Обратная дорога до Ли Юэ оказалась не менее опасной, чем раньше. Слаймы, хиличурлы и другие монстры уже вновь повылезали из ниоткуда, а Паймон только и могла в панике облетать их десятой дорогой, а иногда и, паря всего в паре метров от них, спасаться бегством. У неё не было времени искать безопасные пути или лишний раз задерживаться.

Она жутко устала, уже практически не могла волочить себя по воздуху, но до города добралась менее чем за час. Солнце не так уж и сильно отстранилось от положения, что было у шахты. Малышка чуток отдышалась, присев на перила у пруда, после чего поспешила искать помощь. Паймон пролетала мимо цветастых павильонов, длинных лестниц и высоких зданий. Торговцы то и дело зазывали потенциальных покупателей, вышибалы следили за порядком в заведениях, рассказчики громогласно читали истории. Рынок сегодня казался оживлённее обычного, отчего лавировать там между людьми было сложнее всего.

Паймон осмотрела весь город, но встретила от силы всего нескольких миллелитов: пугливого новичка, патрулирующего оживлённый рынок, откровенно толстого парня в порту и только одного, кто смог нормально объяснить, что происходит.

Пугливый парнишка вздрагивал и старательно следил за рынком, практически не обратив на Паймон и малейшего внимания, как бы она его ни дёргала. Толстый парень в порту заснул меж пустых ящиков, которые ещё не успели убрать. Его даже пришлось разбудить, чтобы попросить о помощи, но он только отмахнулся от неё, как от назойливой мухи. В подступающей панике она поспешила к Департаменту по делам граждан, где точно должен быть на службе их знакомый Цзя И. Он-то и рассказал, что почти всех миллелитов вызвали куда-то на острова, оставив лишь жалкую часть в городе, чтобы следили за порядком.

— Не знаю пока, что такое серьёзное случилось в море, но свободных миллелитов ты сейчас не найдёшь, малыш, — тяжело вздохнул Цзя И. — А твой старший товарищ где?

— С ним беда! Его завалило в шахте. Я сомневаюсь, что он сможет выбраться сам, поэтому прилетела за помощью, — рассказала Паймон, прижав ручки к груди. — Что же делать?

— Завалило в шахте? — с ужасом выдохнул Цзя И. — Это очень серьёзно, нужно действовать немедленно. Я обращусь к старшему по званию, объясню ситуацию. Пусть хоть оставшихся отправят на полдня. Ничего же не случится в городе за это время. А ты попробуй спросить у искателей приключений.

***

Тишина, скрашиваемая тихим, едва слышным гудением кристалла в центре поставленной «звезды», сильно нервировала. Итэр смотрел на этот светящийся рыжим камень и думал, сколько ещё его нужно будет подпитывать энергией, чтобы колонна не развалилась на части. Верхняя плита плоская, возможно, её удастся поставить боком, тогда она хоть какое-то время сможет держать груз скал. Хотя это и вряд ли.

Итэр раз за разом пытался двигать валуны просто физической силой, для этого пришлось отломать стенку пузатой колонны. Он старался использовать связь с гео-элементом, но ничего не получалось. Камни сами по себе не поддавались. Тогда юноша создавал новые колонны, но они появлялись где-то снаружи или прямо в скалах, отчего обвал только сильнее надавливал на единственное укрытие.

— Это не работает, — тяжело выдохнул Итэр и попытался отдышаться.

До сих пор не осевшая пыль настойчиво забивалась в лёгкие, вызывая новые приступы кашля. Итэр пытался прикрывать рот, дышать через одежду, но это совершенно не помогало. Он в очередной раз сильно закашлял и упёрся спиной во внутреннюю стену колонны.

Рыжий кристалл предупреждающе замерцал, стенки затряслись. Итэр встревоженно осмотрелся, снял перчатку и приложил ладонь к гладкому камню, пытаясь поддержать силы в нём, хотя свои потихоньку подходили к концу.

— Давай же, давай, — уговаривал его юноша, будто тот был живой. — Ещё немного.

Кристалл прекратил мерцать и вновь загудел, но гораздо тише, со странными перебоями и едва слышным треском. Итэр медленно выдохнул, собираясь с силами для очередной попытки сдвинуть камни и выбраться самостоятельно.

