Глава 4. Так и грешник с праведником

Уилл остается в сознании, но все вокруг теряет четкие очертания и словно отдаляется, делая его сторонним наблюдателем. Он пару раз моргает, и комната снова обретает ясность. Уилл обнаруживает себя растянувшимся на разодранном кресле, в то время как Лектер стягивает простыни с его постели и достает свежее белье из шкафа.

У него нет сомнений в том, зачем это было сделано. Лектеру всегда нравилось опрятно обустраивать место убийства.

Он снова моргает и замечает бокал красного вина на краю столика подле него. Лектер сидит на кровати, сняв пиджак и расстегнув рубашку, и невозмутимо потягивает вино из бокала. Уилл подмечает очередное различие между ними — волосы на груди Лектера густые и жесткие, у самого же Уилла вообще почти нет волос на торсе.

Лектер бросает взгляд на часы и посылает Уиллу хищную улыбку.

— Ты уже должен был прийти в себя.

Он глупо моргает, но на этот раз картинка перед глазам не меняется.

— Как долго я… — Он моргает еще несколько раз и пытается сесть, но его конечности словно налиты свинцом.

— Меньше часа, уверяю тебя. Я не намеревался удерживать тебя дольше, чем необходимо.

Уилл кивает, все еще чувствуя себя заторможенным и сбитым с толку.

— Сейчас ты меня убьешь? — спрашивает он, уставившись на бокал с вином на столе. Вряд ли он был способен удержать его в руках в нынешнем состоянии.

Лектер ухмыляется, берет разделочный нож и приближается к профайлеру. Уилл понимает, что тот взял его на кухне, и невольно задумывается — будет довольно поэтично, если Лектер использует против Уилла его собственное оружие.

Однако доктор опускается перед ним на колени и оборачивает вялые пальцы Уилла вокруг рукояти, удерживая его ладонь в своей.

— Ты бы убил меня быстро или растягивал бы удовольствие, чтобы позлорадствовать?

Уилл безуспешно пытается самостоятельно сжать кулак и сердито зыркает на своего отца.

— Разве Бог злорадствует?

Лектер тихо смеется, убирая нож.

— Частенько. — Он откидывает челку Уилла со лба и мягко улыбается. — Хочешь выпить вина?

Уилл пытается пожать плечами, но он едва может пошевелить руками. Он слабо кивает головой и говорит:

— Конечно, почему бы и нет?

Лектер кивает и подносит бокал к лицу Уилла, позволяя ему сделать несколько осторожных глотков. Во рту сухо, а губы потрескались. Сделав последний глоток, Уилл облизывает их и ловит пристальный взгляд Лектера, следящий за его действиями.

Когда стакан становится пустым, Лектер ставит его обратно на стол и выпрямляется.

— Что ж, думаю, ты достаточно пришел в себя, так что давай перейдем к делу.

Не владеющий своим телом Уилл напрягается, когда Лектер с легкостью подхватывает его на руки и несет к кровати. Уложив его на постель, он на мгновение останавливается, проводит носом по его волосам, а затем подходит к коричневому кожаному докторскому саквояжу.

Его охватывает паника, когда Лектер переносит саквояж к кровати и с улыбкой начинает в нем копаться. Уилл даже не может поднять голову и заглянуть внутрь. Он сжимает кулаки и закрывает глаза, не желая видеть хирургический инструмент, которым Лектер оборвет его жизнь.

— А, нашел, — довольно произносит Лектер.

Уилл вздрагивает, но упрямо не издает ни звука, когда рука Лектера начинает скользить по его груди, опускаясь все ниже и ниже, пока не останавливается на кромке боксеров.

Лектер снимает их с невозмутимой легкостью, и щеки Уилла покрываются густым румянцем, когда он осознает, что теперь полностью обнажен.

— О, прелестно, — выдыхает доктор, проводя кончиками пальцев по покрасневшей от смущения груди Уилла. — Ты такой отзывчивый.

