Глава 52

      С момента возвращения Лань Чжаня и Джиа Мортэ в апартаментах последней при клубе сохранялась напряжённая атмосфера. Лицо главы Лань хранило следы глубоких переживаний и бессонной ночи накануне.


      — Уверен, что не хочешь поменяться с Синчэнем? — спросил он в который раз, обеспокоенно глядя на брата.


      Лань Чжань одарил его пустым взглядом и твёрдо произнёс:


      — Приступайте.


      Компоненты анестезии могли повлиять на результат проверки на допинг перед боем, до которого оставалось всего несколько часов, поэтому использовать их было рискованно. Касание Лань Чжэ резануло по нервам. Лань Чжань вогнал ногти в поручни кресла и сдавленно замычал, когда доктор, не деликатничая, принялся чистить рану и накладывать швы. За время, пока Лань Чжань и Джиа скрывались от преследователей, дожидаясь воссоединения с людьми Сичэня, им ни разу не представилась возможность остановиться на отдых и воспользоваться аптечкой. Попавшая в рану грязь запустила неизбежный процесс. Края плоти, повреждённой пулей, выглядели потемневшими и вспухшими.

      

      — Началось воспаление. Как следствие, имеется небольшой жар, — не отрываясь от работы, констатировал Лань Чжэ, обращаясь к Сичэню, но вместо того, отозвалась Джиа, вернувшаяся из душа.


      Её волосы были обернуты полотенцем, из одежды присутствовал лишь небрежно наброшенный халат.


      — Неудивительно, — хмуро поведала она. — В местах, где мы ныкались от хвоста, столбняк, куда не глянь.


      Устроившись на диване с ногами, Джиа подхватила с большой вазы яблоко и, не заботясь о манерах, с набитым ртом добавила:


      — Приключение заебись, скажу я вам.


      — Не выражайся, — нервно мечась по гостиной, скосил на неё тяжёлый взгляд Сичэнь.


      — Прости, сахарок, — с лёгкой издёвкой обронила Джиа. — Я двое суток на острие ножа, не до расшаркиваний. Голова трещит и не только от мигрени. Скоро здесь соберётся свет тёмной стороны города и, кто его знает, во что выльется для нас эта сходка.


      — О чём ты?


      — Всё о том же, милый. Уследить за всем и каждым, кто пожалует на огонёк, просто нереально. Последние события доказывают, что контроль иллюзия. В любой момент может последовать какая-то срань. Я кинула всех, кого только удалось подпрячь, на проверку периметра и прибывающих персон, но это вовсе не гарантия, что мы не взлетим на воздух в разгар намечающегося «веселья».


      — Совет принял все необходимые меры безопасности.


      — Знаешь, — голос Джиа всё больше отдавал язвительностью. — Я совсем не уверена, что на Совет можно положиться.


      — Поэтому-то я и делаю ставку на собственные силы. Большая часть клана Лань прибыла сюда для обеспечения порядка.


      — Это меня и беспокоит. Большинство из тех, кому ты даешь указания, славные ребята, но закрывать глаза на то, что кто-то среди них сливает инфу, лично я больше не могу.


      — Для подобных обвинений нужны железные доказательства.


      — Вряд ли о том, что твой младший брат навострил лыжи проведать покойную мать, ты раструбил всем и каждому вне клана. Тем не менее пункт назначения кортежа оказался прекрасно известен врагу, который в полной боеготовности накрыл нас на вилле. Что ни говори, а попахивает подставой.


      — Или тот, кто это организовал, хочет заронить у меня сомнения в собственных подчинённых.


      Джиа перестала жевать и, не глядя, швырнула остатки яблока через комнату, идеально попав в корзину для мусора.


      — Такое чувство, что ты пытаешься кого-то оправдать.


      — Чепуха. Ситуация и в самом деле требует разбирательства, но и сеять панику не выход.


      — А что на этот счёт думает твой дядя?


      — Он солидарен со мной. Прежде, чем обвинить кого-то из членов клана, необходимо получить исчерпывающее подтверждение вины.


      Джиа покачала головой и растянула губы в злой улыбке.