***

— Что значит никого нет?! — возмущённо воскликнула Паймон, глядя на неловко улыбающуюся Катерину.

— Мне очень жаль, но все разбежались по поручениям, вряд ли мы найдём кого-то прямо сейчас. А что случилось? — попыталась осторожно узнать Катерина, уперевшись руками в деревянную стойку.

— Там человек под завалом застрял! — сообщила малышка и мучительно выдохнула, придержав голову.

— Ох, это опасная ситуация. Ты можешь оставить заявку на поручение. Наверняка кто-то возьмётся, — очаровательно улыбнулась девушка.

— Да он умрёт там, пока я тут заявку составляю! — всплеснула руками Паймон и полетела прочь от Гильдии. — А ещё говорили, что искатели приключений приходят друг другу на помощь!

Катерина приложила руку к груди, посмотрев в спину удаляющейся гостье, но ничего не ответила, просто не найдя нужных слов. Она проводила её взглядом до поворота, где та спешно скрылась, а после сама взяла бумаги и попыталась составить заявку от имени Гильдии по данным с её слов.

Паймон облетела почти весь город ещё раз, по кривой дуге направляясь к ритуальному бюро «Ваншэн», но так и не встретила больше миллетитов. Очевидно, Цзя И говорил истинную правду. Их в городе почти нет. Знание этого факта с тревогой отзывалось дрожью во всём теле. Гильдия бесполезна, миллелиты не могут помочь. Оставался только один вариант, к которому нужно было обращаться сразу — бывший Властелин Камня.

Улица у ритуального бюро была тиха и совершенно безлюдна. Впрочем, это не должно кого-то удивлять, мало кому захочется просто так заглянуть за гробиком или за консультацией на будущее. Вот и Паймон как-то жутковато было туда направляться в одиночку. Она опасливо пролетела к углу здания и сначала просто выглянула, услышав голос владелицы ритуального бюро.

Ху Тао очаровательно напевала весёлую песенку, приклеивая к стенду какое-то очередное объявление. Что-то из серии: «Покупайте два гроба — третий в подарок!» или «При заказе от двухсот тысяч моры набор благовоний и подставка в подарок!». Паймон поёжилась, когда девушка вдруг оглянулась, точно почувствовав её присутствие.

— Ну что ты стесняешься? Двери ритуального бюро всегда открыты для посетителей! — девушка широко улыбнулась и уже сама почти вприпрыжку направилась к гостье. 

— Ещё чего не хватало! — испуганно отпрянула Паймон от здания, но всё же полетела навстречу.

— Что ты! Все рано или поздно к нам приходят. А Итэра где потеряла? — Ху Тао остановилась и осмотрела пространство за летающей малышкой, но после вернула взгляд на неё.

— Он попал в беду. Нам нужен Чжун Ли, — попыталась осторожно пояснить девочка, чтобы не полился поток новых жутковатых шуток.

— Чжун Ли? Какая жалость. Наш консультант сейчас отсутствует. Он отправился на консультацию в одну деревеньку. Будет, если повезёт, завтра или даже позже, — на секунду девушка задумалась, будто пытаясь сообразить, сколько именно времени займёт дорога, но потом тут же засияла от радости. — Я могу вас проконсультировать лично!

— Не надо! — замахала ручками Паймон. — Нам нужна не консультация, а помощь. Итэра завалило в шахте, а сам он не может выбраться. Ой, — тут же прикрыла рот ладошками.

— Завалило в шахте? Насмерть? — вполне серьёзно уточнила Ху Тао.

— НЕТ! — возмутилась малышка. — Он живой! И мне нужна помощь, чтобы его вытащить!

— Так он же управляет элементом гео, разве нет? — недоуменно поинтересовалась владелица бюро и поправила чуток сползшую шапку.

— Ну да, но… Итэру тяжело даётся гео-элемент. То ли тренировок не хватает, то ли… — начала рассуждать Паймон, но потом вернулась к проблеме. — Сейчас это не важно. Важно то, что он не может выбраться и ему нужна помощь.

— Тут я помочь не смогу, но… — задумчиво протянула Ху Тао и тут же улыбнулась. — Если он умрёт, я обязательно всё организую, провожу его и даже скидку сделаю.

