1982 год
Ши Уду миновал барьер и только тогда позволил себе тихонько вздохнуть. Ему никогда еще не доводилось пользоваться маггловским общественным транспортом, поэтому он постарался выйти заранее, но, кажется, у него все получилось. Бабушка беспокоилась за него и хотела сопровождать, а Сюань-эр буквально вис на нем и требовал «поехать всем вместе», но Ши Уду решительно воспротивился им обоим. Бабушка, родившаяся еще в прошлом веке, маггловский транспорт представляла себе наполовину конным, наполовину паровым, и ничем помочь не смогла бы. А за Сюань-эра Ши Уду просто беспокоился. Не стоило ему, такому маленькому и беззащитному, оказываться посреди толпы совершенно чужих людей.
Ши Уду и сам мог справиться — и справился. Очень внимательно изучил движение электричек, невозмутимо спустился в метро и даже с замиранием сердца перешел дорогу, по которой носились автомобили. Всего какой-то год назад он даже вообразить не мог, что будет добираться до Кинг-кросс с такими приключениями. Год назад…
Раздраженно тряхнув головой, Ши Уду ускорил шаг. Сундук у него был старый, еще дедовский — то есть тоже чуть ли не вековой давности. Но все еще добротный, а главное — с чарами облегчения веса и отвлечения внимания. В противном случае Ши Уду не удалось бы затащить его даже в электричку.
Решив воспользоваться тем, что он прибыл гораздо раньше прочих учеников, Ши Уду направился к голове поезда. Он рассчитывал найти там себе уединенное купе, предполагая, что те, кто будут приходить позже, не успеют забраться столь далеко. И действительно, устроившись с комфортом в пустом купе, Ши Уду провел там в одиночестве почти целый час, пока к нему не ввалилась целая компания старшеклассников и не заявила:
— Свали отсюда, мелюзга!
Всего какой-то год назад Ши Уду не преминул бы свысока объяснить им, кто он такой и кто должен отсюда «валить», однако сейчас пришлось проглотить и едкие слова, и обиду, послушно покидая купе.
Хогвартс-экспресс больше не был тихим и спокойным, как час назад. Теперь в нем кипела жизнь: все толпились, суетились, забегали и выбегали из купе, сновали между вагонами, выглядывали наружу через двери и окна и создавали столько шума, что у Ши Уду зазвенело в висках. Он решил переждать немного в надежде, что рано или поздно это безобразие закончится. Ученики рассядутся по вагонам, и он сможет подобрать себе более-менее свободное купе. О совсем уж свободном Ши Уду больше не мечтал, однако надеялся, что найдется какое-нибудь с минимумом попутчиков.
Стрелки вокзальных часов подходили все ближе и ближе к одиннадцати, и толпа понемногу рассасывалась. Кое-кто все еще сновал по коридору, запоздавшие ученики влетали в вагоны, а родители закидывали что-то через окна, но это были теперь единичные случаи. Ши Уду выбрался из уголка, в который умудрился забиться вместе со своим сундуком, и, не торопясь, пошел вдоль поезда в обратном направлении. Большинство купе были заняты компаниями, а когда Ши Уду рискнул сунуться к вроде бы тихо сидящей парочке, на него так шикнули, что он вылетел прежде, чем успел осознать, чему он помешал.
Ши Уду совсем уже почти решил вернуться и подсесть четвертым к трем девочкам постарше: он не был от природы столь же милым, как его младший братик, однако симпатичной внешностью природа его не обделила, и матушка всегда утверждала, что пока он молчит, то вполне похож на прелестного ребенка. Однако чисто из упрямства Ши Уду все-таки заглянул в самое последнее купе — и восторжествовал. Там сидел всего один мальчик, скорее всего, его ровесник, и увлеченно читал книгу.
Решительно затащив в купе свой сундук, Ши Уду сел напротив и достал свою. Соседа, вскинувшего было голову с заранее гневно поджатыми губами, это явно успокоило, и он вернулся к чтению.
Хогвартс-экспресс издал пронзительный гудок, покачнулся — и тронулся. Ши Уду только-только с облегчением перевел дыхание, как вдруг где-то рядом хлопнула дверь, протопотали чьи-то ноги, и к ним в купе ввалился еще один мальчишка.
На него они с соседом возмущенно воззрились уже оба, а тот, глядя на них в ответ и одновременно пытаясь отдышаться, вдруг расхохотался.
— Мы точно в Хогвартс едем? — спросил он, едва не сползая вниз по косяку. — Или в Шаолинь?
Ши Уду сморгнул. Посмотрел на соседа с книжкой. Посмотрел на возмутителя спокойствия. И поднял глаза к потолку.
В одном купе британского поезда собрались трое китайских детей.
