Часть VI. Глава 6.1

1996 год

      — Я уезжаю, — сразу после приветствия заявил Ши Уду.

      У Пэй Мина был день рождения, но все понимали, что весело его отметить все равно не получится. В их маленьком кафе на окраине Лондона никогда еще не висело столь тягостной атмосферы.

      — Ты бежишь? — нахмурился Пэй Мин.

      — А на чьей стороне ты предлагаешь мне остаться? — поднял на него взгляд Ши Уду. — На стороне лицемеров, лишивших меня родителей и детства? Или, может, ты хочешь, чтобы я примкнул к Темному Лорду, чтобы мы с тобой, как в школьные годы, посражались друг с другом? Ну так это не игра и не тренировка, Пэй-сюн. Это война, и я не хочу в ней участвовать.

      Пэй Мин вскинулся, явно желая ответить, однако на его ладонь легла рука Лин Вэнь. Вторую руку она положила на стиснутый кулак Ши Уду.

      — Джентльмены, тише, — попросила Лин Вэнь. — Давайте хотя бы между собой не будем ссориться.

      — Я не хочу верить, что мой друг — трус, — проворчал Пэй Мин самую малость спокойнее.

      Ши Уду вырвал свое запястье у Лин Вэнь и, закатав рукава рубашки, сунул Пэй Мину под нос свои худые предплечья.

      — Ты знаешь, чего мне стоило оставить эти руки чистыми? — прошипел он, демонстрируя ничем не тронутую гладкую белую кожу. — На той стороне я воевать точно не буду. А эта… Эта не сделала для меня ничего. Кому и что я здесь должен?

      Пэй Мин бросил взгляд на его руки, а затем отвел глаза и промолчал.

      — Лин-цзе, — обернулся Ши Уду к подруге. — Тебе я тоже предлагаю уехать. Скоро здесь будет твориться самый настоящий ад, а ты магглорожденная…

      Лин Вэнь покачала головой.

      — Я не для того столько лет строила карьеру в Министерстве, чтобы просто сбежать, — заявила она. — Это твои таланты пригодятся в любой стране, а я — управленец, мне на новом месте уже не подняться.

      — Жизнь дороже карьеры, — возразил Ши Уду. — Тебе стоило бы уехать вместе с матерью… Но и сейчас еще не поздно. Пока — не поздно.

      Свою мать Лин Вэнь уговорила уехать из Великобритании почти сразу после массового побега Пожирателей Смерти из Азкабана. Лин Вэнь была уже достаточно заметной фигурой в Министерстве, а в семидесятых родственники и близкие друзья заметных людей слишком часто становились объектом для нападения. Госпожа Лин уезжать не хотела, но в конце концов сдалась перед аргументами дочери.

      — Нет, — твердо ответила Лин Вэнь. — Я не уеду. И вообще, кто-то может доказать, что я — магглорожденная?

      — Но ты… — начал было Пэй Мин и заткнулся.

      — Мой отец — заклинатель, — небрежно бросила Лин Вэнь. — Я наводила справки в Китае.

      — Правда? — вскинул бровь Ши Уду.

      — Правда, — в тон ему ответила Лин Вэнь. — У меня и документы есть. Разумеется, на китайском, но если кому-то надо, я всегда могу их предоставить…

      — Ты нашла своего отца? — встрепенулся Пэй Мин, не знавший историю семьи Лин. — Ты разговаривала с ним?

      — Не нашла и не желаю искать, — сухо произнесла Лин Вэнь. — Мне достаточно справки.

      — Думаешь, Темный Лорд купится на справку? — мягко уточнил Ши Уду.

      Лин Вэнь повела плечами.

      — Его люди подкатывают к чиновникам в Министерстве, — поведала она. — Ему очень нужны сторонники. Он согласен на полукровок, если они готовы выступать на его стороне.

      — Ты хочешь быть на его стороне?! — Пэй Мин едва не навернулся со стула. — Ты с ума сошла!

