Яркий лучик налобного фонарика освещал замысловатое переплетение проводов и кабелей, которые змеились по сухой утоптанной земле. Вопреки ожиданиям, этот дом был ничуть не новее предыдущего, а напротив — старше. По словам Сплинтера, первые сваи заложили еще до реставрации Мэйдзи, то есть более 150 лет назад. На этой земле собирались основать одну из многочисленных школ Сюгендо, но после восстановления императорской власти и запрета сект, здание долгое время ветшало без хозяина. И лишь в 1960-х годах прошлого века в додзё вновь появились ученики, одним из которых и был Хамато Йоси — Сплинтер.
Донателло подправил освещение и склонился над сложной микросхемой, собираясь припаять последний проводок. Однако когда раскаленный паяльник был в миллиметре от цели, сверху раздался веселый голос:
— Чё как, Дон-ни?!
Донателло едва не подпрыгнул от неожиданности. Запахло паленной проводкой — паяльник расплавил часть клемм.
— Фух, ну и вонь, — Микеланджело картинно зажал нос. — Дон, аккуратнее надо быть, что ли…
— Да, Майки, — Донателло поднял голову, смерив младшего брата устало раздраженным взглядом. — Тебе надо.
— А что я сделал? — Майки невинно захлопал глазами, на что Донателло лишь вздохнул и потер лоб. В висках поселилась тупая боль, а вонь жженого пластика лишь усилила неприятное ощущение.
— И что ты хотел?
— Просто пришел проведать тебя, — Майки уселся на край дощатого настила, свесив ноги. — Ты уже два дня не вылазишь из этого подземелья!
— Я заканчиваю систему сигнализации, — Дон отложил паяльник. — Будет нехорошо, если на нас нападут, а мы даже этого не узнаем. Эти тоннели просто нечто. Уму непостижимо, как они сохранились до наших дней в таком развитом мегаполисе, как…
— Хэй, Донни! — наверху загрохотали тяжелые шаги Рафаэля. — Хорош киснуть в этой дыре! Айда с нами по крышам, Сплинтер разрешил.
Миг спустя рядом с физиономией Микеланджело появилась растрепанная макушка Рафа.
— Серьезно?! — глаза младшего загорелись. — Мы идем на разведку?
— Да, но не надолго, — Лео тоже присел рядом с братьями. — Обследуем несколько ближайших улиц и сразу назад.
— Ура! Я пошел одеваться! — Майки метнулся прочь. — А можно взять скейт?
— Нет, Майки, сегодня без развлечений, — Лео вздохнул. — Поспешите, парни.
— Но мне нужно закончить работу, — Донателло покосился на метры проводов, что еще предстояло закрепить на каменной кладке лаза.
— Брось, Донни, — Раф усмехнулся. — Я помогу тебе с этим, как вернемся с прогулки. Тебе нужно проветрить мозги.
Он протянул брату руку, и Дон, помедлив секунду, обхватил его ладонь. Боль в висках стала совсем уж невыносимой.
***
Токио — один из самых густонаселенных мегаполисов мира. Город, который никогда не спит. Транспортная сеть, словно кровеносная система исполинского существа, обеспечивала движение десятков тысяч автомобилей, поездов, монорельсов. С наступлением темноты несмолкаемый грохот колес затихал, словно погружаясь в дрему. Чтобы с первыми лучами солнца вновь наполнить пространство монотонным шумом.
Неоновые огни небоскребов таинственно тлели в неплотном мраке токийской ночи, когда по крышам бесшумно, словно тени, скользили четверо странных существ. Они легко перепрыгивали с кровли на кровлю, иногда совершая немыслимые сальто и пируэты, и все это не сбавляя скорости бега. Тут впереди замаячил край очередной высотки, а дальше добрых пять метров пустоты до следующего здания.
— Кавабанга! — полный восторга крик разорвал тишину, а после самый невысокий из всей четверки бесстрашно сиганул с края, описав идеальную дугу, а потом и вовсе сделал кувырок в воздухе, тем самым смягчив падение.
Впрочем, не успел он прокатиться и двух метров, рядом с ним приземлился самый высокий, сжимая в руке посох-бо.
— Эй, использовать шест — нечестно! — завопил младший, но тут на край крыши приземлились остальные — без всяких изысков, одним большим прыжком.
— А вы почему без сальто?! — Майки обвинительно ткнул в них пальцем. — Испугались, да?