То есть по документам-то Ши Уду был вполне себе британцем. Не только они с братом, но и их родители появились на свет на этом туманном острове. Дедушки и бабушки, покинувшие предавший последнего императора Китай, обосновались в Великобритании уже семьдесят лет назад.
Однако это не отменяло того, что внешне Ши Уду на английского ребенка не походил совершенно. Как и оба его попутчика. Ши Уду так торопился занять место и так поспешно спрятался за книжкой, что особо не разглядывал своего соседа, которому к тому же подстриженные под каре волосы отчасти падали на лицо.
— Ну, значит, судьба, — провозгласил вторженец и, ногой запихнув свой сундук под скамью, плюхнулся на сиденье. — Давайте тогда знакомиться!
— Может, ты поищешь себе другое место? — мрачно, но без особой надежды в голосе поинтересовался второй мальчик. — У нас тут без тебя было так тихо.
— У ва-а-ас!.. — насмешливо протянул третий, демонстративно вытягивая ноги. — Это прямо так интимно прозвучало!
— Что за пошлость, — сморщил нос второй. — А учитывая твой возраст — еще и нелепость.
— Наш возраст, — поправил его третий. — Кажется, мы тут все едем в Хогвартс впервые?
— Да, но не все почти опоздали на поезд, — вмешался Ши Уду. Он и так сегодня был на диво пай-мальчиком, и язык уже безбожно чесался от желания ответить по достоинству хоть кому-нибудь.
— Почти — но все же не опоздал! — улыбка, подаренная ему, была воистину ослепительной. — Да ладно вам! Все-таки впереди еще семь лет учебы, и я думаю, что нам стоит держаться вместе.
Утверждение было спорным. Ши Уду всегда казалось, что общности людей нелепы в принципе, а уж создавать общность только на основании того, что у них схожий разрез глаз, было нелепо особенно. Однако, судя по всему, энергия била из их нового попутчика ключом, да и, в конце концов, не выпихивать же его из купе?
— Меня зовут Пэй Мин, — представился тем временем тот. — А вас?
— Лин Вэнь, — немного поколебавшись, назвался второй мальчик. Голос у него был негромкий и слегка глуховатый, словно он разговаривал очень редко.
У Ши Уду язык словно бы онемел. Умом он понимал, что это глупо, что в школе его фамилия все равно прозвучит, — но все-таки малодушно надеялся, что у него есть еще несколько спокойных часов.
Две пары глаз: насыщенно-карих, очень темных, и каких-то антрацитовых — уставились на него в ожидании. Проглотив ставшей вдруг очень вязкой слюну, он заставил себя произнести:
— Ши Уду.
Это прозвучало даже вполне спокойно, он мог собой гордиться. Ши Уду расправил плечи и задрал подбородок, готовясь давать отпор, но попутчики лишь кивнули.
Набранный было в грудь воздух пришлось потихоньку выдохнуть. Они не слышали — или, может, вообще не знали. Да и, в конце концов, с чего он взял, что знают все? Последние полгода они с Сюань-эром и бабушкой жили, затаившись, переживая свою трагедию на троих. Для них она была всем миром — но что о ней известно всему остальному миру?
Ши Уду не знал, как к этому относиться, поэтому решил подумать на этот счет позже.
— Ну так что? — спросил Пэй Мин, свободно растекаясь по сиденью и едва ли не закидывая руку Ши Уду на плечо. — Это таки Хогвартс-экспресс или я все же перепутал платформы?
— Вообще, я бы не удивился, — продолжил он после небольшой паузы, за время которой ему никто не ответил. — Мы так торопились, что чуть мимо самого вокзала не пролетели. Отец-то здесь не учился: мои переехали в Англию, когда он подростком был, поздновато уже было систему менять. Дед и меня не хотел в Хогвартс отдавать, но у отца должность, нехорошо получилось бы. Вот же по-дурацки выйдет, если в результате я все-таки еду куда-то не туда!
— Да туда ты едешь, успокойся! — не вынес его безмятежной болтовни Ши Уду. — Хогвартс-экспресс это! И я дважды прошелся по всему поезду — мы втроем тут одни такие.
— Это здорово! — расплылся в улыбке Пэй Мин и перешел на китайский: — Мы сможем организовать тайное общество!
Лин Вэнь поднял на него нечитаемый взгляд и сухо произнес:
— В прошлом году одно «тайное общество» как раз ликвидировали. Не хотелось бы повторить его судьбу.
Его речь прозвучала непривычно — не чистый путанхуа, какой-то диалект. Но содрогнулся Ши Уду не поэтому. «Пожалуйста, — взмолился он мысленно, — пожалуйста, только не начинайте разговор на эту тему!» Ему стало почти физически плохо: в глазах потемнело, а желудок скрутило до тошноты.
