Примечание
Я очень хотел избежать китаизмов и вовсе не собирался тащить в текст "много страшных слов", однако в этой главе Ши Уду немного рассказывает о прошлом своей семьи, и, выбирая между зубодробительными "дедушка с материнской стороны"/"бабушка с отцовской стороны" и краткими китайскими наименованиями, я выбрал второе как наименьшее зло. Благо, у китайцев для каждой стороны есть свое собственное название )
Поэтому:
Вайгун — дедушка со стороны матери.
Вайпо — бабушка со стороны матери.
Йейе — дедушка со стороны отца.
Найнай — бабушка со стороны отца.
Учебный год прошел гораздо спокойнее и уж тем более куда веселее, нежели Ши Уду надеялся. К пасхальным каникулам, на которые ездил один Пэй Мин, с их компанией смирились уже все, а после, накануне экзаменов, Хогвартсу стало и вовсе не до них. Ши Уду догадывался, что ни происхождения, ни родителей ему не забыли, но дружба с гриффиндорцем и магглорожденной сбивала с толку. Эта же самая дружба вызывала подозрение у своих, но демонстративное следование китайским обычаям, подсказанное Лин Вэнь, привело к тому, что даже для слизеринцев они трое были уже не студентами с разных факультетов, а просто «этими китайцами».
Учеба тоже давалась легче, чем ожидал Ши Уду. Матушка гоняла его по наукам весьма усиленно, и отец последние несколько лет готовил из него наследника. Ши Уду знал, что со временем унаследует состояние и бизнес отца, поэтому к обучению относился со всей серьезностью. Он вовсе не собирался опозориться перед предками, загубив то, что они создавали и преумножали!
По сравнению с той нагрузкой учеба в Хогвартсе не показалась ему чересчур сложной. Матушка не учила его английским предметам, поэтому он знал не больше своих однокурсников, однако намертво вбитая железная дисциплина и умение организовать свое время весьма помогали. Да и углубленные медитации позволяли лучше чувствовать магические потоки — а значит, и управляться с ними.
У Пэй Мина была похожая история, разве что физические тренировки у него были куда более длительными, нежели занятия медитацией. Ему тоже после дедовской муштры школьные занятия не казались сложными, так что он относился к ним с пренебрежением, пока Лин Вэнь едва ли не пинками не заставляла его уделять им больше времени.
Сама Лин Вэнь, до Хогвартса ходившая в обычную маггловскую школу, такой базы, как они, не имела, однако обладала эйдетической памятью, потрясающей способностью погружаться в учебный процесс с головой, а главное — как подозревал Ши Уду — огромным желанием заткнуть за пояс их обоих.
Это ей вполне удавалось, и славу самой умной первокурсницы она заслужила по праву. Быть может, не в последнюю очередь из-за этого Кубок школы в нынешнем году выиграл Рэйвенкло.
Стоило Хогвартс-экспрессу отойти от станции, как Ши Уду ощутил, что его охватывает счастье. Ему не было так плохо, как он опасался — но дома будет еще лучше! Дома ждал Сюань-эр, одна мысль об этом растягивала губы Ши Уду в неприлично счастливой улыбке.
— Да ладно! — слегка привел его в чувство насмешливый голос Лин Вэнь. — Неужели наш надменный принц умеет так искренне улыбаться?
Ши Уду испытал огромное желание обзавестись веером и не расставаться с ним никогда. Просто ужасно, когда лицо выдает эмоции, а ты никак не можешь их спрятать!
— А что тут такого? — не понял иронии Пэй Мин. — Я тоже рад вернуться домой!
— Да все мы рады, — согласилась Лин Вэнь. — Однако обычно у Ши-сюна такое выражение лица, словно он оказывает окружающим величайшую честь, просто находясь рядом. А тут сияет, как начищенная монетка.
— Может, успел подкинуть чего-нибудь одноклассникам? — предположил Пэй Мин. — Я вот Мэгги подбросил букетик и шоколадную лягушку.