— Майки, — Лео покачал головой. — Первое правило ниндзя помнишь?
— Быть крутым? Ай! — Микеланджело потер затылок, на который только что опустилась тяжелая ладонь Рафа. — Больно, вообще-то.
— Быть незаметным, тупица, — хмыкнул Рафаэль и положил руку на пояс, сжав рукоять сая. — А уж потом — быть крутым.
— Нет, Раф, не причинять неприятности обычным людям, — Леонардо смерил братьев внимательным взглядом. — Сенсей велел нам разведать обстановку, а не…
— Ой, да брось, Лео, — Майки зевнул. — Как будто бы тебе самому не хочется немного поразвлечься?
— Ниндзюцу не для развлече…
— Тихо, — внезапно Донателло, до этого высматривающий что-то внизу, оглянулся. — Там какие-то типы.
Раф и Лео тут же приникли к краю крыши, проследив за взглядом Дона. Внизу и правда был припаркован непримечательного вида седан, а рядом торчали двое мужчин в черных костюмах.
— Это что еще за Люди в черн…
Три пары глаз выразительно глянули на Майки, и тот, смущенно улыбнувшись, замолчал. Несколько минут ничего не происходило, и Рафаэль не выдержал.
— Так, мы будем сегодня кого-нибудь бить или как? — спросил он, хрустнув костяшками пальцев.
— Никого мы не будем бить, а просто проследим, — веско ответил Лео.
— Ба, скукотень какая, — пожаловался Майки, но Дон продолжал пристально смотреть вниз. Что-то ему в этих парнях не нравилось. И буквально через секунду он понял, что именно. В переулке послышалась возня и сдавленные ругательства.
— Ребята — Донни помрачнел. — Похоже, мы нарвались на похитителей.
***
— В чем дело? Немедленно отпустите меня! — звонкий девичий голос звучал возмущенно, но потом один из похитителей зажал ей рот.
Девушка предприняла тщетную попытку вырваться, и в этот миг позади бесшумно приземлились четыре темные фигуры. Точнее, было бы бесшумно, если бы Майки не задел груду коробок, что явно сложили здесь для мусоровоза.
— Эй, что за черт?! — напарник похитителя резко крутанулся на месте, выхватывая спрятанный за пазухой нож. — Давай девчонку в машину!
В следующий миг на него без единого слова бросился Леонардо, сжимая в ладони рукоять ниндзято, но обнажать клинок он не собирался. Много чести для такого.
— Ну, иди сюда, я тебя на лоскутки порежу! — тонкое лезвие замелькало в пальцах — похититель явно был умелым бойцом.
Но слишком широкие выпады и плохо тренированный корпус портили всю картину, а Лео ненавидел, когда кто-то дерется некрасиво. Поэтому он дважды просто уклонился от его ударов, а на третий резко шагнул вперед. Похититель от неожиданности шарахнулся прочь, а потом сдавленно захрипел — рукоять меча врезалась ему под дых, вышибив из груди весь воздух.
Бугай же без лишних слов потащил свою жертву к автомобилю, но тут справа от него мелькнула поджарая тень, сверкнула сталь, и он сдавленно зарычал, прижимая отбитое запястье к груди.
— Тц, давай-ка по-хорошему, громила, — хмыкнул Рафаэль, лениво раскручивая в руке сай. — Отпусти девушку, и будем квиты.
В этот миг приятель бугая рухнул на асфальт, хватая ртом воздух как вытащенная из воды рыба. Четыре пары глаз обратились к похитителю. Он держал в охапке испуганную девушку, хотя у самого на лице выступила испарина.
Мимо просвистело что-то острое и воткнулось в крыло машины.
— Отпусти заложницу, и мы тебя не тронем, — спокойно произнес Лео, но тут стекло на водительской двери опустилось, и оттуда показалась рука.
— Лео! — Раф кинулся вперед и толкнул брата в сторону. Громкий щелчок — пуля просвистела в паре миллиметров от головы Леонардо и вошла в бронированный панцирь на спине. Несколько секунд братья пребывали в шоке, и этого хватило, чтобы бандит нырнул в салон авто.
— Гони! Гони!
— Лео, ты как? — Донателло и Микеланджело кинулись к брату, которого все еще трясло.
— Н-нормально, — выдохнул он, хотя сердце гулко колотилось в груди. — Скорее, машина.
