Глава 8.6

      — Господин Хуа… — осторожно повторил Ши Цинсюань, настороженно глядя на китайских гостей. — А вы его знаете?

      Шэнь Цинцю на мгновение прикрыл глаза и, достав из внутреннего кармана пиджака веер, несколько раз обмахнулся им. Лин Вэнь поймала себя на том, что ожидает, пока он заговорит, с нетерпением, и велела себе собраться. Сейчас было совершенно не время и не место думать о том, какой у заграничного мастера красивый и гипнотично звучащий голос.

      — Ты же не хочешь сказать, — прервал затянувшуюся паузу Лю Цингэ, — что веришь в такое совпадение?

      Шэнь Цинцю раздраженно дернул уголком рта и посмотрел на Ши Цинсюаня, игнорируя реплику своего шиди.

      — Вы могли бы описать этого человека, молодой господин Ши? — попросил он вкрадчиво, но где-то под толщей меда лязгнул металл.

      Впрочем, Шэнь Цинцю не мог знать, что у Ши Цинсюаня за годы жизни с властным братом и с мрачным саркастичным Мин И выработался иммунитет к подобной резкости. Быть может, Ши Цинсюань и утратил часть своей былой легкости, но его не так-то легко было напугать.

      Однако он послушно задумался.

      — Ну, он высокий, — наконец произнес Ши Цинсюань. — Выше нас с гэ и даже, кажется, выше Мин… молодого господина Хэ. Худощавый. Очень бледный. Волосы совершенно черные, длинные, но ничем не собранные. Носит красный пиджак, прямо как новые русские, и у него куча серебряных аксессуаров… очень красивых и изящных. А! И еще у него повязка на правом глазу, но… но он все равно потрясающе хорош собой.

      Китайские гости нахмурились одновременно, а потом Шэнь Цинцю повернулся к Лю Цингэ и ехидно поинтересовался:

      — Ну как, все еще считаешь, что такого совпадения не могло быть?

      Лю Цингэ насупился и пробормотал что-то неразборчивое себе под нос. Лин Вэнь решила мягко вмешаться.

      — Прошу прощения, что перебиваю, — произнесла она. — Но все же повторю вопрос Ши Цинсюаня: вы знаете этого человека?

      — «Знаем» — это слишком громкое слово, — покачал головой Шэнь Цинцю. — Каждый китайский заклинатель знает про него, но он покинул Поднебесную примерно пару сотен лет назад, так что сейчас вряд ли найдется кто-либо, кто видел его лично… Впрочем, говорят, и в прежние времена мало кто мог похвастаться подобным знакомством — обычно встречи с ним заканчивались плохо.

      — Но, — продолжил он, — куда хуже то, что, если это действительно тот, на кого мы подумали, то он и вовсе не человек.

      — По-моему, вполне себе человек, — вмешался Ши Цинсюань. — Я не заметил в нем ничего нечеловеческого…

      Шэнь Цинцю посмотрел на него, словно профессор Снейп на тупого первокурсника.

      — Разумеется, он выглядел как человек, — уронил он небрежно. — Собиратель Цветов Под Кровавым Дождем некогда был человеком, и для него не составляет труда играть эту роль. Однако он вот уже несколько столетий как мертв.

      — Он что, инфери? — нахмурился Пэй Мин, но Шэнь Цинцю лишь небрежно поморщился.

      — Ваши инфери — это детский лепет, — бросил он. — Темной силы в них, конечно, с избытком, но они безмозглы и полностью подчинены своему создателю. А мертвецов такого уровня, как Собиратель Цветов, никто не создает: они сами поднимаются после своей смерти, и потом десятилетиями совершенствуют свои силы. А на данный момент он и вовсе единственный в своем роде — только он ныне принадлежит к классу «непревзойденных».

      — Он демон? — хлопнул глазами Ши Цинсюань.

      Линь Вэнь на мгновение показалось, что Шэнь Цинцю ударит его веером.

      — Демоны — живые! — процедил он после паузы, за время которой явно боролся с собой. — Демоны — грязные, подлые, отвратительные твари, но они по крайней мере живые! Тут есть кто-нибудь, кто понимает разницу между живым и мертвым?

      — Живое можно убить, — не колеблясь, ответила Лин Вэнь. — Мертвое можно только упокоить.

      Шэнь Цинцю послал ей одобрительный взгляд.

      — Вот именно, — продолжил он уже мягче. — И надо вам знать, что даже самого сильного демона убить проще, чем упокоить непревзойденного мертвеца.