Лин Вэнь хлопнула по лицу рукой и покачала головой.
— А врагам можно подкинуть навозную бомбу, — не замечая ее реакции, продолжал разглагольствовать Пэй Мин. — Ну, или еще чего-нибудь в этом роде — вы в этом получше меня разбираетесь.
— Интересное у тебя о нас мнение, — вскинула брови Лин Вэнь.
— У меня нет врагов, — одновременно с нею заявил Ши Уду.
— Да ну вас!.. — отмахнулся Пэй Мин. — Давайте лучше сыграем, а то ведь два месяца не увидимся!
Обратно в Лондон Хогвартс-экспресс будто бы ехал быстрее — или же дело было в том, что они выехали раньше, а летний день — долог. Кинг-кросс встретил их еще вполне ярким солнцем и толпой взрослых волшебников.
Пэй Мин, не слушая нестройных возражений, потянул своих приятелей к высокому мужчине, чьи длинные темные волосы были собраны в хвост на затылке, делая его еще выше. По мере приближения Ши Уду успел понять, как именно будет выглядеть Пэй Мин через несколько десятков лет. Несмотря на возраст — мужчина, пожалуй, был ровесником родителей Ши Уду — он выглядел моложавым и подтянутым. Его на первый взгляд довольно простодушное лицо было красивым, но в первую очередь — безмерно обаятельным, сразу располагающим к себе.
— Отец! — замахал руками Пэй Мин, протискиваясь у мужчине и вынуждая друзей следовать за собой. — Познакомься! Это Ши Уду и Лин Вэнь, я рассказывал о них!
Улыбка у господина Пэя оказалась такой же широкой и обезоруживающей, как и у его сына.
— Молодой господин Ши, молодая госпожа Лин, рад знакомству! — произнес он глубоким низким голосом, одновременно потрепав сына по макушке.
— Эй, я уже не маленький! — вывернулся из-под его широкой ладони Пэй Мин. — И я тебе не писал, что Лин Вэнь — девочка! Как ты узнал?
— Настоящий джентльмен всегда разглядит очаровательную леди! — заявил господин Пэй и ловко щелкнул его по носу. — Мне стыдно за тебя, сын!
И, обернувшись к Лин Вэнь, добавил заговорщицким тоном:
— Если этот негодник обидел вас, я буду иметь с ним серьезный разговор.
Лин Вэнь покачала головой.
— Не стоит, мистер Пэй, — улыбнулась она не менее обаятельно. — Кажется, за всю мою жизнь вы — первый, кто разглядел меня с первого раза.
— Ах, уверяю вас, — господин Пэй приложил руку к груди и чуть наклонил голову, — пройдет всего несколько лет, и отдельные недалекие личности будут кусать себе локти, вспоминая свою недогадливость! Сын, ты уверен, что хочешь отпустить такую девушку с молодым господином Ши? Он слишком красив, чтобы так рисковать, и, судя, по твоим письмам, гораздо умнее тебя.
— Отец! — вспыхнул от смущения Пэй Мин. — Они оба — мои друзья!
— Мы вынуждены попрощаться, господин Пэй, — ввернул в разговор Ши Уду, слегка кланяясь.
— Боюсь, мама меня уже заждалась, — одновременно с ним выпалила Лин Вэнь. — До свидания!
Они помахали напоследок Пэй Мину и пошли прочь, но все же успели услышать, как господин Пэй дразнит сына:
— Дружит с девочкой — ну кто бы мог подумать! Это теперь так называется, да? Она прехорошенькая, не вздумай упустить ее из вида!
Лин Вэнь на ходу закатила глаза.
— Я теперь понимаю, в кого Пэй-сюн растет таким кобелем, — заявила она, стоило им отойти за пределы слышимости. — От господина Пэя так и несет маскулинностью! Эталонный самец!
— Ты обиделась? — бросил на нее взгляд Ши Уду, но Лин Вэнь покачала головой.