Рука исчезает, и Уилл приоткрывает глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как его отец снимает с себя рубашку. Когда он начинает расстегивать ремень, Уилл выпаливает:

— Что ты делаешь?

Лектер смотрит на него и растягивает губы в улыбке.

— То, что я хотел сделать с того момента, как впервые тебя увидел.

До одурманенного наркотиками сознании Уилла медленно доходит смысл его слов, и он внезапно понимает, что убийство — не самое худшее, на что способен Лектер.

Через несколько секунд его дыхание учащается, а паника нарастает. Его руки цепляются за простыни, а мышцы судорожно сокращаются, когда он пытается встать на ноги. Безуспешно. Лектер заканчивает раздеваться и возвращается к кровати, он поднимает ноги Уилла и оборачивает их вокруг своей талии, управляя им, словно марионеткой.

Ш-ш-ш, — шепчет Лектер, держа лицо Уилла в своих ладонях, и наклоняется над его распростертым телом. — Все в порядке, Уилл. Я не причиню тебе боль.

— Ты собираешься изнасиловать меня, — возражает он, из его рта вырывается жалкий всхлип, и он крупно вздрагивает.

Лектер щелкает языком и отпускает лицо Уилла, кладя руки ему на грудь и обводя соски большими пальцами.

— Ты прав, но я бы предпочел смотреть, как ты корчишься от удовольствия, а не от боли.

— А я бы предпочел, чтобы ты меня убил, — цедит он, стараясь не реагировать на прикосновение доктора. Он смотрит на него покрасневшими глазами, мечтая, чтобы его руки двигались и он мог дать отпор.

Лектер задумчиво хмыкает, склонив голову набок, обводя изучающим взглядом мужчину под собой.

— Нет, это вряд ли. Я слишком наслаждаюсь твоей компанией, чтобы убить. Полагаю, этого следовало ожидать. В конце концов, ты мой.

— Нет, — говорит он, отрицательно качая головой. — Я не твой.

— Моя кровь, — настаивает Лектер. — Мое дитя. Моя семья. — На мгновение его взгляд смягчается. — Миша бы полюбила тебя. У тебя ее глаза.

Эмпатия Уилла цепляется за признак человеческих эмоций в глазах его отца.

— Кто такая Миша? — тихо спрашивает он, стараясь не слишком нарушать тишину, повисшую в воздухе.

— …Моя сестра, — шепчет Лектер и смещает ладони, обхватывая Уилла за плечи.

Уилл сглатывает, но продолжает.

— У меня есть тетя?

…Была.

В этом слове так много печали, что Уиллу нет нужды имитировать сочувствие в голове:

— Что с ней случилось?

— Она умерла, когда мы были маленькими… А потом я ее съел.

Уилл снова вздрагивает и глубже вжимается в матрас. На мгновение он почти забыл, кто такой Ганнибал Лектер.

— Почему?

— Почему я ее съел? — уточняет Лектер, разминая плечи Уилла. — Я скучал по ней. Ее смерть причинила мне ужасную боль, и я хотел, чтобы часть ее навсегда осталась со мной.

Уилл морщится, когда талантливые пальцы доктора смещаются ниже и продолжают разминать напряженные мышцы на руках.

— Ее ты тоже изнасиловал?

Лектер замирает, но затем продолжает свои попытки расслабить его, отвечая:

— Мне никогда не приходило в голову вступать с ней в сексуальные отношения, добровольно или нет. Я был совсем маленьким, когда она умерла. Возможно, если бы мы выросли вместе…

После этих слов Уилл пытается сбросить с себя мужчину, но снова безрезультатно, он лишь чувствует себя измученным. Лектер только улыбается, смотря на него сверху вниз и забавляясь.

— Ты отвратителен!

— Ну-ну, не будь грубым.

— Слезь с меня! Хватит! Пожалуйста… пожалуйста, не делай этого, — умоляет Уилл, не в силах успокоиться. Он никогда в жизни не чувствовал себя более беспомощным.

— Кажется, к тебе возвращаются силы, — отмечает Лектер, ни к кому особо не обращаясь. — Полагаю, нам следует начать.

