Сердце сбилось с ритма, когда Лань Чжань услышал зов Вэй Ина, глухо оборвавшийся на последнем звуке, словно его отсекли. Запоздалое раскаянье охватило вместе с удушающим всплеском страха — напрасно он оставил Вэй Ина одного! Нельзя было этого делать — непростительный, опасный, исключительно идиотский промах!
Стремительный рывок к перевёрнутой фуре совпал с движением наёмника, прижавшего лезвие к шее человека, которым Лань Чжань дышал, грезил, за которого не раздумывая отдал бы жизнь.
— Дальше ни шагу, иначе моя рука может и дрогнуть! — оскалившись ухмылкой отвязного психа, предостерёг Сюэ Ян, с гипертрофированной манерностью тиская растерянно застывшего Вэй Ина. — Давно не виделись, Ванцзи! Скучал по мне? Я по тебе даже очень, и тут — оп! Такой нежданчик с утра пораньше. Не делай кислое лицо. Занятный ведь выдался повод свидеться, — войдя в раж, молол парень. — Это ж как надо было досадить старику Вэню, чтобы он с ходу отправил меня тебя усмирять? Отчего не живётся спокойно?! С хуя ли ты полез к Чао? Забыл о договорённости между семьями? Так я здесь, чтобы напомнить!
Сюэ Ян опасно двинул лезвием, оставляя на шее Вэй Ина заметный алый след. Лань Чжань внутренне содрогнулся.
— Не делай того, о чём пожалеешь.
Он понимал, если предостережение не сработает, придётся действовать на свой страх и риск.
— Скажи спасибо моему хорошему настроению. Тебе прекрасно известно, я не терплю угроз и не даю вторых шансов, — бросил киллер, наслаждаясь лёгким триумфом. — Но так и быть, спишу твою дерзость на глупость, а глупость на тесноту в штанах.
Усмешка Сюэ Яна выглядела беззаботной, но во взгляде мелькнула ярость.
— Какой магией ты владеешь, парень, что смог подцепить Ванцзи? — на этот раз он обращался к своему пленнику. — Может, и мне светанёшь? Хотя знаешь, Вэй Ин… Тебя же так зовут? Тусня с малолетками не моя тема, но личико у тебя что надо и задница трахабельная. Ты, вероятно, прикинул — если на неё повёлся Ванцзи, сможешь с его помощью переписать историю своей семейки? Ни хера так не будет! Глава Вэнь полагал, ты уяснил правила ещё три года назад.
У Лань Чжаня внутри всё похолодело, словно его столкнули в глубокий ледяной колодец.
— Вэй Ин ни при чём. Он даже не знал, что Сичэнь предложил Жоханю сделку.
Сюэ Ян вновь вернул взгляд Нефриту.
— Так сильно припекло ебаться, что сорвало крышу? Цижэню следовало лучше за тобой присматривать, раз ты теперь соображаешь исключительно той головой, что снизу.
— Зачем в точности тебя прислали?
— Сам знаешь зачем. Ты залупаешься сунуть нос в дела моего босса, а ещё вломил его сыну. Старик ожидаемо жаждет вломить в ответ.
— Не слишком ли много усилий для того, чтобы нагнуть двух пацанов?
— Это упрёк, или ты бесстыже напрашиваешься на комплимент? Вы с сексапильным бойфрендом уебали больше половины моих людей!
— Они пытались нас грохнуть.
— Для ясности. Взгреть вас не мой приказ. Надо было думать, прежде чем наворачивать такую хренотень. Теперь никакой трёп не разрулит этого дерьма, пока страсти не улягутся. Я намекнул старику, что прибить тебя — идея ну такое, но он на взводе и рвётся задушить твой крестовый поход в зародыше, чтобы другим понтоёбам было неповадно.
— Я по сути ещё ничего не сделал.
— Не скромничай. Ты редкая заноза в жопе и не впервые надавал пиздюлей Чао. Глупо надеяться, что подобное будет раз за разом сходить с рук. Впрочем, я бы не торопился вышибать тебе мозги, а нашёл способ вбить толику здравого смысла иным путём, ты меня знаешь!
Лань Чжань действительно знал этого охочего потрепать языком гада — любимчик Вэнь Жоханя, глава его головорезов, свирепый каратель и убийца. Порочный, жестокий, подлый до мозга костей — Сюэ Ян обожал вызовы и сложные задачи, не брезговал пытками и имел склонность устраивать кровавые представления. Лань Чжань не ждал увидеть это прикормленное чудовище клана Вэнь так скоро, хотя и подозревал, что, вступив в противостояние с Жоханем, рано или поздно снова столкнётся с Сюэ Яном лицом к лицу.