— Я сказал «тайное», а не «преступное», — тем временем обиженно надулся Пэй Мин. — Мы можем секретно общаться — и никто нас не подслушает! Мы даже можем написать шпаргалки иероглифами, а если нас поймают, то стоять на том что это рисунки!
Лин Вэнь на это только фыркнул и закатил глаза, но от дальнейшего спора их отвлек стук в дверь. Светловолосая женщина просунула голову в купе и предложила им сладости. Пэй Мин, моментально позабыв о своих стратегических планах, начал выгребать из карманов монеты. Лин Вэнь покачал головой.
— Мама обещала, что если по итогам учебного года мы опять оставим всю ее зарплату в стоматологии, то я не увижу карманных денег до конца седьмого курса.
Ши Уду машинально кивнул, хотя и не слишком понял про стоматологию. Ему невольно подумалось, что если бы все оставалось как прежде, он обязательно скупил бы половину тележки со сладостями… а то и всю! Просто потому, что мог — и чтобы все остальные знали, что он может. Однако сейчас у него с собой не было ни кната.
— Эй, ну что вы такие мрачные! — Пэй Мин вернулся с целой охапкой сладостей. — Словно не в Хогвартс едете, а в Азкабан!
Ши Уду вздрогнул и отчаянно закусил губу, но Пэй Мин, ничего не заметив, продолжал как ни в чем не бывало:
— Вы же оба явно заучки! Так что должны радоваться, а не сидеть с кислыми минами! — он ухмыльнулся своим собственным словам и вывалил на столик добытые лакомства. — Давайте, налетайте, повышайте себе настроение!
— Ты очень хочешь подружиться, верно? — поднял на него проницательный взгляд серьезных глаз Лин Вэнь.
— Я… — улыбка застыла на лице Пэй Мина.
Довольно красивом лице, с запозданием отметил Ши Уду — ранее за бесконечным мельтешением и множеством гримас это осталось незамеченным.
— Я хочу подружиться! — вскинув подбородок, честно и твердо признался Пэй Мин. — У меня никогда еще не было друзей.
Ши Уду подумал, что это странно. У таких веселых и общительных мальчишек всегда полно приятелей. Сюань-эр, например, обзаводился ими, стоило отвлечься хоть на мгновение. Только вот последний год, что они провели почти в полной изоляции, выдался до крайности одиноким. Самого Ши Уду это не слишком волновало, но Сюань-эр грустил, словно цветок без воды и солнца.
— А может, мы тебе не понравимся? — тем временем задал резонный вопрос Лин Вэнь. Он склонил голову к плечу, разглядывая Пэй Мина будто причудливую зверушку. — Может, мы окажемся такими занудными, что тебе с нами будет скучно.
— Зато вы со мною не соскучитесь! — то ли пообещал, то ли пригрозил Пэй Мин. — Ну не даром ведь я именно в ваше купе попал!
— Ты попал в наше купе, — вздохнул Ши Уду, усилием воли отгоняя призраков прошлого, — потому что оно в самом хвосте состава, а ты заскочил, когда поезд уже тронулся.
— Я и говорю: судьба! — расплылся в новой улыбке Пэй Мин.
Ши Уду и Лин Вэнь переглянулись. Затем Лин Вэнь прикрыл глаза, кивнул каким-то своим мыслям и, решительно протянув руку, взял кекс-котелок. Пэй Мин торжествующе засиял и подтолкнул к Ши Уду шоколадную лягушку.
Потом Пэй Мин вытащил карты и предложил сыграть в подрывного дурака. Лин Вэнь не знал правил. Ши Уду их тоже не знал: дома никому бы и в голову не пришло заниматься подобной ерундой, — но он сделал вид, что знает. Игра оказалась несложной, но время за нею летело быстро. За ней приговорили и сладости Пэй Мина, и сэндвичи Лин Вэнь, и паровые булочки Ши Уду.
За окном уже стемнело, когда Лин Вэнь встрепенулся и посмотрел на наручные часы.
— Кажется, мы уже подъезжаем! — объявил он. — Выметайтесь из купе.
— Зачем? — с удивлением уставился на него Пэй Мин. — Мы даже еще тормозить не начали.
— Надо переодеться, — едва заметно скривился Лин Вэнь. — Сперва я, а потом уже вы.
Пэй Мин еще продолжал смотреть недоуменно, а до Ши Уду наконец-то дошло.
— Ты… девочка? — все же уточнил он.
Лин Вэнь вскинул — вскинула — бровь. В маггловских джинсах, с коротко стриженными волосами и каким-то очень мальчишеским лицом она не очень-то походила на девочку. У Ши Уду черты лица и то были нежнее, а волосы, частично собранные в классический пучок, а частично рассыпанные по плечам — гораздо длиннее. Правда, в отличие от младшего брата, Ши Уду за девочку никто никогда не принимал.