— Мы займемся, — Дон перехватил свой посох-бо. — Раф, позаботься о нем. Майки, пошли.
— Я в порядке! — возразил Леонардо, но братья уже умчались прочь. — Я же лидер, как я могу…
— Лидерам выдается металлическая голова? — проворчал Раф и раскрутил в пальцах сай. — Замри-ка, герой, я вытащу пулю из твоего панциря.
***
— Дон-ни! Постой, не так быстро!
— Майки, поднажми, а то мы их упустим! — Дон с силой оттолкнулся от очередного уступа и пронесся по крыше, не отрывая взгляда от мчащейся по дороге машины.
Это просто не укладывалось в голове — похищение человека почти в самом центре Токио. Буквально в паре кварталов находилась Гинза — самый дорогой и фешенебельный район столицы. А здесь сплошь были понатыканы небоскребы, принадлежащие крупнейшим компаниям Японии. А значит — камеры на каждом углу.
Неужели бандиты не боятся, что полиция выйдет на их след?
Тут автомобиль остановился на светофоре, и братья тоже притормозили.
— Донни, чего ты ждешь? — запыхавшись, выпалил Майки. — Брось сюрикен, притормози их!
— Слишком много свидетелей, — покачал головой Донателло, лихорадочно соображая. — Надо заставить их свернуть к периферии.
— Пере-чего?
— Забудь, — Донателло вздохнул. — Можешь метнуться до следующего перекрестка? Надо кое-что сделать.
— Не вопрос! — Майки показал брату знак мира и приблизился, готовясь выслушать план. Спустя десять секунд он уже что есть силы рванул вперед, оставив Дона наблюдать за автомобилем.
Майки был уже на полпути к цели, когда светофор сменился, и автомобиль сорвался с места, а вместе с ним и Донателло. Длинные ноги несли вперед, легко преодолевая пропасти между зданиями. В ушах засвистел ветер, но взгляд Дона был прикован лишь к веренице светофоров, что были единственной причиной, почему похитители еще не скрылись среди хитросплетения улиц.
«Давай, Майки, не подкачай», — Дон нервно скрестил руки на груди, и тут светофор мигнул красным — без всякого предупреждения. Водитель автомобиля резко ударил по тормозам, так что завизжали колодки.
«Есть!» — между пальцев Дона мелькнула металлическая звездочка сюрикена и со свистом рассекла ночной воздух. Миг спустя оружие ниндзя пробило капот машины и все пространство заволокло белым дымом.
Несколько автомобилей, что также находились на дороге, остановились. Поздние прохожие начали вовсю указывать пальцем, но никто не заметил, как в густом тумане мелькнули две темные фигуры, а потом скрылись в ближайшем переулке.
***
— Донни, может, объяснишь, почему мы тащим эту девчонку к нам домой?
Голос Рафа эхом отскочил от тоннеля ливневой канализации, куда братья спрятались от преследования. Майки уже вовсю носился по бетонным проходам, сетуя на то, что не взял с собой скейтборд. Лео сидел на корточках рядом с Доном, который осторожно осматривал спасенную девушку — она была без сознания.
— Потому что она может быть ранена.
— Хм, а у нас, значит, больница? — Рафаэль прислонился плечом к стене. — Может, нарядим Сплинтера в белый халат и сделаем главным врачом?
— Раф, не ворчи, — Лео бросил на него осуждающий взгляд. — Донни, ну как она?
— Кажется, её просто чем-то усыпили, — Донателло нахмурился, отмечая чуть замедленный пульс. — В остальном она не пострадала.
Длинные чуткие пальцы скользнули по волосам девушки, ощупывая затылок на предмет гематом, и теперь Дон мог немного подумать о том, что спасенная ими девушка очень привлекательная. Даже красивая, если быть до конца откровенным.
Удивительные рыжие волосы были забраны в хвост на затылке, а челку придерживал ободок. Молочно-белая кожа была слегка бледноватой, так что красноватые веснушки, покрывающие нос и щеки, были особенно заметны.
— Доооон, — сбоку раздался ехидный голос Майки. — Хватит пялиться, извращенец ты этакий.
— Н-ничего я не пялюсь, — Донателло поспешно вскочил на ноги, ощущая, как пылают щеки.