— Да нет, он ведь не сказал и тем более не сделал ничего унизительного, — вздохнула она. — Просто иногда обидно, что у мужчин подобное поведение считается нормальным, а женщину за то же самое посчитали бы распутной.
Ши Уду тихонько фыркнул.
— Матушка умела обращать на себя внимание одним только взмахом ресниц, — пояснил он в ответ на вопросительный взгляд Лин Вэнь. — Они с отцом жили душа в душу, но матушка обожала покорять мужчин и держать их под каблуком. Пожалуй, хорошо, что они в свое время не встретились с господином Пэем — нашла бы коса на камень.
— А они не встречались? — уточнила Лин Вэнь. — Я так поняла, все магические семьи так или иначе пересекаются: даже если не по родству, то хотя бы по знакомству. Вообще, магический мир очень тесен.
— Это так, — согласился Ши Уду. — Но, видишь ли… Вайгун был из аристократической семьи. Они покинули Китай во время революции одиннадцатого года. Их сыновья остались, борясь против Гоминьдана, но потом погибли. Матушка родилась уже здесь, когда вайгун узнал, что его сыновья больше не вернутся. Потом он умер, и вайпо растила матушку одна. Когда пришла пора выдавать ее замуж, то оказалось, что заветы вайгуна очень трудно соблюсти, тем более в Англии. Жених должен был быть китайцем, чистокровным магом, монархистом — и при этом иметь достаточное состояние, чтобы обеспечить достойную жизнь.
— Ты извини, — покачала головой Лин Вэнь, — но звучит очень похоже на разведение породистых лошадей.
— Я знаю, — Ши Уду не обиделся. — Но это было еще в пятидесятых годах, а вайгун с вайпо, наверное, так и вовсе остались в прошлых веках. Вайпо все искала матушке достойного жениха, что весьма затруднялось, как ты сама понимаешь, самым первым пунктом: китайцев в Англии в принципе не так уж много. Отец сватался к ней еще тогда, но сперва получил отказ: наша семья — торговая. Но время шло, и в конце концов вайпо вынуждена была признать, что это единственный приемлемый вариант. Йейе и найнай тоже уехали из Китая из-за революции — сразу после своей свадьбы. Они чистокровные, а еще семья Ши всегда была очень богата.
Тряхнув головой, Ши Уду поспешил закончить:
— Вайпо никогда не позволила бы матушке оказаться в одном кругу с господином Пэем — ведь его отец был из Гоминьдана!
— Мда уж, а к моей бы и вовсе даже близко не подпустила, — хмыкнула Лин Вэнь. — К студентке-эмигрантке из Шанхая.
— Все меняется очень быстро, — пожал плечами Ши Уду. — Отец утверждал, что однажды мы все перемешаемся окончательно. Матушка на это возмущалась, а он только смеялся.
Он замолчал, задумчиво глядя перед собой, но тут Лин Вэнь встрепенулась.
— Так, а почему ты идешь со мной? — спросила она, оглядываясь по сторонам. — Мы ведь уже выходим с вокзала в маггловский Лондон!
— Мне на Викторию, — рассеянно отозвался Ши Уду.
— Погоди… — нахмурилась Лин Вэнь. — Бабушка тебя не встречает?
— Нет, я сам доберусь, — покачал головой Ши Уду.
— Та-а-ак… — протянула Лин Вэнь и, схватив его за руку, вдруг резко потянула к автомобильной стоянке.
— Эй, мне на метро! — попытался было сопротивляться Ши Уду, но Лин Вэнь уже подтащила его к темно-серой машине, возле которой, уткнувшись в книгу, стояла высокая стройная женщина.
— Привет, мам! — воскликнула Лин Вэнь, подскакивая к ней и попадая прямо в объятия.
А вот мама Лин Вэнь оказалась молодой. Высокая, с длинными ногами, обтянутыми джинсами, с короткой — совсем короткой, как у маггловских мальчишек, — чуть взъерошенной стрижкой она походила, скорее, на старшую сестру.