Уилл снова всхлипывает, когда доктор протягивает руку и достает небольшую бутылку из своей медицинской сумки.

— Нет, нет, не надо

— Тише. Вот увидишь, тебе понравится. — Он выдавливает на ладонь несколько капель того, в чем Уилл теперь узнает смазку, и растирает ее между пальцами.

Уилл отводит взгляд. Он не может на это смотреть. Ему хочется верить, что все происходит не взаправду.

— Посмотри на меня, Уилл, — приказывает Лектер, совершенно непринужденно раздвигая ноги Уилла еще шире, выставляя напоказ его анус.

Он яростно трясет головой, зажмурив глаза.

Его мысли ускользают все дальше, дальше, дальше, пока он не оказывается у постели своего отца — настоящего отца.

Он хотел бы взять назад слова, он собственноручно подписал себе приговор:

— Как его звали? Студента-медика?

— Ганнибал Лектер.

Почему он не мог просто уйти? Зачем он вообще спросил?

Острая жалящая боль выводит его из раздумий. Он опускает взгляд на свою грудь и видит, как Лектер проводит скальпелем прямо над сердцем Уилла.

— Прекрати! — кричит он, пытаясь вырваться.

Лектер ухмыляется, кладя окровавленный скальпель рядом с собой.

— А вот и ты, — нежно говорит он, проводя пальцем по порезу и слизывая кровь с подушечки. Он блаженно прикрывает глаза, выглядя довольным, а затем снова смотрит на Уилла. — Больше не прячься в своей голове, Уилл. Я жажду твоего безраздельного внимания.

Это невыносимо, но у Уилла нет выбора. Лектер вполне способен извлечь целый орган, удерживая Уилла в сознании, чтобы он больше не терялся в своих мыслях.

Он с несчастным видом кивает, наблюдая, как пальцы Лектера скользят между его ягодиц. Это ощущение заставляет его напрячься, и Лектер останавливается.

— Если не расслабишься, будет гораздо больнее.

Последнее, на что Уилл сейчас способен — это расслабиться.

— Я… я не могу… — умоляюще произносит он.

— Ш-ш-ш, все в порядке. Я тебе помогу.

Лектер обхватывает рукой вялый член Уилла, заставив молодого человека вздрогнуть от неожиданности.

Пожалуйста… не надо.

— Успокойся, — тихо отвечает Лектер, ухмыляясь, когда член Уилла начинает твердеть. — Я полагаю, к тебе уже довольно давно не прикасались. — Он поднимает глаза, и Уилл качает головой в ответ. — Какая жалость. Мой отчаявшийся маленький мальчик.

Уилл униженно закрывает глаза, но резко распахивает их, когда хватка Лектера становится слишком крепкой. Рука тут же исчезает, и Уилл давится вздохом, когда чувствует, как кончик пальца проскальзывает в него.

— Так-то лучше, — хвалит Лектер, просовывая средний палец до второй фаланги. — Ну же, расслабься. Тебе всего лишь нужно открыться для меня.

Уилл стискивает зубы и пытается подчиниться. Чем скорее Лектер получит то, что хочет, тем скорее оставит меня в покое.

— Вот и все, родной. — Внутри двигаются уже два пальца, а затем и три. Они осторожно раздвигают стенки, медленно проталкиваясь глубже. — Ты прекрасно справляешься.

Затем один из его пальцев касается места, которое заставляет Уилла со вздохом запрокинуть голову и вскинуть бедра.

Лектер мягко смеется.

— Похоже, мы нашли твою простату.

Уилл хнычет, когда Лектер продолжает настойчиво стимулировать простату, даже когда Уилл извивается и вяло пытается остановить его руку — его пальцы онемели и стали бесполезными.

— Ты уже близко, да? — шепчет Лектер, плотоядная улыбка расползается по его лицу, когда он смотрит на прозрачную жидкость, вытекающую из подергивающегося члена Уилла. — Думаешь, ты мог бы кончить только от этого? Я думаю, да. Но это займет время, а я уже начинаю терять терпение. — Он вынимает пальцы. Покрытый каплями пота Уилл судорожно дышит, колечко мышц не перестает сокращаться.