Яркая и в некоторой мере изящная внешность киллера ни в коей мере не отражала его губительного потенциала. Выглядел Сюэ Ян молодо и мог бы даже сойти за ровесника тех, с кем беседовал, если бы не его глаза. В них читались отнюдь не юношеские опыт и зрелость. Сюэ Ян слыл бойцом с превосходными навыками, но его никогда не выставляли в боях на турнирах из-за невозможности предугадать, какую безумную выходку он отмочит в тот или иной момент. Ему было самое место в комнате со стенами, обитыми войлоком, и всё же глава Вэнь нашёл к нему подход. Что он посулил или чем пригрозил, оставалось тайной за семью печатями, но Сюэ Ян его слушал или, может, убедительно делал вид, что слушает. Чувак был со сдвигом, тем не менее отнюдь не глупым. В стычках с более сильным физически противником недостаток мощи успешно компенсировал беспринципностью, откровенно бесчестными и коварными приёмами. Случись кому стать целью Сюэ Яна, он устраивал охоту, или точнее сказать — кровавую вакханалию, и смерть для приговорённого оборачивалась не наказанием, а скорее милостью после его маньяческих игр.
Расчётливый и прагматичный, Вэнь Жохань не стал бы держать при себе не ахти какого пса, и к тому же бешеного, следовательно, Сюэ Ян действительно зарекомендовал себя в своём ремесле и исправно выполнял любого рода приказы. Единственной его уязвимостью являлось непомерно раздутое чувство собственной важности и пристрастие к издевательским игрищам, предваряющим умерщвление жертв.
— Отпусти Вэй Ина, — как можно спокойнее произнёс Лань Чжань, ещё уповая обойтись без дополнительных убийств: — Решим всё один на один.
— Э нет, этот поезд уже ушёл, красавчик, — отбрыкнулся Сюэ Ян.
— Причинишь ему вред, я тебя урою, — прорычал Лань Чжань, сокращая дистанцию между ними на шаг.
— Верю! — разразился хохотом Сюэ Ян. — Но не истери прежде времени. Будь хорошим мальчиком, и шлюшка твоя пока не пострадает, а станешь напирать — позволю полюбоваться на его внутренности.
— Отпусти Вэй Ина, — повторил Лань Чжань. — И я добровольно пойду с тобой.
— Договорняк не проканает. Босс ясно дал понять, перетирать вам нечего. Идти наперекор — значит попасть под горячую руку, а я, в отличие от этой сладкой попки, — Сюэ Ян пошло вильнул тазом, врезаясь бёдрами в Вэй Ина, — не люблю позицию снизу.
Лань Чжань не выдержал, тело самопроизвольно подалось вперёд.
— Ну-ну-ну! — Сюэ Ян сразу же натянул волосы Вэй Ина, задирая выше его голову и вынуждая Лань Чжаня вновь застыть. — Придержи гонор, мачомэн, не порти игру. Я ведь замочу его, с меня станется.
— Тогда с меня станется отправить тебя к боссу по кускам.
— Уверен, что силёнок хватит? Видишь ли, наши прежние встречи носили иной характер, что, по-видимому, заставило тебя решить, что ты достаточно крут, чтобы говорить со мной свысока.
Лань Чжань внимал рассуждениям Сюэ Яна краем уха, не отводя взгляда от лица Вэй Ина. В глазах того отражался огонь пылающих автомобильных останков и нарастал гнев. Лань Чжань мог сделать ставку на скорость, чтобы переломить ход схватки, но что, если рука Сюэ Яна быстрее? Страх ошибиться лишал воли. Вэй Ин же, представлялось, не боялся ничего, но очень сожалел, что стал лёгкой добычей. Зрело чувство, что на фоне этого он способен выкинуть какую-то глупость, — так оно и вышло.
Словно утомившись слушать болтовню Сюэ Яна, Вэй Ин завозился в его руках и вдруг впал в дикое веселье, сбивая с толку и обескураживая своего захватчика.
— Позорище! — смеясь, воскликнул он, пренебрегая всеми предосторожностями. — У Чао и его папаши кишка тонка самолично явиться на разборки? Ты вылизываешь задницы этим трусливым мразям, но мнишь себя крупной шишкой. Слушать противно!