      — Ладно, я своё мнение высказала. Прислушаться к нему или забить на него — выбирать тебе, — она медленно встала с дивана и, шлёпая босыми ступнями, подплыла к Сичэню, скрестив с ним взгляд. — Надеюсь, ты помнишь, что мы в одной лодке — пострадаешь ты, пострадаю и я.


      — Не нужно думать, что я не ценю твой вклад. Я благодарен за помощь Ванцзи и организацию турнира, но внутренние дела клана моя исключительно прерогатива.


      Джиа сцепила зубы, не позволяя очередной колкости слететь с губ.


      — Мне пора привести себя в порядок и проверить, как идут дела с подготовкой зала, — уже в следующее мгновение, обворожительно улыбаясь, непринуждённо защебетала она. — Скоро в клубе будет не протолкнуться. Не хочу выглядеть, как прошедшая огонь, воду и медные трубы бедняжка, и кое с чем мне понадобится твоя помощь.


      Не отрывая глаз от её прелестного лица, Лань Сичэнь гулко сглотнул.


      — Ступай, я подойду через пару минут.


      Джиа удовлетворённо кивнула.


      — Жду.


      Оглянувшись на Лань Чжаня, она перестала улыбаться.


      — Ещё увидимся, чемпион.


      — Мгм, — бросил Лань Чжань, испытывая смешанные чувства по поводу того, что происходило между ею и братом.


      Он старался не спешить с выводами в отношении случившемся на загородной вилле, но был ближе в своих подозрения к позиции Джиа, нежели к доводам брата.


      — Есть новости? — уронил Лань Чжань, силясь не вздрагивать, когда игла погружалась в тело и выныривала из него.


      — Никаких условий Жохань пока так и не выдвинул, — задумчиво изрёк Лань Сичэнь, напряжённо уставившись в пространство. — Но это вовсе не значит, что они не последуют. Вероятно, он намерен ошарашить нас ими за считанные минуты до боя, чтобы исключить возможность манёвра.


      Именно этого Лань Чжань и опасался. Если его припрут к стенке за пару мгновений до схватки, сориентироваться будет в разы сложнее. Лань Чжань старался не показывать брату, насколько его измотало возвращение к семье в условиях погони. Отсутствие ясного представления, что их ждёт при наличии у главы Вэнь заложников, подтачивало и без того зыбкую веру в успех. Усталость и потеря крови вызывали ошеломляющую слабость. Хотелось расслабить спину, вытянуться, закрыть глаза и не шевелиться. Как бы там ни было, Лань Чжань мужественно выдержал наложение швов и перевязку, а после того, как Лань Чжэ и Лань Сичэнь удалились, чтобы не провалиться в сон, отправился в зал для разогрева, собираясь оценить, насколько сильно полученная травма может сказаться на его эффективности в бою.

      Голова оставалась тяжёлой. Руки мелко подрагивали. Ныл позвоночник, которым Лань Чжань несколько раз проехался по земле, когда последовала атака на виллу, и множественные ушибы, схваченные за время продвижения по кручам и оврагам через чащу. Неприглядная реальность обрушивалась признанием, что, вероятнее всего, гениальные медицинские способности Лань Чжэ запоздали. Лань Чжань чувствовал нарастание нездорового жара и понимал, что если градусы продолжат ползти вверх, на ринг он попадёт разве что на носилках. Несмотря на то, что у подосланных главой Вэнь наёмников не хватило удачи его убить, они совершенно точно лишили его шансов составить достойную конкуренцию Вэнь Чжулю.

      Мысль врезалась в сознание со скоростью торпеды, и Лань Чжань с ослепляющей ясностью принимал возможность того, что вскоре и его собственное существование оборвётся, как недавно оборвались жизни тех, кто попал в мясорубку вместе с ним. И всё же он по-прежнему не желал меняться местами с Сяо Синчэнем. Оставалось лишь уповать, что удастся держать натиск соперника хотя бы до момента, когда Жохань объявит цену передачи брата и сестры Цзян обратно в руки клана Лань. Хотелось верить, что и Вэй Ин также станет предметом торга. Лань Чжань упорно отметал вероятность того, что избранник мёртв, обосновывая это тем, что глава Вэнь прагматик и знает, насколько Вэй Ин ему дорог, а значит, он мог стать козырем, обеспечивающим Вэнь Чжулю безоговорочную победу.