Лектер откидывается назад, любуясь видом.

— Ты прекрасен. Я обязан нарисовать тебя таким.

Уилл горько улыбается, используя свой любимый защитный механизм, чтобы не сойти с ума.

— Можешь приступать. Черт возьми, съезди в центр и купи мольберт. Я подожду.

Лектер улыбается, удивленный проявленной Уиллом храбростью.

— Не сейчас, но скоро. — Он снова берет бутылочку со смазкой, и Уилл в страхе расширяет глаза, смотря как доктор начинает смазывать себя. Лектер прикрывает глаза и издает стон удовлетворения, когда оттягивает крайнюю плоть, обнажая темно-красную головку своего члена.

Он нависает над распростертым на постели Уиллом и пристраивает член к его входу.

Уилл скользит взглядом по комнате, отчаянно пытаясь отвлечься. Он чувствует себя загнанным в угол — на грани удушья.

— Дыши, Уилл, — приказывает Лектер, обхватив ладонями лицо. Он проводит большими пальцами по скулам Уилла и вплетает ладонь в короткие волосы на затылке.

Уилл громко сглатывает, изо всех сил стараясь подчиниться. Он крупно дрожит, капли холодного пота стекают по его коже и впитываются в простыни.

— Может, поторопишься, Лектер? — требует он, впиваясь взглядом в шрам на переносице своего отца.

Лектер снова вздыхает, двигая бедрами так, что Уилл задыхается от удовольствия.

— В самом деле, Уилл, не думаешь, что тебе уже пора обращаться ко мне так, как положено?

Профайлер усмехается и снова сжимает руки в кулаки, отмечая, что ему постепенно становится легче двигаться.

— Хорошо, доктор, поторопись, я не могу ждать всю ночь. — Он втягивает воздух и задерживает дыхание, заставляя себя расслабиться.

Просто сохраняй спокойствие, и все закончится раньше, чем ты успеешь оглянуться.

Он должен в это верить.

Лектер качает головой и поднимает лицо Уилла, пронзительно смотря ему в глаза.

— Я имел в виду другое обращение, сынок.

Взгляд Уилла меркнет, а затем он яростно трясет головой.

Иди нахуй! — шипит он, вскидывая подбородок в ответ на самодовольное выражение лица доктора.

Лектер кривит рот и склоняет голову набок, снова толкаясь вперед.

— Почему нет?

Уилл издает резкий, истерический смешок.

— Потому что ты не мой отец. Ты не моя семья. Ты мне никто.

Какая-то эмоция мелькает на лице Лектера, и следующие слова Уилла застревают у него в горле, когда забытый скальпель зависает в опасной близости от кадыка. Он замирает, опасаясь еще больше разозлить доктора.

— Возможно, тебя растил не я, но не заблуждайся, ты мой сын, и ты будешь мне повиноваться. — Он снова улыбается и его лицо превращается в ужасную, жестокую маску, которая заставляет Уилла замереть от ужаса. — Или, если хочешь, я могу вырезать это слово на твоей коже.

Скальпель опускается ниже и останавливается прямо под правым соском Уилла.

Его охватывает паника, и Уилл вскрикивает, когда лезвие погружается внутрь.

— Так-так, давай начнем… п… а…

— Прекрати! — кричит он, потому что знает, что не сможет жить дальше, если позволит отцу так заклеймить себя. — Папав оригинале "daddy", но я намеренно перевела как "папа", потому что я не хочу, чтобы вы забывали, что он по-настоящему его отец, а не просто "сладкий папочка", пожалуйста!

Лектер замирает, глядя Уиллу в лицо, но скальпель не убирает. Его глаза горят злобным ликованием.

— Скажи это еще раз.

Уилл судорожно вздыхает, прежде чем бесцветно повторяет:

— Папа.