— Девочка?! — ошарашенно переспросил Пэй Мин. — Я подружился с девчонкой?
Лин Вэнь будто бы и не обиделась: ситуация ее, скорее, забавляла.
— Я же предупредила, что мы можем тебе не понравиться, — напомнила она с толикой ехидства. — У тебя был шанс уточнить, кого ты точно не захочешь видеть своим другом.
— Ну почему сразу «не захочу»? — пошел на попятный Пэй Мин. — Просто… неожиданно. Я не думал, что с девочками можно дружить — в смысле, я думал, что они дружат только между собой. Но ты, вроде, вполне себе свойский парень!
Ши Уду пришлось отвернуться, чтобы спрятать растянувшую губы улыбку. Лин Вэнь же и не думала скрываться. Громко фыркнув, она покачала головой.
— Ты просто эталон шовинизма, — припечатала она Пэй Мина незнакомым словом. — Так уберетесь вы наконец из купе или нет?
Матушка могла наряжаться и прихорашивается часами. Лин Вэнь потребовалось не более пяти минут — и то Ши Уду подозревал, что она просто запуталась в непривычной мантии. Что Лин Вэнь была магглорожденной, он понял уже давно — но отчего-то это не раздражало. Лин Вэнь выглядела очень уверенной в себе — но при этом не самонадеянной, — и это примиряло с нею. Спокойная, умная, рассудительная, не стесняющаяся сразу сказать о том, что чего-то не знает или не понимает, она подкупала своим острым, хотя и не злым языком.
Лин Вэнь ненавязчиво поправила галстуки им обоим, когда настала их очередь переодеваться, и удовлетворенно кивнула. В мантии она, к слову, на девочку похожа стала ничуть не больше, и Ши Уду ухмыльнулся, предвкушая, как придется помучиться с ними троими как учителям, так и будущим соученикам.
Однако затем он вспомнил, что предстоит ему самому, и ухмылка застыла на его лице кривой гримасой.
— Тебе плохо? — заметив это, нахмурилась Лин Вэнь. — Я так и знала, что мы переели сладостей. У меня где-то были таблетки от тошноты…
— Не надо, — непослушными губами выдавил из себя Ши Уду. — Мне не плохо, я просто волнуюсь.
«Мне плохо! — отчаянно закричало нечто внутри него. — Мне плохо и страшно!»
Широкая ладонь Пэй Мина хлопнула его по спине, вынудив сделать пару шагов вперед.
— Не дрейфь! — весело заявил он. — Мы еще повеселимся в этом Хогвартсе!
Ши Уду был убежден, что его веселье закончится, едва он переступит порог замка, однако нашел в себе силы кивнуть и даже слегка улыбнуться. Вышло слегка не искренне, но, к счастью, как раз в этот момент поезд начал сбрасывать скорость, и оба его попутчика отвлеклись.
На платформе Лин Вэнь тут же схватила их обоих за руки — и вовремя: куда более высокие старшекурсники едва не разметали их маленькую компанию. Было еще более шумно и суетливо, нежели на Кинг-кросс, но вдобавок еще и темно. Неровный, скачущий свет факелов и тусклые пятна фонарей ничуть не добавляли ясности, и Ши Уду, сам не замечая этого, изо всех сил вцепился в ладонь Лин Вэнь.
Косматый великан громовым голосом подозвал первокурсников к себе, и Пэй Мин, ввинтившись в толпу будто ныряльщик в воду, паровозиком потянул за собой остальных. Они пошли через лес, не разжимая рук, и наконец вышли к озеру, где их ждали лодки. Ши Уду немного приободрился: уж чего-чего, а воды он никогда не боялся. Плавал он как рыба и даже умел вполне прилично грести. Сюань-эр всегда был в восторге, когда старший брат катал его на лодочке по озеру в их парке.
Однако весел в лодках не имелось, и очень скоро выяснилось, что грести не нужно вовсе. Стоило ученикам рассесться по местам, как лодки сами собой сдвинулись с места. Четвертым в их компанию прибился какой-то белобрысый паренек, который косился на них с подозрением ровно до тех пор, пока они не обогнули лесистый утес, и перед ними во всей красе не предстал сияющий огнями средневековый замок.
Помню как интриговало начало на первое прочтение, а сейчас колет на местах, где дергается ШУ. Жалко братиков всё же.
И безгранично люблю знакомство маленькой троицы, каждого по отдельности так бы и рассматривала, вхарактерные вышли очень.
Кстати, граф, то, что Лин Вэнь никогда не слышала фамилию Ши - понятно, но Мин-то почему? Впоследствии он упомянет, что отец высказывался в плане того, как именно китайскую семью объявили крайними.
То, что неприязни у него по этому поводу не возникло, еще понятно, но вообще никакой реакции таки странно.