Оторвавшись от дочери, она окинула ее спутника заинтересованным взглядом.
— Оу! — воскликнула госпожа Лин, не скрывая восхищения. — Вэнь-Вэнь, какой красивый мальчик! Давай угадаю: Ши Уду?
— Да, госпожа Лин, — поклонился тот. — Как вы…
— Тебя Вэнь-Вэнь описывала как приличного, — задорно подмигнула госпожа Лин.
Ши Уду сразу стало немного неловко за почти трещавший на плечах пиджак, запястья, выглядывающие из рукавов, и за носки, которых больше не скрывали ставшие чересчур короткими брюки. Новые ботинки бабушка ему зимой прислала, а вот одежда осталась прежней и теперь была безбожно мала.
Однако, кажется, госпожа Лин не издевалась.
— Мама, Ши-сюна надо отвезти на вокзал Виктория! — вклиниваясь в разговор, заявила Лин Вэнь.
— Без проблем, — пожала плечами госпожа Лин. — Кидайте свои чемоданы в багажник. Погоди, ты что, всего с одной сумкой?
Ши Уду недоуменно посмотрел на свой сундук, а потом вспомнил.
— Эм… Нет, извините, на нем просто отвлекающие чары наложены. Чтобы внимания не привлекать.
— Здорово! — восхитилась госпожа Лин. — Я чуть со стыда не сгорела, пока тащила чудовищно старомодный сундук Вэнь-Вэнь к машине. О, он еще и легкий? Тоже чары? Круто! Дорогая, наверное, вещь.
— Я не знаю, — честно признался Ши Уду. — Дедушка с ним еще из Китая приехал. Но новый с такими чарами… пожалуй, действительно дорогим выйдет.
— Значит, будем позориться, — без особого сожаления в голосе резюмировала госпожа Лин. — Залезайте в машину!
Когда они все устроились, и госпожа Лин плавно тронулась с места, она поинтересовалась:
— Тебе нормально? У вас есть автомобили или только какие-нибудь, не знаю, ковры-самолеты? Вэнь-Вэнь писала, что ты волшебник бог знает в каком поколении.
— Ковры-самолеты запрещены к ввозу в Великобританию, — машинально ответил Ши Уду. — Маги не пользуются автомобилями, но у отца был. Только он за рулем не сидел, у него был водитель.
— Вау! — вскинула брови госпожа Лин. — Крутая у тебя семья! А почему они тебя на Виктории встречают?
— Меня… не встречают, — немного замялся Ши Уду. — Я сам сяду на поезд.
— Сам? — а вот теперь госпожа Лин хмурилась. — И до куда, если не секрет?
Ши Уду не видел смысла врать:
— До Саутгемптона.
Госпожа Лин присвистнула.
— Не близко! Это… два-три часа на юг, верно?
— Что-то около того, — Ши Уду постарался принять как можно более независимый вид. — Я уже добирался оттуда сюда, так что я знаю дорогу.
— И вы живете в самом Саутгемптоне? — продолжала свой уже откровенный допрос госпожа Лин. — Или?..
— Поблизости, — уклончиво ответил Ши Уду.
— Поблизости, — вздохнула госпожа Лин. — То есть если повезет с расписанием поездов и автобусов, то дома ты будешь к десяти вечера, а если нет — то и вовсе где-то к полуночи? Пригородные автобусы вообще ходят в такое время?
Ши Уду вздрогнул. Вот об этом он как-то не подумал. Утренний автобус, идущий в половине седьмого утра, ему попался удачно, а вот о том, что поздним вечером, а то и ночью они могут вообще не ходить, он не догадался.
Конечно, всегда оставался вариант с «Ночным рыцарем» — Ши Уду слышал про него, но никогда не пользовался. Однако он не знал, будет ли взмах палочкой для вызова волшебного автобуса воспринят, как колдовство вне школы, а рисковать ему не хотелось. Не с его положением нарываться на неприятности. Уж лучше пройти несколько миль пешком — не такой уж он и слабак, как считает Пэй Мин.