Лектер торжествующе ухмыляется и кладет скальпель рядом с собой, возвращаясь на прежнее место.

Уилл смотрит на лицо своего отца и вместо него видит вендиго, глядящего на него сверху вниз.

— Хороший мальчик.

Лектер прижимается губами к его губам в подобии поцелуя и входит в него слитным движением бедер. Уилл хнычет от резкого вторжения и пытается найти убежище в своем разуме.

Пожалуйста, Боже, сделай меня камнем,

Чтобы я мог чувствовать, как вода омывает меня,

И чтобы я мог стать частью потока,

А не островом, тонущем в мольбе.

Он с криком вырывается из своих мыслей, когда Лектер резко дергает его за волосы.

— Что сказал папа? Не прячься.

Уилл моргает, от слез лицо его отца расплывается перед глазами.

— Вот это мой хороший мальчик. — Лектер проводит руками по бокам Уилла и усиливает хватку на его талии, начиная жестче двигать бедрами.

Уилл не испытывает боли, но толчки причиняют неудобство и их невозможно игнорировать. Уилл думал, что Лектер предпочитает не издавать ни звука во время секса, но доктор не оправдывает его ожиданий. Он шумно дышит, рычит и издает тихие стоны, когда мышцы Уилла сжимаются вокруг него. Эти звуки не позволяют Уиллу представить никого другого на его месте. Может быть, Лектер делает это нарочно.

Его руки повсюду — гладят грудь Уилла, дергают его за волосы, обхватывают его ягодицы и притягивают ближе, когда он приближается к оргазму.

Уилл едва это выносит, стараясь отстранится от происходящего хотя бы мысленно. Когда доктор резко наклоняется и начинает покрывать шею Уилла укусами и засосами, он только ахает от неожиданности и закрывает глаза.

Лектер начинает медленней двигать бедрами, сосредотачиваясь на слизывании капель крови с многочисленных порезов на груди Уилла.

— Красный тебе к лицу, — выдыхает он, явно уставший от бешенного темпа.

Уилл смотрит на прядь серебристых волос, скользнувшую на лоб Лектера.

— Уверен, тебе он идет больше.

Лектер плотоядно ухмыляется, и садится, оставаясь внутри Уилла.

Член Уилла заметно опал, чему он благодарен, но Лектера явно это не устраивает. Он обхватывает его член и двигает рукой в такт своим толчкам.

Уилл закрывает глаза от переизбытка ощущений, но вскоре снова распахивает их, когда Лектер проводит ногтем по кровоточащему порезу на его груди. Уилл старается не скулить, когда боль и удовольствие смешиваются, накрывая его такой сильной волной возбуждения, которую он никогда не испытывал.

— Ты так прекрасен, — выдыхает Лектер и обнимает Уилла, прижимая его к себе. С трудом удержав равновесие, он садится и притягивает Уилла к себе на колени, кладя голову мужчины себе на плечо.

Уилл вскрикивает, буквально нанизанный на член Лектера. Он вздрагивает, когда доктор начинает нежно толкаться, заключив его в клетку собственных объятий.

— Я мог бы убить твою мать за то, что она пыталась скрыть тебя от меня, — рычит он, впиваясь ногтями в спину Уилла. Профайлер стонет и пытается увернуться от боли. — Ш-ш-ш. Все в порядке, Уилл. Папа о тебе позаботится. — Он успокаивающе проводит рукой по его спине, но это лишь заставляет Уилла напрячься.

— Мне не нужна твоя забота, — заявляет он, хотя его наполняет ужас. Он думал — надеялся — что Лектер просто трахнет его, а потом убьет или, возможно, оставит в живых из-за какой-то давней семейной привязанности. Не станет же он…

— Конечно, нужна, — возражает Лектер, которого, похоже, забавляет неповиновение Уилла. — Ты ведь так отчаянно одинок. Ты никому не сказал, кто ты и что ты сделал — как убил человека голыми руками. Интересно, что бы подумала Молли, если бы узнала, — лукаво добавляет он.