      Зал был полностью предоставлен Лань Чжаню и он радовался одиночеству, не пытаясь сохранять маску невозмутимости на лице. Совершив короткую разминку, Лань Чжань взглянул на своё отражение в зеркальной стены, идеально характеризующееся выражением «хреново выглядишь» и, подавшись вперёд, уткнулся пылающим лбом в ледяную поверхность. Мысли о Вэй Ине, чья судьба оставалась за гранью досягаемости и понимания, делали его уязвимым. Если бы Жохань избрал честную схватку взамен на возвращение Вэй Ина, Лань Чжань выгрыз бы победу зубами, но подобный поворот представлялся крайне маловероятным. Враг уже доказал, что справедливый исход противостояния его не интересует.

      Холод зеркала подчеркнул насколько горячей была кожа Лань Чжаня. Такого безнадёжного боя в истории его сражений ещё не случалось. Хотя в прошлом он пару раз сражался будучи раненым, это происходило не в турнирном поединке и не влияло ни на чью судьбу. Придя к выводу, что картина его несоответствия уровню противника вполне ясная и нет смысла продолжать нагружать себя, Лань Чжань отправился в душ, на скорую руку смыл с себя следы операции и переоделся к поединку.

      Помня о безопасности, он не покидал личной зоны Джиа на территории клуба. На этаже дежурили её доверенные люди. Лестницы, лифты, входы и выходы на него патрулировали ребята Сичэня. Камер и датчиков в здании было столько, что комар носа не подточит. Тем не менее, когда Лань Чжань набросил поверх спортивного облачения толстовку, вернулся в объятую полутьмой гостиную и потянулся к включателю светильника, в дальней её части наметилось движение.

      На миг Лань Чжань предположил, что вернулась Джиа, но как только освещение коснулось силуэта, понял, что ошибся.


      — Ян?


      По телу прокатилась волна дрожи. Волосы на голове, казалось, приподнялись сами по себе на пару дюймов.


      Живой… Но как?..


      — Салют, чемпион!


      Сюэ Ян, сияющий зловещей ухмылкой подобно персонажу Джокера из одноимённого фильма, артистично гримасничая, покинул кресло, в котором, по всей видимости, дожидался Нефрита и, пританцовывая под напеваемый ритм, двинулся ему навстречу.


      — Как настрой перед главной схваткой твоей жизни? Готов вдарить рок в этой дыре?


      Лань Чжань, на которого за последние дни свалилось слишком много, часто моргал и инстинктивно пятился.


      — Не подходи.


      — Ну чего ты? Это же я! — блистая белозубой улыбкой, грациозно развёл руки и повернулся кругом Сюэ Ян. — Забыл что ли, как мы славно отожгли в последнюю встречу?


      — Как ты выбрался?


      — Факторов, способствовавших мне, было несколько. Хочешь подробностей, как нибудь перетрём, но сейчас есть дела поважнее.


      — Кто пустил тебя?


      — Разве мне нужно дозволение? — отбил Сюэ Ян, подхватывая со столика бокал с виски, и опрокинул в себя, словно глоток воды. — Мы же с тобой всё равно что братаны!


      — Нет, — выпалил Лань Чжань, наткнувшись спиной на стену. — Мы, кто угодно, но только не братаны.


      От подскочившего давления бросило в жар уже не на шутку. Сердцебиение заглушало мысли. Ноги подкашивались.


      — Обидно слышать, — шагнул к нему Сюэ Ян, уперев ладонь сбоку от его головы и жадно разглядывая в лицо. — Неудобняк. Я-то был уверен, ты оценил мой вклад в спасение твоей зазнобы и готов меня на руках носить в случае возвращения.


      Фиксируя выступивший на лбу Лань Чжаня пот, тремор его конечностей и учащённое дыхание, выражение лица Сюэ Яна менялось.