— Извращенец-извращенец! — пропел Майки и почти нарвался на столь редкий, но крайне опасный гнев Дона, но Лео поспешил утихомирить братьев:
— Ребята, давайте выдвигаться. Мы и так нарушили приказ сенсея, и он наверняка волнуется. Раф, понесешь её.
— Почему всегда я?! — пробурчал Рафаэль, но все-таки взвалил бессознательную девушку на плечо, словно она ничего не весила.
— Потому что ты самый здоровый, Раффи-ни! — Майки весело рассмеялся и первым сорвался с места, спасаясь от гнева старшего брата.
Бетонное покрытие громко зашуршало под ногами ниндзя, и уже через четверть часа они выбрались на поверхность из канализационного люка, прямо напротив их дома. Токио был окутан полуночной тьмой, поэтому никому и в голову не пришло выглядывать на улицу, чтобы проследить за четверкой в темно-зеленых одеждах.
— Тише, — прошептал Лео, первым подкрадываясь к дверям из сада. — Если разбудим сенсея, нам несдобровать.
Остальные понятливо кивнули, но когда он почти коснулся деревянной перегородки, она отъехала в сторону сама собой.
— С-сенсей?!
— Ты прав, Леонардо, — вид у Сплинтера был недовольный. — Вам несдобровать. Живо все в додзё и…
В следующий миг на его лице появилось удивленное выражение. Взгляд скользнул по Рафаэлю, который все еще нёс девушку.
— Что случилось?
Спустя пару минут вся четверка собралась в тренировочном зале, а девушку заботливо уложили на гостевой футон. Когда Рафаэль занес её в комнату, она уже начала приходить в себя и сейчас приподнялась на локтях.
Донателло хотел подойти и помочь, но Лео предостерегающе покачал головой, веля наблюдать на расстоянии. Никто не думал, что хрупкая девушка может представлять опасность, но раскрываться перед ней было слишком опрометчиво.
— Г-где… где я? — слабо произнесла она по-английски, и братья дружно взглянули на Дона. Он мгновенно стушевался, но потом неслышно вздохнул и приблизился к футону.
Девушка испуганно вздрогнула и замерла, словно кролик перед удавом.
— Эм… не бойся, — произнес Донателло, старательно выговаривая английские слова. — Мы не причиним тебя вреда. Как ты себя чувствуешь?
Девушка несколько секунд смотрела на него широко раскрытыми небесно-голубыми глазами, а потом произнесла по-японски:
— Все в порядке.
— Уф, слава богу, — подал голос Майки. — А я уж думал, что мы так и будем слушать ужасный акцент Донни… ай!
Рафаэль в своей манере врезал младшему, но Донателло не обратил внимания на подкол, присев рядом с футоном.
— Ты точно в порядке? Ничего не болит? Голова не кружится?
— Нет, лишь небольшая слабость, — голос у девушки был приятный и мягкий, но в нем слышалась нервная дрожь. — А вы… кто?
— Да, насчет этого, — Донни обернулся на братьев и учителя, который все это время стоял в тени.
Сплинтер кивнул, и Донателло снял маску, закрывающую нижнюю половину лица. Верхнюю бандану с прорезями для глаз он оставил.
— Я — Донателло, — представился он и слегка улыбнулся. — А это мои братья.
— Леонардо, — Лео учтиво поклонился. — Рад знакомству.
— Рафаэль, — буркнул Раф, небрежно кивнув.
— Майк — самый крутой чувак! Чё как?! — выпалил Микеланджело, но под строгим взглядом сенсея притих.
— Меня зовут Эйприл О’Нил, — представилась девушка, обводя всех удивленным взглядом. — Очень приятно познакомиться.
— Взаимно, мисс О’Нил, — Сплинтер приблизился и тоже поклонился. — Мое имя — Хамато Йоси, а это мои ученики и по совместительству — сыновья.
— Сыновья, — Эйприл вновь переводила взгляд с ребят на сенсея. — А внешне совсем не похожи.
— Это долгая история, — Сплинтер чуть улыбнулся. — Сейчас же мне хочется услышать вашу.
***
— Мы с отцом переехали в Токио год назад, — Эйприл отпила из чашки с ароматным чаем. — В Нью-Йорке он работал с учеными из Японии, так что знал язык. После смерти мамы он частенько брал меня с собой на работу, и постепенно я стала его ассистентом.
«Быть ассистентом ученого в шестнадцать лет!» — Донни потрясенно покачал головой, но спросил другое:
— А какого рода исследования проводил твой отец?