Уилл яростно изгибается, пытаясь посмотреть доктору в глаза, но ему приходится опереться на мужчину, чтобы не упасть — однако он все равно бросает на него сердитый взгляд.

— Держись от нее подальше!

Довольное лицо Лектера покрывается трещинами, а затем он хищно улыбается.

— О, как мило! Она тебе нравится. — С придыханием говорит он, нависнув над Уиллом. — Тебя привлекла ее милая улыбка или ее трепещущие ресницы? Ты думаешь о том, чтобы пригласить ее в свою постель и трахнуть ее вот так? — Внезапно Лектер перестает быть таким нежным, и Уилл вскрикивает, когда доктор толкает его на спину и начинает жестко вбиваться в его тело.

Улыбка Лектера превращается в оскал, его глаза кроваво вспыхивают, когда он смотрит, как Уилл задыхается от боли.

— Она тебя не заслуживает, — рычит он, слишком крепко обхватывая член Уилла и начиная безжалостно двигать рукой. — Она никогда не узнает тебя так, как я. Ты понял?

Да! — кричит Уилл, готовый согласиться на что угодно, только бы этот кошмар кончился.

— Да, кто?

Он всхлипывает, горячие слезы катятся по его щекам, когда он закрывает глаза и склоняет голову в знак покорности.

— Да, папа.

Боль притупляется, когда движения Лектера снова замедляются и становятся мягкими, и Уилл всхлипывает от облегчения, дрожа всем телом.

Лектер снова обнимает его, прижимая лицо Уилла к своей шее, и проводит рукой по его кудрям.

— Тише, тише. Мой хороший мальчик. Все в порядке. Я прощаю тебя.

Я не сделал ничего плохого.

Уилл не говорит этого, пытаясь игнорировать ощущение крови, текущей по бедрам. Даже несмотря на смазку, кажется, будто Лектер только что дал ему по заднице отбойным молотком. Он надеется, что обойдется без швов. Меньше всего он хочет, чтобы какой-нибудь больничный интерн пытался уговорить его рассказать полиции о нападении.

Едва ли у него будет такая возможность.

Лектер продолжает равномерно двигать бедрами — он либо просто не обращает внимания, либо ему глубоко безразличны те травмы, которые он мог нанести своей маленькой вспышкой гнева.

— Мы задержимся здесь ненадолго, — внезапно говорит он, как будто размышляет вслух. — Я должен похвалить тебя, сынок, ты выбрал идеальное место для того, чтобы залечь на дно. Хорошо, что ты недавно запасся продуктами, так что какое-то время никто не обратит внимания на твое отсутствие. Разумеется, я планировал пригласить на ужин старого друга. — Он улыбается, забавляясь собственным глупым каламбуром.

— Чт… что ты имеешь в виду? — Уилл заикается, с каждой секундой ненавидя себя все больше, когда из его члена вытекает предэякулят. Он не может блокировать свои физические ощущения. Барьеры в его сознании и так уже разорваны в клочья.

Лектер задумчиво хмыкает и снова обхватывает ладонью член Уилла. Даже после предыдущей жестокости он охотно реагирует на прикосновения. Капли пота попадают Уиллу в глаза, и его сердцебиение учащается. Он начинает дрожать все сильнее и едва слышит Лектера за звуками собственных отчаянных вдохов.

— Фредерик Чилтон недавно уехал на Багамы, узнав о моем побеге. Я думаю, нам следует нанести ему визит.

— Как… — Он громко сглатывает, откидывая голову назад, чтобы встретиться взглядом с доктором. — Как тебе удалось сбежать?

Самодовольство Лектера почти осязаемо.

— Просто небольшое отвлечение внимания. — А затем, поскольку он явно обожает злорадствовать, добавляет: — Наш общий знакомый, Джек Кроуфорд, послал одного из ваших студентов уговорить меня помочь ФБР поймать серийного убийцу по имени Буффало Билл. — Он наклоняется ближе, как будто делится секретом. — Казалось, что дядя Джек усвоил свой урок после того, что случилось с тобой, но, возможно, ему все равно на методы, если удается поймать убийцу. Я нахожу это почти достойным восхищения.