      — Ты не то чтобы огурцом, как я посмотрю. Потрепал тебя старик Вэнь, да?


      Лань Чжань стиснул челюсти, так что проступил желваки.


      — Зачем явился?


      — Помимо того, что я приволок тебе ценный подарок, птичка на хвосте принесла, что кое-кто воскрес и сегодня здесь.


      — Кто?


      — Он, — осклабившись, протянул Сюэ Ян с придыханием и безумным блеском в глазах. — Хочу его видеть, но твой брат по-прежнему его скрывает и хранит как зеницу ока. Незамеченным мне к нему не подобраться. А ты мне задолжал, помнишь?


      — Так ты вернулся из мёртвых, чтобы взимать долги?


      — В том числе.


      — Я не отказываюсь от своих слов, но ты выбрал не самый удачный момент.


      — Ошибаешься. Я вовремя, учитывая, как отстойно ты выглядишь. Собрался сыграть в ящик раньше, чем в него ляжет Вэнь?


      Лань Чжань ничего не ответил, обогнул его и, невольно морщась, опустился в кресло. Сюэ Ян помрачнел, словно без слов понял, насколько плохи его дела.


      — Выходит, в этот раз лучше на тебя не ставить? — подколол он. — А было решил разбогатею!


      — Иди к чёрту.


      — Я он и есть.


      Лань Чжань медленно поднял глаза и сфокусировался на Сюэ Яне. В голове будто сложился долго не дававшийся пазл.


      — Так тебя Джиа прикрыла, пока пробирался сюда?


      — У неё и спросишь, — не растерялся Сюэ Ян.


      Лицо Лань Чжаня вмиг потемнело. Не обращая внимания на резанувшую бок боль, он как сорвавшийся в броске зверь снёс Яна с ног, грохнувшись вместе с ним на пол, и, нависнув сверху, надавил предплечьем на его горло.


      — Сукин сын! И как я сразу не догнал! Вэй Ина умыкнул ты! Лживая мразь навела тебя на ресторан! Благодаря её людям ты прошёл и скрылся незамеченным!


      — Почему сразу мразь? — раздалось над его головой и Лань Чжань почувствовал, как обманчиво хрупкие пальцы Джиа впились в его волосы и, резко натянув, заставили отпрянуть от Сюэ Яна.


      — Где Вэй Ин?! — очутившись на полу рядом с тем, кого только что душил, прорычал Лань Чжань. — Что с ним?!


      — Сейчас тебе не о нём надо переживать, — подобрав подол роскошного вечернего платья цвета фуксии, Джиа присела на корточки, аккуратно убирая упавшие на его лицо пряди. — Ты вот-вот окажешься в медвежьих лапах Вэнь Чжулю и он сломает тебя как кукольного пупса.


      Лань Чжань презрительно отбросил её руку.


      — Сичэнь знает?


      — О чём именно?


      — Что ты крыса.


      — Ты заблуждаешься на мой счёт.


      — Двуличная дрянь, — стоял на своём Лань Чжань.


      — Сахарок, между прочим, верит мне больше, чем тебе. И причин тому несколько. Я думаю головой, а не гениталиями, действую в его интересах и не создаю ему проблем.


      — А она горяча, верно? — ухмылялся бок о бок с Лань Чжанем Сюэ Ян, потирая пострадавший кадык.


      Плотоядно окинув девушку сальным взглядом, он совершил пошлое движение бёдрами.


      — Так бы тебя и прокатил, детка.


      — Держи огрызок в штанах, а то ведь я тоже могу прокатить, — многозначительно шевельнула бровями Джиа. — И так, как тебя никогда никто не катал, чудила.


      Лань Чжань не заметил при ней оружия, если не считать её игру острой шпилькой, которую она, видимо, собиралась закрепить в волосах, уже собранных в высокую причёску. Пока Сюэ Ян осмыслял, что Джиа имела в виду под своей угрозой, она выпрямилась и строго сказала:


      — Чего разлеглись? Подорвались быстро!


      Лань Чжань поднялся молча, а Сюэ Ян продолжал испытывать её терпение:


      — Люблю строптивых. Шмот зачёт. Я б тебе вдул.