— Да как ты можешь такое говорить?! Он ещё не умер! — воскликнула от возмущения Паймон, но после оглянулась, услышав торопливые шаги и тихий металлический скрежет.

Из-за поворота показался Цзя И, тяжело дышащий после бега и поиска Паймон. Он чуть оттянул одежду в районе горла, чтобы глубже дышать, а после поднял взгляд на присутствующих.

— Нашёл тебя наконец. Ты бы хоть сказала, куда пойдёшь, — тяжело выдохнул мужчина и выпрямился.

— Ну что? Какие новости? Миллелитов выделили на помощь? — взволнованно поинтересовалась Паймон и подлетела к нему.

— Я… — Цзя И виновато опустил взгляд и потёр шею, наконец пояснив. — Мне очень жаль. В городе осталось очень мало воинов, и мы не можем себе позволить отправить кого-то так далеко. Разбор завала может затянуться на весь день, а то и на два. Мне правда очень жаль.

— Нет… — тихо выдохнула Паймон и сложила ладони в замок, едва сдерживая слёзы. — Что теперь делать?

— Ну же, не расстраивайся. Может, он сам выберется? — ободряюще похлопала её по спине Ху Тао. — А если нет…

— Это не смешно, — шмыгнула носом малышка, перебив её, уже даже не в силах возмущаться и злиться.

Она немного справилась с мыслями и подняла взгляд на Цзя И, надеясь спросить его совета, куда бы ещё обратиться, но вдруг заметила за его спиной торопливо проходящих по улице людей в одежде Фатуи. Молодой человек и девушка что-то громко обсуждали и несли в руках небольшие картонные ящики с бумагой.

— Ты пойдёшь к нему! — взволнованно приказала девушка.

— Что? Почему это я? — негодовал парень, едва за ней поспевая.

— Он сегодня не в настроении, а я не хочу под руку горячую попасться, — пояснила та и торопливо поднялась по лестнице.

Паймон проследила за ними взглядом, и вдруг её осенило, хотя идея казалась совершенно безумной. «Не верю, что я это сделаю», — только и пронеслось у неё в голове, прежде чем она быстро двинулась за ними. Точнее в Банк Северного королевства.

***

Итэр уже не мог сказать, сколько он провёл в этой ловушке. Может, час, может — два, или даже полдня прошло. Очень тяжело ощущать время, когда ты один на один с гигантской скалой над головой, а защищает тебя хлипкая каменная колонна, поддерживаемая твоими же силами. С трудом, но Итэр достал меч и кое-как воткнул его в землю. При падении плоской плиты, он, возможно, сможет принять на себя какой-то вес и выиграть ещё немного времени.

Юноша судорожно вдохнул и выдохнул, вдруг ощущая, как любимый белый шарф начинает душить. Едва слушающимися руками он попытался снять его с себя или хоть немного ослабить давление на шею, но, к своему ужасу, понял, что ткань висит очень свободно и практически не касается шеи. Тем не менее Итэр стащил шарф с себя и попытался приспустить топ, будто это помогало легче дышать. Нет, не помогало. Вывод из этого был только один.

В этом крохотном пространстве меж камнями с землёй, песком и пылью в щелях заканчивается воздух, которым можно дышать.

Говорить он не мог себе позволить — это бы забрало ещё больше воздуха, который уже сейчас на исходе, судя по давящему ощущению в груди.

Итэр прикрыл глаза всего на секунду, пытаясь придумать хоть что-то. Любые попытки использовать стихии провалились: камни сами по себе не подчиняются, только те, что Итэр вызывает сам, но от них мало толка; перемещать камни силой такая же плохая идея — если сдвинуть с места один камень, то другие посыпятся на голову. Да и сил уже на это не хватает. Рыжий кристалл вновь замерцал, вызывая перед глазами цветовые вспышки. Юноша с трудом приоткрыл глаза и поднял было руку, чтобы коснуться камня, но свет вдруг погас.