      — Я хочу, чтобы он думал, что я на его стороне, — поправила Лин Вэнь. — Пэй-сюн, я чиновник и министерский служащий. От меня куда больше пользы будет внутри организации, нежели в подполье. У меня, в конце концов, есть еще восемнадцать неиспользованных омниноклей, которые ждут своего часа.

      Ши Уду тактично решил не спрашивать, на что, — вернее, на кого — Лин Вэнь потратила два омнинокля из двадцати.

      — Значит, мы все-таки все расстанемся? — грустно оглядел друзей Пэй Мин. — И в сентябре уже не увидимся?

      Ши Уду прикрыл глаза. За последние четырнадцать лет это будет первый сентябрь, когда они не соберутся, чтобы отпраздновать годовщину своего знакомства.

      — Да, — твердо произнесла Лин Вэнь. — Тебя я не желаю видеть: я поверила, что между нами есть нечто большее, нежели между тобой и твоими бесконечными лахудрами, но ты обманул меня.

      — Что?! — задохнулся от возмущения Пэй Мин. — Да между нами никогда ничего не было!

      — Было! — Лин Вэнь стояла на своем. — Весь отдел видел букеты и коробки конфет, которые мне приносили от тебя. И все знают, как я плакала в туалете, хотя, разумеется, я очень тщательно пыталась это скрыть. Но увы, разбитое сердце так легко не спрячешь…

      И она с самым независимым видом отпила глоток уже слегка подостывшего кофе.

      — Ши-сюн, между нами ничего не было! — беспомощно обернулся к другу Пэй Мин.

      — Ну, — с трудом сдерживая улыбку, с показной задумчивостью протянул Ши Уду, — учитывая твою репутацию и репутацию Лин-цзе… Я больше склонен поверить именно ей.

      — Да, но ты оказался не лучше, — прикончив свой кофе, продолжила обличать Лин Вэнь. — Вообще, все вы, мужики, одинаковые.

      Ши Уду не сдержался и все-таки тихонько фыркнул. А затем посерьезнел.

      — Я вам перед отъездом небольшой подарок оставлю, — сообщил он. — Обещайте мне, что внимательно его изучите. Особенно ты, Лин-цзе. Пэй-сюну может и не понадобится, а ты собираешься влезть в очень опасную игру.

      — Что за подарок? — удивился Пэй Мин.

      — От твоего самого любимого учителя, — усмехнулся Ши Уду. — Мне он уже спас и жизнь, и свободу.

      Он вкратце рассказал друзьям о легилименции и окклюменции. Под конец его истории Пэй Мин приглушенно выругался, а Лин Вэнь задумчиво прикусила губу.

      — Снейпа, скорее всего, учил Дамблдор, — заключила она. — А значит, есть как минимум трое людей, владеющих «исключительной» легилименцией.

      — Но Снейп, выходит, с Пожирателями? — хоть Ши Уду и не рассказал о роли своего бывшего декана в событиях в Малфой-мэноре, Пэй Мин сделал свой вывод.

      — Скорее, он ведет какую-то свою игру, — покачала головой Лин Вэнь. — Иначе не выдавал бы себя перед Ши-сюном. Снейп сильно рисковал, давая ему такое руководство.

      Было видно, что Пэй Мин очень не хочет думать хорошо о профессоре Снейпе, однако он нашел в себе силы сдержаться.

      — Когда ты уезжаешь? — повернулась Лин Вэнь к Ши Уду.

      Тот пожал плечами.

      — Я жду решения от Совета директоров, — пришлось признаться. — Однако я считаю, что раз уж Гримпбух рассказал мне об этом плане, то в этом решении он не сомневается. Другое дело, что ему нужно было соблюсти политесы. Думаю, как только он получит общее заключение, мне дадут возможность покинуть страну.

      — Ты уже знаешь, куда поедешь? — мрачно поинтересовался у него Пэй Мин. Он все еще не одобрял ретираду своего друга, но уже начал потихоньку смиряться с его решением.

      — Нет, — вздохнул Ши Уду. — Вряд ли меня ждет синекура, но я, собственно, готов на работу в любой стране, лишь бы иметь возможность покинуть Великобританию.