— Чё ты щас вякнул, сука?! — взорвался Сюэ Ян, грубо прижимая его к себе. — Захлопни пасть, пока я не затолкал в неё нож!
Вэй Ин встретил его рывок собственным внезапным движением — ошеломляюще резко вскинул голову, так что его затылок со всей силы обрушился на переносицу Сюэ Яна. Эта менее чем секундная заминка и ослабление хватки позволили ему выскользнуть из рук бандита, но лезвие всё же задело шею. Насколько глубоко металл прорезал плоть, оставалось лишь гадать. Вэй Ин шарахнулся в сторону, прижимая ладонь к пульсирующей ране. В мгновение ока пальцы стали багровыми от сочащейся меж них крови. Взгляд расфокусировался. Он начал оседать, но, предупреждая реакцию ринувшегося к нему Лань Чжаня, торопливо выпалил:
— Это просто царапина… просто царапина!
Потеряв преимущество с заложником, Сюэ Ян сразу же выхватил ствол, направляя его в грудь Лань Чжаню. Эмоции на лице киллера сменяли друг друга. Его губы нервно дрогнули, прежде чем он вновь растянул их в хищной ухмылке.
— Понял. Жить вы, похоже, категорически не хотите. Так оно даже лучше, меньше заёб. И без того нехуевый зашквар с этой свалкой.
Между ним и взятыми на мушку парнями было шага четыре. Лань Чжань мог преодолеть их меньше, чем за секунду, но, скорее всего, Сюэ Ян не промажет и кто-то — он или Вэй Ин — схватит пулю. И снова опасение за жизнь любимого человека парализовало Нефрита, вынуждая колебаться.
— Не глупи, я не промажу, — легко разгадав его мысли, ехидно процедил Сюэ Ян, утирая обильно кровоточащий нос. — Я думал, будет скучно, но вы, ребята, сделали мой день!
Его крупные коньячного оттенка глаза потемнели от всплеска возбуждения. Он поднёс нож к лицу и рассмеялся, глядя на кровь, оставшуюся на стальной глади, а затем медленно притянул лезвие к губам и, не разрывая зрительный контакт с Вэй Ином, слизнул её, превращая движение в эротическую игру.
— Кажется, я начинаю проникаться этой вознёй.
Противодействие заводило Сюэ Яна и побуждало сотворить что-то ужасное. Он сосредоточил взгляд на Вэй Ине и плотоядно облизнулся.
— С Ванцзи всё ясно, но тебя я пока не раскусил. Может, нам познакомиться поближе?
— Убери пушку, — стараясь максимально отвлечь его внимание на себя, напирал Лань Чжань. — Ты же не строишь иллюзии, что Сичэнь это так оставит? Клан Лань Вэнь Жоханю не по зубам — твой босс это знает, я это знаю, и ты тоже.
— Времена меняются, — многозначительно хмыкнул Сюэ Ян. — Ты не в курсе по ходу, так я просвещу.
Кончиком ножа он указал на Вэй Ина.
— Благодаря его мозговитым родакам у босса вскоре появится кое-что стоящее — кое-что, с чем даже твой долбаный клан ничего не сможет поделать. Ты зря это всё затеял. Брат избаловал тебя, вместо того чтобы растолковать, с кем заносчивость прокатит, а с кем чревата мучительной смертью.
Сюэ Ян пронзительно свистнул, собирая оставшихся в живых членов своей группы. Из непроглядной пелены, как мрачные тени, выплыли двое, потом ещё трое мужчин. Сюэ Ян велел им растащить Лань Чжаня и Вэй Ина подальше друг от друга, удерживая на прицеле. Он уже уяснил, что пока есть угроза жизни одного, другой будет покорен.
— У меня для вас ещё новость, голубки, — Сюэ Ян склонил голову и хитро прищурился, вынуждая чувствовать себя неуютно под своим горящим нездоровым азартом взглядом. — Глава Вэнь распорядился, если кто-то из вас переживёт «игру», переходит на следующий уровень, правда с оговорками.
О каких именно оговорках шла речь, Лань Чжань не узнал. Лежавший на асфальте Вэй Ин, попирая инстинкт самосохранения, резко сгруппировался и совершил подсечку, снеся с ног одного из тех, кто над ним возвышался. Лань Чжаня держали трое, но для него не являлось проблемой избавиться от захвата — если бы не Сюэ Ян. Хорошо понимая, на что способен младший Нефрит клана Лань, киллер, не раздумывая, замахнулся и опустил рукоять оружия на его затылок, мгновенно вырубая.