      — Где Сичэнь? — не выдержал Лань Чжань. — Он в курсе этой херни?


      — Ебальники захлопнули и приземлили жопы на диван! У меня от вас мозги закипают, — сердито рявкнула Джиа, отхлебнув виски прямо из горла бутылки, которую откупорил Ян.


      — А меня не угостишь? — не унимался последний, усаживаясь и принимая развязную позу.


      — Смотри, как бы я не угостила тебя пинком под самодовольный зад. Ты принёс, что должен был?


      — Яволь, майн фюрер! А ты узнала, где твой «босс» прячет Синчэня?


      Джиа пристально посмотрела на Лань Чжаня.


      — Не было повода беспалевно это выяснить. Но наш чемпион в теме, так что расскажет нам. Правда, Ванцзи?


      — Сначала верни Вэй Ина, — низко процедил Лань Чжань. — Цзян Чэн и Цзян Янли, полагаю, тоже у вас?


      — Хотелось бы, но нет, — огрызнулась Джиа.


      — И это всё ради Сяо Синчэня?


      — Не совсем, но он нужен, чтобы уничтожить «Небо без Ночи», и под уничтожить я имею ввиду стереть с лица земли весь клан Вэнь. Твой муженёк тоже часть формулы. Хочешь с ним воссоединиться, выиграй турнир.


      — Хрена лысого он его выиграет в таком состоянии, — фыркнул Сюэ Ян. — Следовало лучше за ним приглядывать.


      — В следующий раз поручу это тебе.


      — До следующего ему ещё дожить надо.


      — Для этого ты и здесь. Давай сюда «конфетку».


      Сюэ Ян нырнул рукой во внутренний карман куртки и вынул прозрачный пакетик, внутри которого была всего одна прозрачная капсула, отливающая в свете комнаты красивым лавандовым оттенком. Джиа схватила руку Лань Чжаня, перевернула ладонью вверх и вытряхнула на неё «конфетку», сопровождая это словами:


      — Гарантирую, тебе понравится эффект.


      — Это наркотик? — напрягся Нефрит.


      — Это девяносто процентов твоей победы, — параллельно объяснениям, Джиа начала оглядываться на дверь, в которую могли в любую секунду постучать люди Сичэня, чтобы проводить Лань Чжаня в зал. — Закидывай в рот и, если не проебёшь коронные удары Вэнь Чжулю, у тебя появится весомый шанс его вышпилить. Вещество придаст сил и взбодрит не по-детски. Состряпано на основе искусственного адреналина или что-то вроде того.


      — Вроде того? — переспросил Лань Чжань, теряя всякое терпение. — Мало мне огнестрельного? Решила, я шмалью закинусь? Повредилась башкой?


      — Эй! Не груби. Сахарку бы твой тон не понравился.


      — Позови его и поговорим.


      Джиа облизала губы и произнесла с несвойственной ей мягкостью:


      — Мы всё ещё на одной стороне. Я и Ян жаждем выпустить Жоханю кишки. Твой Вэй Ин спит и видит, как выручить Цзянов.


      — Ты же сказала, что Яньли и Чэн не у вас.


      — Не у нас. Речь о Цзян Фэнмяне и Юй Цзыюань.


      — Что? Приёмные родители Вэй Ина живы?


      — Сама в шоке.


      Лань Чжань поражённо перевёл глаза на Сюэ Яна.


      — Это правда?


      — На самом деле всё не так радужно, как может показаться, — пространно выдал Ян. — Живы, не значит — в порядке.


      — Я не понимаю, поясни нормально, что с ними!


      За дверью то и дело раздавались голоса, вынуждавшие роковой дуэт нервничать.


      — Глотай капсулу, — потребовал Сюэ Ян. — Поболтаем о деталях дальнейших действий, когда выиграешь бой.


      — Допинг не прокатит, — спорил Лань Чжань, пытаясь вернуть Джиа капсулу. — Его как раз плюнуть выявят и Вэнь Чжулю автоматически станет победителем.


