — Его уже осматривал доктор.


      — Кто?


      — Лань Чжэ.


      — Блядь! Ты впутал в это личного доктора семьи?!


      — Вэй Ину требовалась помощь.


      — Помощь ему бы оказали и в скорой!


      — Я мог доверить его только тому, кто надёжен.


      — А как же твоя собственная надёжность? Ты снёс на дороге какого-то парня и убедил себя, что видел его когда-то на мосту, но правда в том, что это не он! Не может быть он! Наши люди обыскали реку в том месте, что ты указал, — обыскали дважды, тщательно! — и все как один утверждали, что никто бы не выжил на том участке. Сумасшедшее течение и шесть непреодолимых порогов. Ты выбрался раньше, чем достиг их. Это спасло твою жизнь, а тому, кто был с тобой, не повезло. Пора смириться и отпустить.


      Лань Чжань грубо стряхнул с себя руки брата.


      — Дело не в везении. Ты не всё знаешь. Я выжил не потому, что повезло, Вэй Ин меня спас. Он помог мне выбраться, но на себя сил уже не хватило. Пусть недолго, но я был с ним, смотрел в его глаза, слышал голос… Говорю тебе, я не сошёл с ума, парень в ванной и парень с моста — один и тот же человек!


      Оставив попытки переубедить его, Лань Сичэнь отпрянул и постарался взять под контроль эмоции.


      — Как бы там ни было, похоже, Вэй Ин не рад встрече.


      — Я рад.


      — О, это я вижу! С радостью принимаешь желаемое за действительное!


      — Думай что хочешь, — с подчёркнутым равнодушием отбил Лань Чжань.


      Он прислушивался к шуму воды из ванной и хотел пойти проверить, всё ли там в порядке, но пристальный взгляд брата вынуждал оставаться на месте.


      — Допустим, ты прав, — уступил Сичэнь. — Вэй Ин выжил и нелёгкая вас снова свела. Что дальше? Будешь обращаться с ним как с живой куклой, оставишь при себе против воли? Он напуган и рвётся домой! Его родня если пока не бьёт тревогу, скоро начнёт. Или предлагаешь замять не только наезд на пешехода, но и похищение?


      — А когда это было проблемой для нашей семьи? — бросил Лань Чжань в момент, когда в проёме двери в ванную вырос Вэй Ин.


      Не приходилось сомневаться, что он услышал его фразу, потому что в следующий момент сказал:


      — Ты всё уже решил?


      Он подковылял ближе, глядя на Лань Чжаня и полностью игнорируя Лань Сичэня.


      — Моё мнение тебя не колышет?


      Лёд в его тоне больше не маскировался ни страхом, ни иронией.


      — Намерен посадить меня на цепь или держать в клетке как кролика?


      Это походило на ультиматум. Лань Сичэнь ошеломлённо хмыкнул.


      — Ох, не подавал бы ты моему брату идеи, он ведь может их воплотить.


      Глава Лань собирался ещё что-то добавить, но в его кармане ожил телефон. Взглянув на дисплей, он чертыхнулся и, ничего не объясняя, направился к двери, по-видимому предпочтя общаться со звонящим вдали от лишних ушей.


      — Значит, без насилия никак? — отчеканил Вэй Ин, надвигаясь на Лань Чжаня. — Ты привёз меня сюда отнюдь не потому, что собирался подлатать и с богом отправить, а чтобы что? Трахнуть? Или, может, чтобы я тебя трахнул?


      Красивые губы искривила злая улыбка. Торс Вэй Ина оставался обнажён. Капли воды блестели на его лице, шее и груди. Движения, несмотря на ранения, были плавными и выверенными, а взгляд стал цепким и оценивающим.


      — Ты запал на меня и хочешь познакомиться поближе, правильно я понял? Круто! Ну давай, поведай мне о своих пристрастиях: что предпочитаешь — причинять боль или терпеть её?


      Лань Чжань опешил и не знал, как реагировать.


      — Похоже, и то и другое… — мрачно усмехнулся Вэй Ин. — Нас столкнул лбами ебучий случай, но то, что мы выжили и снова встретились, ещё не значит, что я готов стать твоей шлюхой, хотя признаю: твой подкат весьма оригинален.


      Его превращение из мечущейся жертвы в заносчивого остряка, чья развязность граничила с непристойностью, застало Лань Чжаня врасплох. Он не находил что сказать. Вэй Ин внезапно с досадой захохотал. Они словно поменялись ролями: теперь паника обуревала Лань Чжаня, а он лучился нездоровым азартом.


      — Охуеть! Не верится даже, что всё это на самом деле! В своей невезучести я иду на блядский рекорд!


      Вэй Ин внезапно протянул руку и огладил своими тонкими пальцами участок шеи Лань Чжаня, на котором ожидаемо проступили следы хватки Сичэня.


      — Останутся синяки…


      Его жест запустил электрические разряды по телу замершего Лань Чжаня.