— Робототехника, кибернетика, программирование, — Эйприл вздохнула. — Коллеги очень высоко ценили его разработки экзокостюмов, которые позволили бы людям с ограниченными возможностями передвигаться самостоятельно.
— Постой, то есть твой отец… Кирби О’Нил?! — Донателло вскочил на ноги, не в силах усидеть на месте. — Я читал все его публикации в журнале «Sience», а также смотрел выступление на тему разработок бионического и…
— Донателло, — негромко произнес Сплинтер. — Не перебивай юную леди.
— П-простите, сенсей, — Донни надеялся, что не покраснел и послушно опустился на татами. Но Эйприл при этом не выглядела расстроенной, а напротив, сочувственно улыбнулась и продолжила рассказ.
— Отцу предложили работу в компании Сток технолоджис под началом самого Бакстера Стокмана и…
— Бакстер Стокман!
— Мы поняли, Донни! — хором воскликнули Лео и Раф. — Давай потом!
— Дети, тише, — Сплинтер покосился на сыновей. — Помните о достоинстве ниндзя.
— Так вот, — Эйприл баюкала в ладонях чашку. — Отец начал работу над каким-то очень важным проектом и почти не появлялся дома. В последний раз я видела его в начале марта, и он выглядел очень измотанным. На мои вопросы почти не отвечал, а вчера я получила это…
С этими словами она сунула руку в карман джинсов, а потом её лицо побледнело.
— А где мой телефон?!
— Телефон? — Донни нахмурился. — Он мог выпасть лишь, когда мы вытаскивали тебя из машины.
— Или же его забрали похитители, — Лео скрестил руки на груди. — Что там было, Эйприл?
— Видеозапись, — она опустила голову. — На ней мой отец просит меня немедленно обратиться в американское посольство с просьбой забрать меня обратно в Штаты. Он говорит, что найдет меня позже, а еще… что он очень любит меня.
Руки девушки задрожали, светлую кожу окропили прозрачные слезы. Донни поджал губы, а потом обратился к Сплинтеру.
— Сенсей, мы должны что-то сделать!
— Да, нужно помочь Эйприл, — Лео вскочил на ноги. — Мы отследим перемещение похитителей и…
— Нет, — Сплинтер тоже поднялся с татами. — Все, что вы можете и должны сделать, — сопроводить мисс О’Нил в здание посольства. Остальное оставьте взрослым.
— Но…
— Никаких «но», Рафаэль, вы и так нарушили сегодня мой приказ, — Сплинтер взглянул на Эйприл, и его взгляд немного смягчился.
— Простите, мисс, надеюсь, что вы найдете своего отца.
В ответ на это Эйприл лишь скованно кивнула, не поднимая головы.
— Это глупо! — выпалил Донни, едва край кимоно Сплинтера скрылся за дверью.
— Точно, бро, — Рафаэль агрессивно хрустнул костяшками пальцев. — Нужно найти тех типов и вызнать все.
— Да, идем бить якудза! — Майки радостно вскинул кулак, а потом поспешил пояснить. — Ну, кто еще в Токио может похищать людей? Только злобная мафия или пришельцы!
— Спасибо вам, ребята, — Эйприл оглядела братьев покрасневшими опухшими глазами. — Но ваш учитель прав, вы не должны рисковать собой, чтобы спасти моего отца. Я отправлюсь в полицию.
— Полиция тут не поможет, — Донни открыл свой ноутбук. — Момент твоего похищения определенно попал на какую-то из камер наружного наблюдения, но раз уж они действовали так грубо, значит не боятся за свою безопасность. Скажи, Эйприл, ты пользуешься Google или Facebook?
— Эм, да, — мисс О’Нил удивленно моргнула. — А что?
— Донни хочет добавить тебя в друзья, — расхохотался Майки, за что получил осуждающий взгляд Дона.
— Нет, хочу отследить твой телефон по GPS, — пальцы Донателло замелькали на клавиатуре с бешеной скоростью. — Конечно, похитители не идиоты и наверняка отключили его. Но обычно перед выключением устройство посылает данные последней локации, и если немного схитрить, то…
Донни нажал клавишу «ввод», и в следующий миг на экране отобразилась карта центрального района Токио. Алая точка горела прямо в одном из небоскребов.
— А нет, они идиоты, — пробормотал Донателло. — Эйприл, ты знаешь, что находится в этом здании?