— Наверняка ходят! — ответил Ши Уду с преувеличенной уверенностью в голосе.
Однако госпожа Лин продолжала хмуриться.
— Так, мне это все не нравится! — заявила наконец она. — Как можно отпустить двенадцатилетнего ребенка ехать одному черт знает сколько на поезде и шляться по вокзалам, да еще и с перспективой застрять посреди ночи неизвестно где? Чем вообще твои родители думают? Или они считают, что волшебники — бессмертные?
— Мама! — Лин Вэнь, до этого пытавшаяся делать какие-то знаки, наконец не выдержала и подергала ее за рукав. — Мам, там другое! Я не могла тебе написать, это не мое дело, но…
— Мои родители в тюрьме, — неестественно спокойно перебил ее Ши Уду. — Извините, я не знал, что Лин Вэнь вам об этом не рассказала. Высадите меня, пожалуйста, где-ни…
— Тихо! — госпожа Лин едва не хлопнула руками по рулю, но все же удержалась. — Парень, для начала: что бы ни произошло, дети за родителей не в ответе, понял?
Она дождалась, пока Ши Уду кивнул, и продолжила:
— Нигде я тебя высаживать не буду, — затем помолчала немного и в конце концов заявила: — Значит так, вот что я насчет всего этого думаю. Я же правильно понимаю, что вы в последний раз нормально ели в этой своей школе?
— Да, — скривилась Лин Вэнь. — В Хогвартс-экспрессе только сладости развозят. Мы, конечно, взяли с завтрака по паре сэндвичей, но...
— Но нормально вы не ели уже часов двенадцать, — вздохнула госпожа Лин. — Тогда сперва я везу вас куда-нибудь поесть.
— Затем, — продолжила она с нажимом, заметив, что Ши Уду собирается возразить, — я забрасываю Вэнь-Вэнь домой и везу тебя в это твое «поблизости с Саутгемптоном».
— Госпожа Лин, вам вовсе не стоит… — все-таки вставил свое возражение Ши Уду, но Лин Вэнь тут же перебила его:
— Мама, я не хочу домой! Я поеду с вами!
Госпожа Лин скосила на нее глаза.
— Вы десять часов тряслись в своем поезде — не накаталась? Отдохнуть не хочешь?
— У меня каникулы впереди! — возмутилась Лин Вэнь. — Я еще наотдыхаюсь! А Ши-сюна хочу проводить, иначе ты его смущать будешь, я тебя знаю!
Ши Уду притих. Он никогда не посмел бы разговаривать так со своими родителями — более того, это даже не пришло бы ему в голову. Предложение госпожи Лин было ужасно заманчивым, и отказываться от него было глупо, однако Ши Уду чувствовал себя неловко. Никогда и никто в семье Ши не выступал просителем, никогда и ни перед кем!
Но… он ведь ничего не просил? Госпожа Лин сама предложила, а Сюань-эр сойдет с ума, если старший брат, как было обещано, не приедет сегодня же вечером…
— Ну хорошо, хорошо! — сдалась тем временем госпожа Лин. — Я повезу вас обоих! Только сперва все-таки покормлю, голодать слишком долго вредно для желудка.
Она ничего не уточнила, однако Ши Уду все равно слегка смутился. За прошедший учебный год ему больше ни разу не было так же плохо, как в первый месяц, однако, стоило ему хоть немного переесть или переволноваться, как желудок все же сводило спазмами.
Госпожа Лин завезла их в небольшой китайский ресторанчик. У Ши Уду имелись при себе деньги, которые он собирался потратить на транспортные билеты, а теперь мог отдать за ужин, но госпожа Лин возмутилась и заявила, что она может позволить себе покормить разок еще одного ребенка.
И вот наконец, поев, заправив машину под завязку и выпутавшись из пятничных пробок, они выехали на широкую трассу, ведущую на юг.
Какая же у Лин Вэнь потрясающая мама (и вспоминая будущие главы так радует этот момент авв)