      — Ты и твой брат… — продолжал Вэй Ин. — Вы из какой-то банды?


      — Организации.


      — Стоило догадаться.


      — Тебе ничего не угрожает.


      Улыбка Вэй Ина одновременно подстёгивала и обескураживала.


      — Ну-ну… Сам-то веришь?


      Даже покрытый ссадинами и медицинскими повязками, Вэй Ин воплощал собой явные и тайные желания Лань Чжаня — изящно сложённый, тонкокостный, гибкий как ивовый прутик и проворный как куница. В своих фантазиях Лань Чжань часто видел их вместе даже после того, как факт, что Вэй Ин погиб, стало сложно отрицать, а ныне виновник его сумасшествия стоял напротив — осязаемый, реальный, живой, но такой же недоступный, как видение из сна.

      До Вэй Ина потихоньку доходило, что отделаться от Лань Чжаня будет непросто, и если изначально это привело в ужас, то сейчас вроде даже забавляло. Он с любопытством всматривался в человека напротив, гадая, чем зацепил его, и одновременно пытался вспомнить, что происходило между ними на мосту. Лань Чжань взирал на него с неменьшей захваченностью. Вэй Ин был до того красив, что к нему наверняка подкатывали с непристойными предложениями на каждом шагу. Мысль, что его избивали, возможно, вследствие домогательств, ошпарила Лань Чжаня раскаяньем в том, как действовал он сам. Вэй Ина хотелось до умопомрачения, но не ценой ненависти. Бездонные серые глаза, подёрнутые досадой и лёгким дурманом от выветривающихся лекарств, влекли его, как свет мотылька. Лань Чжань знал, этот «свет» его не пощадит, но всё равно шёл на него.


      — Не смотри так, — вдруг тихо бросил Вэй Ин, стыдливо опуская нереально длинные кукольные ресницы.


      — Как?


      — Будто сожрать собираешься.


      Лань Чжань с усилием перевёл дыхание и задержал взгляд на его губах, задаваясь вопросом, какими те могут быть на вкус. Они наконец перестали двигаться по комнате и замерли у постели. Молчание и неловкость затянулись, оседая в душе тяжким грузом, но в низу живота зрела иная тяжесть. Смотреть на Вэй Ина без риска сжать в объятиях и поцеловать больше не удавалось. Лань Чжань едва ли не со стоном смежил веки, чувствуя, как бегут под кожей коварные искры. Сознание тонуло в алой дымке. Желание сворачивалось в тугую горячую пружину и вновь приливало кровью к члену. Он с усилием отвёл взгляд.


      — Ого, как тебя штырит, — безрадостно усмехнулся Вэй Ин, устало заползая пальцами в свои длинные волосы и чаще хватая ртом воздух. — Такого я, признаться, не ожидал… И как с этим быть, не представляю, ты явно не привык слышать «нет»…


      Ему пришлось умолкнуть. В комнату влетел Лань Сичэнь, сгрёб в охапку вещи, приобретённые Лань Чжанем для Вэй Ина, и сунул тому в руки.


      — Одевайся! Быстро! — скомандовал он и стремительно повернулся к брату: — Ты тоже приведи себя в надлежащий вид! Шевелись! Дядя уже на первом этаже, направляется к лифту. Будет с минуты на минуту.


      — Задержи его! — потребовал Лань Чжань. — А я позабочусь о Вэй Ине.


      — Твоими заботами у него все шансы сдохнуть молодым!


      — Брат… пожалуйста.


      — Что пожалуйста, Ванцзи?! Цижэнь знает, что ты здесь.


      — Скажешь, разминулись. Мы уйдём служебным ходом и на глаза ему не попадёмся.


      — Он зол как чёрт, а ты собираешься снова слиться? — обронил Лань Сичэнь глухо.


      — Ему лучше пока не встречаться с Вэй Ином, я должен его увезти.


      — Ну надо же! Теперь ты готов это сделать?! — закатил глаза глава Лань. — Расслабься. Его доставят домой. Поручу это кому-то из ребят.


      — Нет, я сам!


      Вэй Ин помалкивал. Морщась от боли, он торопился вырваться из западни — нырнул в первый попавшийся под руку свитер и накинул на плечи предложенный Лань Чжанем пиджак, оставшись в пижамных штанах. Лань Сичэнь колебался, но прежнего огня непримиримости в нём больше не ощущалось. Очевидно, он понимал: если Лань Чжань снова потеряет того, кто так сильно повлиял на его жизнь, или если этому человеку причинят вред, это отразится на брате не лучшим образом.


      — Отпусти нас, — ухватившись за проблеск его сомнения, проронил Лань Чжань, помогая Вэй Ину надеть обувь.


      Лань Сичэнь окинул их застывшим взглядом и, превозмогая себя, махнул рукой в направлении двери.


      — Валите с глаз, пока не передумал.