— Да, — она помрачнела. — Это главный офис Сток технолоджис.
***
Центр Токио буквально состоял из небоскребов и высоток, поэтому здание, где располагалась компания Бакстера Стокмана, было легко пропустить. Но по словам Эйприл, служба безопасности там была не в пример выше, чем в соседних зданиях.
— Камеры на входе и по всему периметру, пуленепробиваемые стекла, — Эйприл с тревогой взирала на башню из металла. — И очень много охраны.
— Но ведь снаружи они не патрулируют? — Леонардо тоже не отрывал взгляда от небоскреба. — На каком этаже находится кабинет Стокмана?
— Двадцать втором, сразу же над лабораторией.
— Ты там была? — Донни оглядывал здание в бинокль, но тонированные стекла мешали рассмотреть, что происходит внутри.
— Только в лаборатории, отец как-то проводил для меня экскурсию, — Эйприл прислонилась спиной к стене. — И какой план?
— План? — Лео повернул голову. — Ты остаешься здесь, мы проникаем внутрь.
— Ну уж нет, я иду с вами!
— Эйприл, это опасно, — Донателло оглянулся на нее. — К тому же, если твой телефон оказался в этом здании, значит Стокман как-то причастен к исчезновению твоего отца, и, может быть, даже он стоит за похищением.
— Мне все равно, — Эйприл скрестила руки на груди. — Я должна выяснить, что происходит и где мой отец. Что бы вы сделали, если бы ваш отец пропал?
— Надрали кому надо зад, — хмыкнул Рафаэль. — Но мы всю жизнь тренировались это делать, сомневаюсь, что костлявая девчонка сможет забраться на веревке на двадцатый этаж здания.
— Я не буду мешать!
— Вот это настрой, — Майки рассмеялся.
— Эйприл, — в голосе Лео появилась твердость. — Ты должна спрятаться и ждать нашего возвращения. Мы вернем твой телефон и попробуем выяснить, как Стокман замешан в этом деле. Верь в нас.
— Но я могу помочь! — Эйприл умоляюще взглянула на Донни. — Прошу, хотя бы дистанционно, будем держать связь!
— Хм, а это идея, — Донателло снял со спины рюкзак-панцирь. — Управишься с навигационной системой?
***
С наступлением весны ночи в Токио были теплыми и тихими, но не на высоте двадцати этажей. Ледяной ветер бешено трепал одежду и капюшоны. Ноги соскальзывали с гладкой поверхности окон, и, если бы не магнитные крюки, вся четверка рухнула бы вниз, превратившись в груду мяса и рваных тряпок.
— Д-дон-ни, может, сделаешь зимнюю версию к-костюмов? — клацая зубами, пожаловался Микеланджело. — А то так и заболеть недолго.
— Эйприл, мы на месте, — игнорируя Майки, произнес Лео. — На стеклах изнутри установлена сигнализация?
— Проводной там точно нет, — её голос звучал немного искаженно — сигнал, передающийся из интернет-кафе в полукилометре от здания, оставлял желать лучшего. — Но могут быть лазерные датчики.
— Понял тебя, — Лео оглянулся. — Дон, твой выход.
Донателло молча кивнул и прикрепил на стекло какое-то устройство. Раздался тихий жужжащий звук, а потом устройство забегало по кругу словно маленькое насекомое.
— Ува, какой милый, — Майки как обычно умилился.
— Бля, Донни, — Раф поморщился. — Ты мог бы делать свои супер-гаджеты без подмахиваний в сторону жуков?
— Прости, но строение насекомых куда более совершенно, чем…
— Эй, тише, парни, — Лео прижался ухом к стеклянной поверхности. — Кажется, я что-то слышу.
В этот миг стеклорез закончил свою работу, и Донателло аккуратно вынул вырезанный кусок, подцепив его специальным креплением на перчатке.
— Ух ты! Мы прямо как в фильме «Миссия невыполнима — 19»! — Микеланджело хотел было сунуть голову в это импровизированное окно, но Лео схватил его за плечо.
— Майки, стоп, там внутри могут быть датчики. Брось дымовую шашку.
— А почему я?
— Ну, ты же у нас фанат фильмов про шпионов, — Рафаэль усмехнулся. — Вперед, Том Круз.
— Не сравнивай меня с этим стариком! — Майки снял с пояса капсулу. — Кавабанга, чуваки!