— Какого именно студента? — Уилл тяжело дышит, непроизвольно сжимая кулаки, когда Лектер проводит большим пальцем по головке его члена.

— Мисс Кларису Старлинг. Милая девушка. У нее впереди блестящее будущее, и она просто обожала тебя, Уилл. Ты был ее любимым учителем.

Уилл молчит, боясь спровоцировать еще одну вспышку гнева, если он спросит о самочувствии девушки.

— Мы обменялись несколькими лакомыми кусочками информации. Ваш разговор с ней о переезде на юг и покупке лодки помог мне тебя найти. — Он целует Уилла в нахмуренный лоб. — Не волнуйся, уверен, она думала, что этого недостаточно, чтобы тебя отыскать. Ты ей слишком нравишься, она бы не предала тебя намеренно. Возможно, мы когда-нибудь снова встретимся с ней, и она сможет все объяснить.

Уилл в ответ зажмуривает глаза, проклиная Джека Кроуфорда. Использовать Уилла — это одно, но использовать одного из его студентов! Заставить девушку столкнуться с таким умом, как у Лектера! На что он надеялся?

— Я помогал в расследовании в обмен на перевод в другую больницу, подальше от этого напыщенного идиота. — Губы Лектера кривятся в усмешке при мысли о Фредерике Чилтоне. — Охранники не заметили сделанную мной отмычку. Я легко избавился от наручников, а затем я срезал лицо одного из моих сопровождающих офицеров и носил его как свое собственное. — Он ухмыляется, восхищенный собственной хитростью. — Они засунули меня в машину скорой помощи прежде, чем нашли тело настоящего офицера.

Уилл отчетливо видит все происходящее. Его веки трепещут, и каждый раз, когда они закрываются, он видит вспышку чужих воспоминаний: сковав наручниками одного из офицеров, чтобы не мешал, кусаю другого в лицо — не только для того, чтобы ранить, но и потому, что скучал по этому вкусу — использую их собственное оружие против них — перцовый баллончик, дубинки — оставляя их сломанными и истекающими кровью на полу, и впервые за несколько месяцев обретаю свободу.

Он неожиданно кончает, его глаза закатываются, а все тело содрогается от удовольствия. У него никогда раньше не было такого сильного оргазма, и тот факт, что он наступит после видений крови и смерти, заставляет его задуматься, что именно Лектер в нем пробудил.

Доктор продолжает гладить его сквозь оргазм, выглядя странно гордым при виде того, как Уилл теряет себя. Он еще раз целует Уилла в лоб и кладет его голову себе на плечо.

— Я знал, что тебе понравится, — шепчет он ему на ухо, продолжая уверенно толкаться, подводя себя к кульминации.

И в этот момент Уилл замечает скальпель.

Он почти забыл о нем, но вот он лежит, сверкающее лезвие в бледном свете лампы. Он слишком далеко, его не достать, не схватившись за Лектера, но вот если немного потянуть простыни…

Лектер дает ему прекрасную возможность, вбиваясь в него достаточно сильно, чтобы Уилл задохнулся от перевозбуждения. Он протягивает руку, чтобы сжать простыни в кулаках, и скальпель скользит ближе, задевая кончики его пальцев, когда он разжимает ладонь.

— Мой идеальный мальчик… никто никогда не полюбит тебя так, как я, — рычит Лектер, а затем издает долгий, протяжный стон и, кончая, опускается на спину. Погруженный в экстаз, он обхватывает лицо Уилла ладонями и целует его, прикусывая губы и скользя между ними языком.

Чары мгновенно рассеиваются, когда Уиллу удается сесть, и скальпель проводит тонкую красную линию поперек шеи Лектера.

Уилл дрожит, с трудом удерживая равновесие. Рана поверхностная, и он знает, что должен успеть до того, как Лектер…

Но его отец даже не сопротивляется. Он просто смотрит на Уилла с улыбкой. Уилл сомневается, что она исчезнет, даже если он перережет ему горло.