      — Но нельзя же позволить ему просто так расхаживать по миру! — вскинулся Лю Цингэ.

      — Конечно, нельзя, — вздохнул Шэнь Цинцю. — Однако вопрос в том, где его искать.

      Он расспрашивал Ши Цинсюаня так дотошно, что у Лин Вэнь мелькнула мысль, а не служил ли он когда-нибудь в органах. Впрочем, спустя некоторое время она сообразила, что на манеру профессора Снейпа вытрясать домашнее задание с учеников этот допрос тоже походил.

      Но в конечном итоге не так уж много Ши Цинсюань мог рассказать. Помимо описания внешности, он сообщил лишь, что господин Хуа прилетел с ними из Москвы, и что его старый друг остался ему что-то должен.

      — У него есть способ связаться с Кровавым Дождем? — продолжал напирать Шэнь Цинцю, но Ши Цинсюань лишь мотал головой.

      — Нет, не знаю, нет, — отвечал он устало. — Пожалуйста, мастер Шэнь, я правда больше ничего не знаю!

      Лин Вэнь, чтобы не мешать расспросам, давно уже отошла в сторонку и опустилась в кресло. На подлокотнике тут же устроился Пэй Мин, и от его присутствия стало немного спокойнее и слегка теплее.

      — Да что ж он его выгораживает-то… до сих пор, — наклонившись к Лин Вэнь, чуть слышно прошептал Пэй Мин. — Парень же ему всю жизнь загубил, а брата почти угробил. Какого черта сяо Ши пытается отвести от него внимание?

      — Он — друг, — вздохнула Лин Вэнь. — Тебе ли объяснять, что это такое?

      — Хорош друг, — фыркнул Пэй Мин. — С друзьями так не поступают.

      — А может, и больше, чем друг, — прикрыла глаза Лин Вэнь.

      Шэнь Цинцю тем временем наконец-то отстал от Ши Цинсюаня. Тот выглядел побледневшим под своим загаром, виски у него намокли от пота, но держался он как воробей, готовый биться за хлебную крошку.

      — Нам не нужен ваш приятель, — выпрямив и без того прямую спину и глядя свысока на ссутулившегося на стуле юношу, заявил Шэнь Цинцю. — Он просто идиот, который влез в очень опасную игру. Должники Кровавого Дождя обычно расплачиваются с огромными процентами — и речь тут совсем не о деньгах.

      Ши Цинсюань судорожно сглотнул.

      — Я знаю только… — повторил он измученно, — что господин Хуа уехал. После ухода гэ он посмотрел на часы и сказал, что больше задерживаться не может: его рейс вот-вот объявят. Молодой господин Хэ ответил, что дальше справится сам, и господин Хуа тоже ушел.

      — Во сколько это было? — тряс его Шэнь Цинцю, но юноша уже ничего не мог ему ответить.

      — Давайте я посчитаю, — устав смотреть на этот допрос, вмешалась Лин Вэнь. — Ши Уду беспокоился о брате, поэтому нигде не стал бы задерживаться по дороге. Он появился в Министерстве около десяти часов утра. Без золотого ядра его силы резко упали, аппарировать он бы не смог, значит, добирался маггловским транспортом…

      Она быстро прикинула в уме расстояние и транспортную сеть от аэропорта до входа в Министерство для посетителей, сделав поправку на утренние пробки.

      — Если все произошло недалеко от аэропорта, — добавила она, — а это, скорее всего, так, то, чтобы быть в Министерстве к десяти, Ши Уду нужно было выйти около семи. Если хотите, я могу запросить данные о вылетах на нужную дату на это время.

      — Буду вам весьма признателен, — благодарно кивнул ей Шэнь Цинцю.

      Лин Вэнь вышла из гостиничного номера и аппарировала. С ее опытом работы в Отделе по связям с магглами было не трудно запросить нужные данные и даже уточнить наличие определенного пассажира.

      — Семь двадцать две, рейс Лондон-Нью-Йорк, мистер Хуа Чэн, — сообщила она, возвращаясь в гостиницу.

      Мужчины восприняли ее появление с облегчением. Всем пятерым явно было не слишком-то уютно в замкнутом пространстве. Лю Цингэ и вовсе ходил по номеру, как тигр в клетке, и Пэй Мин следил за ним столь напряженно, что казалось, будто он только и ждет повода с ним сцепиться. Шэнь Цинцю наблюдал за ними с любопытством и будто бы прикидывал, кто не выдержит первым. Му Цинфан, уложив своего пациента на диван, исследовал его целиком и полностью, старательно и почти демонстративно игнорируя напряженную обстановку. Ши Цинсюань лежал, закрыв глаза, и навевал библейские ассоциации с Исааком, которого собирались принести в жертву.