В следующий миг шашка залетела внутрь, и пространство заполонил белый дым, в котором тут же мелькнули красные лучи.
— Как ты и сказала, Эйприл, — Леонардо нахмурился. — Придется прыгать. За мной!
Лео бесшумно спрыгнул внутрь, ловко перепрыгнул два луча и нырнул под третьим, не потревожив систему безопасности.
— Пф, позер, — Рафаэль оскалился и тоже легко прошел через дымовую завесу.
— Майки, давай, — Дон все еще держал стекло. — Я сразу за тобой.
— Уверен? — Микеланджело сник. — А что если я…
— Майки, хватит тормозить, — негромко рявкнул Раф, и младший брат прыгнул вниз. Два прыжка прошли успешно, но тут третий луч словно бы искривился, и коснулся лодыжки Майки.
В этот же миг взревела сигнализация. С потолка начали медленно опускаться металлические жалюзи.
— Молодец, Майки!
— Не ори на меня, это все из-за того, что ты давил!
— Замолчите оба! — прикрикнул на них Лео. — Дон, скорее!
Донателло спрыгнул вниз, и в тот миг, когда его ноги коснулись пола, раздался жуткий металлический лязг.
Рев сирены прекратился, но теперь из темноты на ребят взирала сотня красных огоньков, которые не сулили ничего хорошего.
— Ч-что это?! — Майки нервно крутанул в руках нунчаки. — Пожалуйста, пусть это будут любители кошек, которые просто принесли с собой лазерные указки. Ну пожалуйста.
Спустя секунду огни сверкнули словно глаза хищников, и ребята смогли рассмотреть их. Размером с собаку, они представляли собой металлических роботов с гигантскими челюстями и мощными когтями.
— Эйприл, ты это видишь? — Донателло переключил камеру на очках во фронтальный режим.
— Автоматоны, — выдохнула Эйприл на той стороне. — Разработка моего папы, механические роботы для помощи людям. Эта модель «маузеров» основана на…
— Крысах! — Рафаэль парировал челюсти одного из маузеров саем. — Какая прелесть, я не могу!
— Да, они впечатляют! — Донателло не без уважения оглядел механическое тело автоматона. — Какие плавные движения, а отзывчивость…
— Донни, может быть, возьмешь одного в жены? — Рафаэль пробил голову роботу, выпустив сноп искр. — Я буду шафером!
— По задумке отца они должны заниматься переработкой мусора, — голос Эйприл звучал испуганно. — Но эти какие-то другие.
— Да, этими зубками они явно могут грызть не только мусор, — Лео снес голову одному маузеру, но тело все еще двигалось. — Донни, скорее ищи телефон и убираемся отсюда!
— Понял! — Донателло отшвырнул посохом атакующего робота и, увернувшись от мощного удара когтистой лапы, бросился в соседнюю комнату — сигнал с телефона шел оттуда.
— Хиииияяяя! — Майки бешено раскручивал нунчаки, готовясь измолотить любого приблизившегося робота.
Рафаэль крушил металлические тела так, словно они были сделаны из картона, но на месте поверженных маузеров появлялись новые.
— Донни!
— Сейчас! — Донателло выбил дверь ногой, но тут по глазам ударил яркий свет, и он отступил на пару шагов.
Маузеры внезапно замерли словно истуканы, а из комнаты послышался манерный голос, а следом вышел и сам его обладатель — темнокожий кудрявый мужчина в белом халате и очках.
— Как глупо.
— Доктор Стокман! — в голосе Эйприл послышался гнев, а потом она переключилась на громкую связь.
— Что вы сделали с моим отцом?!
— Эйприл О’Нил? — Стокман рассмеялся. — Я так и знал, что ты придешь за своим телефоном. Подростки в наше время такие предсказуемые. Но то, что ты будешь использовать приятелей, я не предвидел.
— Довольно, доктор Стокман, — Донателло угрожающе направил на него посох. — Отдайте телефон, сейчас же.
— Хм, судя по голосу вы такие же дети, как и Эйприл, — Стокман смерил ребят презрительным взглядом. — Такие же надоедливые и нахальные. Будущий человеческий мусор.
В ответ на это глаза маузеров сверкнули красным, и они вновь начали двигаться.
— Взять их, — Стокман поправил очки. — А ты Эйприл, не обольщайся. С твоего телефона я легко вычислю, где прячется этот предатель Кирби.