      — Верно, я знаю правила и не вписала бы себя в это, если не была уверена в успехе, — упиралась она. — Этот препарат новый и совершенно особенный. Моя команда лично проверяет бойцов перед тем, как выпускать на ринг, так что анализ крови ничего не покажет.


      — Почему я должен тебе верить?


      — Блядь! Да если бы я собиралась тебя подставить, то просто свернула бы тебе шею, пока мы драпали с виллы, или нашла бы способ «нашептать» Вэнь Чжулю, что ты ранен.


      — Ты вела двойную игру.


      Джиа шумно выдохнула и пригвоздила Нефрита к месту взглядом.


      — Я — человек Сичэня, рисковала собственной шкурой, защищая тебя последние недели. Пачкать руки твоей смертью мне нет надобности. Если выйдешь против Вэнь Чжулю, как есть, тебе кранты. А продуешь ты — продуем все мы. Я надеюсь, у тебя хватит мозгов проявить благоразумие и воспользоваться шансом на спасение.


      — Я хочу видеть Вэй Ина.


      — Увидишь, но не сейчас.


      — Доставьте ко мне мужа или идите лесом, оба.


      — Вэй Ин не в городе.


      — Набери его по видео связи.


      — Не вариант. Не догоняешь, почему подсаженный ему тобой жучок не фиксируется спутником? Он в бункере.


      — В каком, на хуй, бункере? — подорвавшись на ноги, Лань Чжань с угрозой надвигался на Джиа. — Что вы с ним сделали?


      — Ничего мы с ним не делали. Он работает над одной штукой и временно изолировал себя. Там, где он сейчас нет связи, туда нет доступа.


      — Вэй думал, успеет до турнира, но просчитался, — вставил Сюэ Ян, с усмешкой наблюдая за перепалкой.


      — Карантин продлится ещё по меньшей мере неделю. После чего я отвезу тебя к нему, если будешь жив, конечно, — заверила Джиа. — Врубился наконец? Вещество, которое я тебе насовываю, дело рук твоего мужа. Опытный образец, но достаточно стабильный для единоразового применения.


      — Вы надо мной прикалываетесь?


      — Да сожри уже эту капсулу! — воскликнул Сюэ Ян. — Время идёт. Ты должен быть готов, как сунешься на ринг.


      Лань Чжань продолжал пребывать в замешательстве.


      — Ваша история не внушает доверия.


      — У тебя нет причин подозревать нас в подставе, — напирала Джиа. — Я собиралась рассказать тебе всё по прибытии на виллу, но сам знаешь, как повернулось, а мне не нужно было, чтобы ты психанул в пути. К тому же Яну только предстояло доставить «конфетку».


      — Я наберу Сичэня и вы проводите его к Вэй Ину, после чего вернёмся к этому разговору.


      Лань Чжань потянулся к смартфону, но Джиа оказалась шустрее.


      — После будет поздно.


      Она мгновение колебалась, но в итоге всё-таки кивнула Сюэ Яну.


      — Покажи ему.


      — А где, пожалуйста?


      — Показывай, пока я тебя не вздула.


      — Лады, понял — не истери.


      Сюэ Ян достал телефон и запустил видео, на котором он и Вэй Ин в жёлтых костюмах химзащиты и прозрачных масках смешивали какие-то реагенты в помещении, похожем на внушительных размеров лабораторию. Снимала Джиа — её голос был за кадром. Она веселилась и сравнивала парней с миньонами, получая на это изобилующие пошлостями комментарии Яна. Ролик длился меньше полуминуты и не давал ясного понимания — Вэй Ин пленник или добровольный участник происходящего.

      Лань Чжань уставился на вещество в своей руке — подобного цвета субстанция находилась в ёмкости, зажатой в пальцах Вэй Ина, на момент съёмки. Видео не походило на монтаж и дало толчок надежде, что с Вэй Ином и вправду всё в порядке.


      — Юлий Цезарь как-то сказал: трус умирает много раз до смерти, а храбрый смерть один лишь раз вкушает, — продекламировал известную фразу Сюэ Ян. — Пора решать, кто ты, Ванцзи.