Он поднял взгляд на плиту сверху, где символы и трещинки так же мгновенно померкли, погружая Итэра во тьму. Боковые стенки разломались, разлетаясь в разные стороны, плоская плита упала под тяжёлым весом и не встала боком, а лишь под углом, придерживаемая чуть ушедшим в землю мечом, будто покосившаяся крыша столбиком. Раздающийся со всех сторон грохот вызывал жуткую панику, дыхание вновь опасно учащалось. Итэр едва успел сжаться практически в позе эмбриона под «палаткой».

Когда грохот стих, а паника медленно отступала, всё тело пронзила жуткая, невыносимая боль, а он даже не мог понять, откуда именно она пришла. Из груди вырвался крик, оглушая в этой тишине и самого юношу. Итэр испуганно заёрзал в едва хватающем для движения узком пространстве и вдруг понял, что не может подтянуть к себе одну ногу. Он попробовал ещё несколько раз, прежде чем понял, где источник боли. 

Камни упали прямо на ногу и теперь давят на неё огромным весом.

Итэр бил руками по камням, пытался поднять новую «звезду», и у него это даже получалось, но не там, где надо, отчего камни снова перемещались, вырывая всё новые и новые болезненные крики, стоны и рычание.

Привести его в чувство смогли только эта невыносимая боль и вновь подступающее удушье. Оно было похоже на одышку после трудного боя или длительного забега, но гораздо тяжелее.

Он наконец понял, что попытки двигаться или выбраться самостоятельно делают только хуже. Итэр не знал, кому молиться о спасении, ждал уже кого угодно: Чжун Ли, миллелитов; да был бы даже рад услышать Паймон с плохими новостями. 

На мгновение его посетила мысль, что всё кончено. Он не нашёл сестру, не спас её, не вернулся в Мондштадт на следующий праздник, как обещал своим друзьям; не отправился в следующий мир, пронося с собой истории отсюда; не «повзрослел», чтобы выпить одуванчикового вина в таверне; не получил силу всех стихий, чтобы сразиться на тренировке. Итэр дал так много обещаний, а сейчас лежит здесь в одиночестве, совершенно беспомощный, не в состоянии выполнить даже самое простое из них: выжить.

По какой-то причине перед глазами в кромешной тьме вдруг показалось миленькое детское лицо Тевкра. Он помнил, как провожал его на корабль вместо Тартальи, представившись его хорошим другом. Мальчишка был несколько опечален, что родной брат его не проводил, но одновременно с этим был очень рад провести время с его другом.

— Я думал, что у него совсем нет друзей. Рад, что ошибался, — очаровательно хихикал Тевкр.

— С таким-то характером неудивительно, — хмыкнула Паймон, скрестив руки на груди.

— Ты его просто плохо знаешь! — малость возмутился мальчик, глядя на неё.

— У неё тоже характер не сахар. Она просто ворчит, — с улыбкой заметил Итэр, чем заслужил лёгкий пинок в плечо.

— Оно и видно, — весело усмехнулся Тевкр и оглянулся, когда его позвали на корабль.

— Тебе пора, — подогнал его немного Итэр.

— Мы же ещё встретимся? Братик обязательно приедет домой с тобой! — восторженно вдруг сообщил мальчик, словно это было не приглашение, а уже принятое решение.

— Что-о-о? — протянула в негодовании Паймон.

— Пообещай мне! Мы все вместе пойдём на подлёдную рыбалку и будем кататься с горок на санках! А когда замёрзнем, придём домой и будем пить горячий чай на ковре у камина! — продолжал строить планы ребёнок.

— Хорошо, мы с твоим братом это обсудим, — не сдержал улыбки Итэр и даже прикрыл рот рукой, сдерживая смех.

— Я с ним уже договорился! — улыбнулся Тевкр и взял юношу за руку. — Тебе нужно просто пообещать.

— Хорошо, я обещаю, — наконец сдался Итэр и слегка сжал тёплую детскую ладонь в своей руке.

Воспоминания медленно растворялись в темноте, оставляя перед глазами едва заметные световые вспышки, где различалось лицо рыжего мужчины с очаровывающей ухмылкой на слегка обветрившихся губах. Он тяжело дышал только после спарринга, весело что-то рассказывал, смеялся, пытаясь не выдать свою усталость.

— Обе... щаю, — едва слышно выдохнул с улыбкой Итэр, закрывая глаза. 

По щекам медленно покатились крохотные капельки, оставляющие на грязной земле мокрые пятна.