      — Я вылетаю в Нью-Йорк! — тут же заявил Лю Цингэ.

      — Вы обещали помочь освободить нашего друга из Азкабана, — нахмурилась Лин Вэнь.

      Лю Цингэ поморщился и ткнул пальцем в Шэнь Цинцю.

      — Он! — было заявлено безапелляционно. — Вашим приятелем будет заниматься он! И, если честно, я не представляю суда, который он не уболтал бы. Эта ядовитая гадина куда угодно без масла пролезет. А я приехал не по судам таскаться, а ловить негодяя.

      — Лю-шиди, не вздумай сцепиться с Кровавым Дождем в одиночку! — тут же нахмурился Шэнь Цинцю. — Не то чтобы я был так против твоих милых невинных развлечений, но мне бы не хотелось, чтобы тебя убили.

      — Неужели ты будешь скучать по мне? — хмыкнул Лю Цингэ, вытягиваясь во весь свой рост и глядя на него свысока.

      — Не слишком, — честно признался Шэнь Цинцю. — Однако, как ты помнишь, пиковые лорды приходят и уходят все вместе, так что если ты погибнешь, остальным одиннадцати придется оставить свои посты.

      — За место свое трясешься! — презрительно скривился Лю Цингэ.

      — Я тоже против, — вмешался Му Цинфан. — Я себе еще преемника не подготовил.

      — Ну вот видишь, — развел руками Шэнь Цинцю. — Да и вообще, думаю, в школе Цанцюн не многие имеют достаточно хорошо подготовленных учеников. Мы как-то ближайшие пару-тройку десятилетий не планировали уходить.

      Лю Цингэ явно хотел ему на это что-то ответить, но Шэнь Цинцю успел добавить:

      — К тому же, когда ты, найдя Собирателя Цветов Под Кровавым Дождем, проиграешь ему и сдохнешь, мы снова потеряем его след на долгие и долгие годы. Поэтому, Лю-шиди, заклинаю тебя всем святым: обнаружишь его — тут же сообщи главе школы. Пусть собирает ордена и пусть его возьмут количеством. Твоя слава непревзойденного охотника все равно останется при тебе, но зато с Кровавым Дождем будет покончено.

      Они спорили еще некоторое время. Лю Цингэ упорно отстаивал свое право сложить голову в борьбе с непревзойденным мертвецом, но Шэнь Цинцю с такой хирургической точностью отметал все его аргументы и так плавно, но непреклонно продавливал свои требования, что Лин Вэнь в какой-то момент осознала, что успокоилась и тугой узел у нее в груди развязался. Кажется, Шэнь Цинцю действительно был способен уговорить Визенгамот вынести нужное ему решение.

      — Глава пика Цинцзин отвечает в нашей школе не только за искусства, но и за стратегию с дипломатией, — внезапно тихо произнес Му Цинфан.

      Лин Вэнь вздрогнула. Рядом с шумным Лю Цингэ и язвительным Шэнь Цинцю скромный целитель был почти незаметен, однако, судя по его проницательному взгляду, сам он видел все. Вот и сейчас: Лин Вэнь даже не обратила внимания, что он отошел от Цинсюаня и встал рядом. Да что она — даже Пэй Мин проглядел этот момент!

      Му Цинфан, убедившись, что Лин Вэнь посмотрела на него, мягко кивнул ей.

      — Вы беспокоитесь — и это нормально, — сказал он просто. — Однако вы обязательно снова увидитесь со своим другом. Вам следует сейчас позаботиться о себе, чтобы потом было кому позаботиться о нем.

      — Благодарю, — склонила голову Лин Вэнь. — Признаться, с тех пор, как Ши Цинсюань рассказал нам все, мы с Пэй Мином не знали ни минуты покоя.

      Му Цинфан хотел было ей что-то ответить, но тут его окликнул Шэнь Цинцю.

      — Му-шиди! — позвал он. — Дай молодому человеку курильницу, Лю-шиди надо хорошенько рассмотреть Кровавого Дождя.

      Целитель кивнул и достал из сумки, скорее всего, являющейся безразмерной, небольшую курильницу и кисет с благовониями. Ши Цинсюань повел носом — и вдруг забился в самый угол дивана. Глаза его широко распахнулись и отразили ужас.

      — Н-не надо! — пробормотал он.