— Что ты будешь делать после того, как убьешь меня? — спрашивает он, по-видимому, не подозревая, от его горло двигается, заставляя скальпель оставлять мелкие порезы на его шее.

Вопреки здравому смыслу, Уилл отодвигает оружие, ровно настолько, чтобы позволить ему спокойно говорить.

— Я позвоню Джеку, чтобы он забрал твое тело.

— Это будет твое второе убийство. Думаешь, дядя Джек не начнет что-то подозревать? Может быть, ему станет интересно, не слишком ли ты похож на своего папочку?

Лицо Уилла искажается от ярости, и он снова прижимает скальпель к горлу Лектера.

— Заткнись! Я совсем не такой, как ты!

Лектер ухмыляется.

— Скажи это еще раз, когда не будешь угрожать убить меня, и, может быть, я тебе поверю.

— Ты самодовольный сукин сын! — кричит он в ярости.

— Как ты можешь, Уилл. Не говори так о своей бабушке.

Уилл смеется, но это больше похоже на рыдание.

— Я так сильно тебя ненавижу. — Он сдвигается, и это напоминает ему, что член Лектера все еще внутри него. И он начинает твердеть. Этот человек слишком быстро возбуждается для его-то возраста.

Лектер просто наклоняет голову.

— Уверен? Это ты скажешь Джеку Кроуфорду, когда он спросит, почему ты меня убил? Я, знаешь ли, сомневаюсь, что ты жаждешь описать ему эту ночь, особенно ту часть, где мысль о том, как я убиваю двух невинных полицейских, довела тебя до такого сильного оргазма, что ты чуть не потерял сознание.

Уилл вздрагивает, но крыть ему нечем.

Его отец смотрит на него с сочувствием, и он не уверен, что это притворство.

— Все в порядке, Уилл. Я понимаю. Ты подавил эти желания, потому что знал, что твой приемный отец никогда не позволил бы тебе их осуществить. — Он снова поднимает руки, чтобы обхватить лицо Уилла, и молодой человек поддается прикосновению.

— Тебе не нужно беспокоиться о подобном осуждении от меня, сынок. Я понимаю красоту смерти так же, как и ты. — Он опускает руки вдоль тела, выглядя как жертвенный агнец, когда смотрит на Уилла. — Ты можешь убить меня, если хочешь. Я не буду тебя останавливать. Ты даже можешь съесть меня, если тебе любопытно, или если ты просто любишь иронизировать, но тогда тебе придется винить только себя, когда ты снова останешься один. — Он блаженно улыбается. — Или… ты можешь отложить скальпель, и мы вместе обсудим наше будущее за вкусным ужином.

Уиллу принимает решение довольно быстро.

В конце концов, он очень проголодался.

Примечание

п/а: Итак, что вы думаете? Уилл перерезал горло своему отцу и съел его труп, или они вместе отправились к Чилтону и съели его? В любом случае, Лектер в выигрыше. С одной стороны, он умирает со знанием того, что его ребенок способен хладнокровно убивать - чем он бы так гордился, - или он получает шанс превратить Уилла в зеркальное отражение самого себя, чтобы продолжить свое кровавое наследие, убивая людей из-за всяких мелочей и превращая их тела в претенциозные произведения искусства.

Ура?

И да, у Уилла были глаза Миши. Едва ли ему это помогло. Человечность Лектера уже давно исчезла.

п/п: да, автор - королева открытых концовок, нет, продолжения не предвидится :/ 

Аватар пользователяgolubaya_tykovka
golubaya_tykovka 07.02.23, 20:26 • 445 зн.

А-х-ре-не-ть.. это, я в ахуе..

Эта работа насколько детальна. Настолько отвратительна сюжетом. Что я - в бездействии с тем, что чувствую.

Спасибо, спасибо огромное автору. Читали все эти четыре части около часа. Абсолютно стоило того. Омерзите...