      Они помолчали немного. Ши Уду вгляделся в лица своих друзей. Пэй Мин все больше и больше становился похожим на своего отца, превратившись из привлекательного мальчишки в сильного и статного мужчину. Лин Вэнь с ее строгой красотой восхитительно смотрелась бы на киноэкране, хотя и была слишком умна для ненадежной актерской карьеры. Это были люди, рядом с которыми он повзрослел, и ближе них, если не считать Цинсюаня, у Ши Уду никого не было.

      Внезапно его руки коснулась узкая ладонь: Лин Вэнь переплела его пальцы со своими. Второй рукой она проделала то же самое с Пэй Мином. Поколебавшись немного, Ши Уду и Пэй Мин тоже взялись за руки. Со стороны могло показаться, что они решили устроить спиритический сеанс, но время ланча давно прошло, а время вечерних посиделок еще не наступило, и потому в кафе, помимо них, были только влюбленная парочка да пожилой джентльмен с газетой.

      Рука Пэй Мина была широкой, горячей и шершавой. Рука Лин Вэнь — тонкой, чуть прохладной и очень гладкой. Но оба держали одинаково крепко.

      — Мы все выживем и обязательно встретимся снова, — твердо произнесла Лин Вэнь.

      — Мы не можем быть уверены… — начал было возражать ей Пэй Мин, но Ши Уду перебил его, повторив с нажимом:

      — Мы все выживем и обязательно встретимся снова.

      — Мы все выживем и обязательно встретимся снова, — вздохнув, вынужден был согласиться с ними Пэй Мин.

      

      

      С момента прощания с друзьями прошло уже четыре дня, и Ши Уду, как бы ни старался выглядеть тогда уверенно, беспокоился все больше и больше. Ему уже поступила заявка от Темного Лорда на весьма увесистую сумму, и Ши Уду волей-неволей начал прикидывать, где ее раздобыть. Кроме как вычленить из гоблинских денег — никак не получалось. Но с гоблинами ссориться прямо сейчас было никак не возможно, и Ши Уду пытался тянуть время.

      Никогда он так не радовался визитам в Гринготтс, как в тот день, когда ему пришло приглашение от Гримпбуха.

      — Вы едете в отпуск, мистер Ши, — заявил тот, не тратя времени на долгие приветствия. — Во-первых, свой обычный ежегодный вы так и не взяли, а во-вторых, вам явно следует поправить здоровье: мы не любим оплачивать больничные.

      — В отпуск… — кивнул Ши Уду. — Допустим, мистер Гримпбух.

      — Из этого отпуска вы не вернетесь, — ехидно оскалился господин управляющий. — Гоблины воспримут это как оскорбление и будут вас искать, дабы покарать.

      — Моя судьба, несомненно, будет плачевна, — согласился Ши Уду.

      — К сожалению, вам достанет ума спрятаться в стране, на чью территорию у гоблинов доступа нет, — добавил Гримпбух. — Но так как гоблины не обязаны делиться с кем-либо информацией о своих сотрудниках, то дальше Гринготтса эти сведения не пойдут.

      Он подпихнул к Ши Уду увесистую папку, лежавшую на столе.

      — Руководство знает о данном вам поручении, — заявил Гримпбух. — Рядовые сотрудники — нет. Если вы не выполните свое задание, то единственный ваш выход — никогда больше не пересекать границы стран, где гоблины смогут до вас добраться. Если вы выполните его раньше, чем сумеете вернуться… Что ж, вы останетесь в той стране как наш полномочный представитель и далее. Возможно, при успехе и согласии всех сторон, мы в принципе оставим этот пост за вами.

      — А если я выполню задание и буду уже иметь возможность вернуться? — уточнил Ши Уду.

      — Вы как минимум вернетесь, чтобы мы обсудили вашу дальнейшую карьеру, — сообщил ему Гримпбух. — Впрочем, дело вас ждет не из быстрых. Сразу скажу: господа с той стороны не слишком-то хотят иметь с нами дело, хотя и желают послушать, что мы им предложим. Но вам придется изрядно потрудиться, чтобы склонить их на нашу сторону.