      — Что это? — заинтересовалась Лин Вэнь, и они с Пэй Мином, не сговариваясь, придвинулись ближе.

      — Ничего опасного, — немного удивленно отозвался Му Цинфан. — При сжигании определенных благовоний человек, который вдохнул их первым, покажет то, что он хочет показать… Или то, что его попросили показать. Первая мысль, на которой он сконцентрируется, возникнет в образе видения. А все остальные, вдохнувшие достаточное количество благовоний, смогут это рассмотреть во всех подробностях.

      — То есть этакая смесь легилименции и Омута памяти, — понимающе кивнула Лин Вэнь.

      — Это… Это больно, — покачал головой Ши Цинсюань. — Все мысли, все чувства, все физические ощущения — все это воспринимается как свое… Я побывал сперва в воспоминаниях гэ, а потом — в воспоминаниях молодого господина Хэ. Я…

      Он закрыл лицо руками и сжался в комок.

      — Я не представляю, как можно было жить с такой болью, — прошептал он.

      — Вам подсунули совсем уж ядреную смесь, — поджал губы Шэнь Цинцю. — Такие, конечно же, существуют, но они… гхм… используются для определенных целей. Обычные воспоминания с помощью них никто не показывает.

      — Эти благовония гораздо мягче, — поддержал его Му Цинфан. — Мы лишь увидим и услышим то, что видели и слышали вы. Никаких эмоций и, тем более, мыслей.

      Ши Цинсюань все еще не выглядел убежденным, однако он подобрался и вскинул на китайских гостей встревоженный взор.

      — Но ведь вы же после этого поможете гэ, правда? — спросил он, ежась словно от холода, хотя в гостиничном номере было вполне тепло.

      — Разумеется, — кивнул Шэнь Цинцю. — Госпожа Лин, вы в своем письме спрашивали нас об оплате наших услуг — так вот, ваше содействие в поисках Собирателя Цветов Под Кровавым Дождем нас вполне устроит.

      — Тогда… тогда я согласен, — кивнул Ши Цинсюань, и с готовностью вдохнул дымный завиток из курильницы.

      Лин Вэнь с Пэй Мином почти не дышали, когда оказались посреди полуразрушенного здания. Прямо перед ними к столбу был привязан Ши Уду, к которому неторопливо, вальяжной походкой подходил человек в белых джинсах и алом пиджаке. Вот он протянул руку, положив ее пленнику на средний даньтянь, и Ши Уду, вскрикнув, сперва вскинулся так, что красные веревки впились ему в тело, а затем обмяк, словно больше не имел сил стоять.

      Затем господин в алом развернулся и направился прямо к ним. Из-за его спины до них долетел отчаянный вопль Ши Уду:

      — Нет! Сделай со мной что хочешь, пытай, убей — но не трогай Цинсюаня! Он же дружил с тобой! Он всегда любил тебя!

      Господин Хуа подходил все ближе и ближе. Лин Вэнь не согласилась бы со словами Ши Цинсюаня, назвавшего его красивым. Черты лица были правильными и резкими до гротескности, но оно, скорее, отталкивало, нежели привлекало. И дело было даже не в пиратской повязке на правом глазу: от всего облика господина Хуа веяло замогильным холодом.

      — Вы заплатите оба, — отчеканил сбоку голос того, кого они когда-то знали как Мин И, и обзор затопила алая пелена — у Ши Цинсюаня потемнело в глазах.

      — Довольно! — неожиданно твердо скомандовал Му Цинфан. — Молодой господин Ши, я приношу извинения за то, что вам еще раз пришлось пережить все это.

      Но Ши Цинсюань лишь покачал головой.

      — Пожалуйста… — побелевшими губами прошептал он. — Просто спасите гэ…

      — Всенепременно, — звенящим от напряжения голосом отозвался Шэнь Цинцю, а затем повернулся к Лю Цингэ. — Лю-шиди, ты запомнил его?

      — Не задавай идиотских вопросов! — вскинулся тот.

      — Он умеет менять облик, — напомнил ему Шэнь Цинцю. — И многое в нем может скрыть. Ты должен будешь считывать саму его суть.

      — Обойдусь без советов кабинетного ученого, — скривил губы Лю Цингэ.

      Он кивнул всем разом и стремительно вышел из гостиничного номера.

      — Ну что ж! — с преувеличенной бодростью заявил Шэнь Цинцю и посмотрел на Лин Вэнь с улыбкой. — А мы теперь можем целиком и полностью сосредоточиться на вашем друге.