      — Философия не поможет победить, а вот штука в твоей ладони — да, — настаивала Джиа.


      Лань Чжань вздохнул. Рёбра саднило. Эмоции на фоне «новостей» лишь усугубили слабость в теле. В любой другой ситуации Лань Чжань ни за что бы не повёлся на уговоры, столь явно отдающие авантюрой, но сегодня ничего не терял — опасаться быть обманутым поздно, ведь впереди реальная угроза погибнуть. Сичэнь безрассудно доверял Джиа. Она ни раз и ни два доказывала ему преданность и готовность умереть за его интересы. И эта же девушка стояла за исчезновением Вэй Ина, подкосившим Лань Чжаня и вымотавшим всю душу перед турниром. Ко всему прочему, её подручным выступал человек, который не только оказался живуч, как таракан, но и привносил в любое дело оттенок риска и безумия.


      — Отнесись к этой капсуле, как к подарку от мужа, который хочет, чтобы ты победил и помог ему вызволить близких, — роняла Джиа.


      — Зачем вы похитили его? Я ведь не отказывался драться.


      — Вэй Ин рвался заменить тебя на турнире, а он нужен для другого. Выйдя на Яна после разлетевшихся слухов о своей смерти, Цзяны поручили ему кое-что, что мог реализовать только их приёмный сын. Мы искали его несколько недель, но ты нашёл первым.


      — Зачем вам вмешиваться? Какую выгоду вы на самом деле преследуете?


      — Спроси хоть сто раз, ответ не изменится. Наша цель — уничтожение «Небо без Ночи». Ненависть, вендетта, месть — назови как угодно. Старые мудни из Совета не в силах совладать с Жоханем. Не сегодня, так завтра глава Вэнь поставит их на колени и заставит слизывать дерьмо со своих ботинок. У твоего брата есть яйца, однако он всё ещё не готов признать, что в собственной семье завелись перебежчики. Я сотрудничаю с Не Минзюэ, также имеющем зуб на Вэней, но исключительно наших с ним сил не хватит, чтобы аннигилировать Солнце.


      — Почему ты сразу не пришла ко мне вместо того, чтобы похищать Вэй Ина?


      — Тебе предстоял турнир и всё ещё предстоит. Надеюсь, задницы надирать не разучился?


      В следующий миг Лань Чжань сунул капсулу в рот и проглотил.


      — Скоро узнаем.


      Сюэ Ян однобоко усмехнулся.


      — Ты принял верное решение. И вот ещё что: у Вэнь Чжулю года полтора назад была серьёзная травма плеча и на момент, как я слился, он всё ещё не восстановился полностью. Скорее всего, его левая рука по-прежнему весьма чувствительна к атакам. Этим можно воспользоваться, чтобы выбить его из колеи, если придётся туго. Вэнь Чжулю чрезвычайно силен, бьёт сокрушительно, выматывает противника, затем начинает прессовать наступлением. Ты лёгкий и подвижный. Сделай ставку на скорость и не давай ему передышек. Чем быстрее этого борова вырубишь, тем выше вероятность, что он не достанет тебя.


      Лань Чжань почти не слушал его, сосредоточившись на новых импульсах в теле.


      — У средства имеются побочки?


      — Без понятия, но что-то мне подсказывает твой благоверный учёл большинство рисков, — отрезала Джиа. — У тебя на руках хорошие карты. Сможешь правильно разыграть партию, ещё спасибо скажешь.


      Это вряд ли.


      На самом деле лишь желание снова увидеть Вэй Ина удержало Лань Чжаня от насилия. Он подавил эмоции и прислушался к продолжавшим меняться ощущениям. Препарат погрузил тело в странную нечувствительность. Через пару мгновений боль, головокружение и слабость исчезли бесследно. Лань Чжань будто внезапно очнулся ото сна и испытывал поразительную бодрость духа и плоти. Внутри трепетала лёгкость и нарастала энергия. Адреналин уверенным потоком нёсся по венам.

      Без труда читая на его лице потрясение, Джиа довольно улыбнулась и заговорщически переглянулась с Яном.


      — Твою ж мать! Работает!