      Они обговорили детали и подписали несколько бумаг, которые управляющий старательно спрятал в сейф, находящийся за спинкой его роскошного кресла. Напоследок Гримпбух уточнил:

      — Мне нужно связаться с той стороной и сообщить, сколько человек приедет от нас. Иначе у вас будут проблемы с их службой безопасности. Вы отправитесь один или возьмете с собой брата?

      Ши Уду обреченно вздохнул.

      — Будьте добры сообщить, что нас трое, — попросил он.

      

      

      Он аппарировал несколько раз в разные точки и лишь после этого оказался в Плимуте. На город уже упали густые августовские сумерки, и во многих домах зажглись огни. Ши Уду, аппарировавший за несколько кварталов до нужного адреса, дошел до маленького домика на побережье пешком под светом уличных фонарей.

      На звонок дверь ему открыл Мин И. На нем был черный халат ниже колен, по плечам струились длинные распущенные волосы, а на руке, упирающейся в косяк, ногти были выкрашены черным лаком. С точки зрения Ши Уду, на женщину он не походил ни капли, но и однозначно мужчиной язык сейчас не поворачивался его назвать. Впрочем, если они с Цинсюанем действительно отыгрывают тут лесбийскую парочку, то некоторая маскулинность одной из «девушек» вряд ли кого-то удивит.

      Ши Уду сделал попытку пройти вовнутрь, но Мин И не шевельнулся. Его правая рука лежала в кармане, видимо, готовая в любой момент выдернуть оттуда палочку, а левая все так же преграждала дорогу.

      — С чем спит твой брат? — ухмыльнувшись, поинтересовался Мин И.

      Жар бросился Ши Уду в лицо. Он почти готов был врезать Мин И без всякой магии, когда краем разума осознал, что тот спросил не «с кем», а «с чем».

      — С плюшевым осьминогом, — сердито выплюнул Ши Уду. — Синим.

      Мин И посторонился, пропуская его, и Ши Уду, войдя, не преминул добавить:

      — Хотя, боюсь, Темный Лорд тоже уже это знает…

      В спину ему воткнулся кончик волшебной палочки.

      — Шуй-цзе? У нас гости? — донесся голос Цинсюаня из глубины дома.

      — Ты же знаешь, что я все равно успею тебя сейчас убить, а потом смогу сказать Фэн-мэй, что это соседка заходила за солью? — опалил Мин И горячим дыханием ушную раковину Ши Уду.

      Его волшебная палочка утыкалась ровно между лопаток, но это отчего-то не нервировало. Наоборот, Ши Уду ощутил огромное облегчение от того, что Цинсюаня действительно защищали.

      — Шуй-цзе?.. — в коридоре раздался легкий шорох, и Мин И, отпуская Ши Уду, недовольно проворчал:

      — Я тебе сколько раз говорил не высовываться?

      — Но я же… — начал оправдываться показавшийся из-за угла Цинсюань, но тут же прервался, радостно взвизгнув: — Гэ!!!

      Ши Уду буквально впечатало спиной в грудь Мин И, ибо счастливый братик набросился на него со всей силой своих чувств и своего веса.

      — Я соскучился! — вопил ему в ухо Цинсюань. — Я так по тебе соскучился! Я тебя целых полгода не видел! Даже больше!

      — Думаю, старшая сестрица тебе с успехом заменила старшего брата, — не удержался от выпада Ши Уду.

      — Не ревнуй! — обезоруживающе улыбнулся Цинсюань. — Просто никто, видя нас вместе, не поверит, что я старше хоть на немножечко. Да и мне привычнее быть младшим. Пойдем лучше ужинать? Мы как раз собирались садиться за стол!

      Сзади послышалось недовольное сопение: Мин И явно не обрадовала перспектива поделиться ужином. Впрочем, на его счастье Ши Уду сейчас и не рискнул бы поесть плотно.

      — Только чай, — сказал он Цинсюаню, уже волокущему его в сторону кухни. — Я…

      Младший брат резко остановился и обернулся, глядя на него с прищуром.

      — Ты опять, да? — спросил он расстроенно, рассмотрев бледное лицо с густыми синяками под глазами. — Гэ, ну тебя совсем нельзя оставлять одного! Не хочешь, чтобы я был рядом, так хоть женись!

      Он обнял Ши Уду за талию, и тот не сразу сообразил, что его ощупывают.

      — Ты снова похудел! — с голосе Цинсюаня прозвучало откровенное обвинение. — Так, ты идешь с нами ужинать и точка!

      — Цинсюань, — одернул его Ши Уду, настолько строго, насколько смог, будучи буквально впихнутым в маленькую кухоньку, в воздухе которой витали упоительные ароматы. — У нас через два часа вылет, а ты знаешь, что я не слишком хорошо переношу самолеты. Давай не будем рисковать. Ешьте быстрее, а я пока соберу твои вещи.

      — Какой вылет, куда вылет? — рассеянно переспросил Цинсюань, упрямо раскладывая еду на три тарелки. — Гэ, ты в отпуск? Давно пора!

      — Мы летим по делу, — сухо ответил ему Ши Уду. — Расскажу, когда покинем Великобританию.

      — А меня кто-нибудь спросит, хочу ли я куда-то там лететь? — хмыкнул Мин И, придвигая к себе сразу две тарелки. — У меня тут, если кто не в курсе, работа.

      — Можешь оставаться, — Ши Уду достал свой бумажник и вынул из него один билет на самолет. — На твоем присутствии я не настаиваю. Если за тобой придут Пожиратели Смерти, это исключительно твои проблемы.

      Цинсюань выронил сковородку, которую Мин И умудрился с необычайной ловкостью подхватить у самого пола.

      — Это все-таки началось, да? — с несвойственной ему серьезностью тихонько спросил Цинсюань. — Гэ, война началась?

      — Да, — поколебавшись немного, не стал скрывать истинного положения дел Ши Уду. — Темный Лорд открыто выступил против Министерства. Объявлено военное положение.

      — Но как мы тогда можем уехать? — нахмурился Цинсюань. — Гэ, мы должны остаться и помочь!

      — Кому помочь? — устало спросил Ши Уду, чувствуя дежавю. — Людям, благодаря которым наши родители умерли в Азкабане? Причем под «этими людьми» я подразумеваю обе стороны.

      Цинсюань досадливо прикусил губу, зато неожиданно заговорил Мин И:

      — А ты, значит, вот совершенно точно не хочешь встать на сторону Вол…

      Ши Уду проворно зажал ему рот ладонью.

      — А вот этого имени произносить не надо, — произнес он с обманчивой мягкостью. — В прежние времена на него было наложено заклятье, позволяющее определить, в какой именно точке оно было произнесено. Не знаю, изменилось сейчас что-либо или нет, однако я не хочу рисковать, пока вы оба в столь затрапезном виде: вас могут не пустить в самолет.

      Цинсюань переступил с ноги на ногу. На нем был небесно-голубой халатик, из-под подола которого трогательно торчали круглые розовые коленки.

      — Но ты же говорил, что не можешь уехать, — несмотря ни на что попытался возразить он вновь. — Что гоблины тебя не отпустят.

      — Я договорился с ними, — сообщил Ши Уду. — Они нашли для меня работу за рубежом. И выписали нам на троих пропуск. Впрочем, если твой Мин И не хочет лететь с нами, то мы вполне можем оставить его здесь. Только память стереть надо будет.

      — Хочет! — испуганно встрепенулся Цинсюань. — Мин-сюн, ты же хочешь, правда?

      — Минуту назад ты собирался остаться, чтобы бороться, — хмыкнул Мин И, за время перепалки братьев успевший подчистить обе тарелки и остатки на сковородке.

      — Не дразни его, — нахмурился Ши Уду. — Цинсюань поедет со мною, это даже не обсуждается.

      — Ладно, — после небольшой паузы сдался Мин И. — Иди, пакуй нашего осьминога.