С этими словами он вытащил из кармана халата белый смартфон.
— Нет! — отчаянно воскликнула Эйприл.
— Раф! — Лео обнажил клинок. — Сай!
— Ага! — раздался металлический свист, и Стокман завопил не своим голосом, хватаясь за перебитую кисть. Телефон Эйприл с треском упал на кафельный пол лаборатории.
— Черт вас всех…
— Ан-нет! — Донателло ударил по телефону, уводя его от Стокмана, словно хоккейный игрок на льду.
— Уничтожить! Уничтожить их! — взревел Стокман, и маузеры атаковали с удвоенной силой. — Вернуть мне этот смартфон!
— Майки, хватай телефон! — Дон швырнул его брату. — Эйприл, как они управляются?!
Микеланджело подпрыгнул, ловко поймав гаджет, но тут на него набросился еще один маузер.
— Эй, отцепись, ты воняешь!
С диким грохотом тело Майки оказалось прижато к полу, и лишь вовремя выставленная цепь от нунчак спасла его голову от челюстей робота.
— Майки! — Раф швырнул в маузера сай, но промахнулся и едва не угодил в Стокмана. Тот испуганно взвизгнул и кинулся прочь.
— Не уйдешь! — Рафаэль кинулся следом, но Леонардо осадил его:
— Пусть бежит, у нас тут проблема посерьезнее!
— Эйприл, так как их вырубить?! — Донателло врезал шестом еще одному маузеру, но тот даже не остановился.
— В соседней комнате должен быть пульт управления! — взволнованно воскликнула Эйприл. — Если они не изменили команды, то я смогу ввести нужную.
— Хорошо! — Донателло сломя голову кинулся в открытую дверь, заметив, что Майки все еще пытается сбросить с себя маузера.
— Хороший крыс, очень хороший! — воскликнул он, стараясь отодвинуть голову робота от своей собственной. — Хочешь, я куплю тебе пиццу четыре сыра, как мы закончим?!
В следующий миг стальные челюсти робота сомкнулись на его запястье, и Майки заорал как резаный.
— Аааа! Спасите! Помогите! Раф! Лео! Он меня сожрет! Донни!
— Эйприл, команда!
— «Сыра нет!»
Раздался громкий писк, и все маузеры застыли. Красные глаза медленно вспыхивали и гасли, словно фары автомобиля, поставленного на аварийную сигнализацию. Единственным звуком в разгромленной лаборатории были причитания Майки.
— Уваа, парни! Я уже руку не чувствую, не чувствую! Как же я теперь буду играть в видеоигры?!
— Успокойся, Майки, — Донни вздохнул и присел рядом с братом. — Сейчас мы тебе поможем. Раф, где сай?
— Ч-что вы собираетесь делать? — Микеланджело подозрительно заозирался. — Раф, ты же не…
— Да, именно так, — Рафаэль хрипло хохотнул. — Что, доктор Дон, руку этого бедолаги уже не спасти и нужна ампутация?
Майки в ужасе заорал, на что Донателло лишь закатил глаза.
— Нет, умники, мне просто нужен рычаг, чтобы разжать челюсти. Давай, поднажми.
Раздался металлический скрежет, и клыки маузера раскрылись на пару дюймов. Тогда Дон ловко вогнал между ними посох, раскрывая еще шире.
— Есть, я свободен! Спасибо, Дон-ни, я тебя обожаю! — Майки кинулся обнимать Донателло, но тут в наушниках послышался напряженный голос Эйприл.
— Ребята, не хочу портить момент, но вам нужно бежать.
— Что такое? — Лео нахмурился. — Полиция?
— Нет… —Эйприл замялась. — Я только что подключилась к одному из маузеров и поняла, что команды отца все же изменили. Теперь эта команда означает… самоуничтожение через триста секунд.
— Отлично, — Леонардо вздохнул. — И сколько у нас осталось времени?
— Эм… сорок секунд.
***
На востоке уже начало светать, и ранний полицейский патруль лениво проезжал по одной из центральных улиц Токио, когда послышался чудовищный грохот и звон битого стекла. Один из небоскребов полыхал изнутри — из дверей выбегали перепуганные охранники.
Полицейские тут же встряхнулись и начали вызывать пожарных. В такой суматохе никому не было дела до четверых фигур, что мелькнули на крыше соседнего здания и домчались до Интернет-кафе на станции Синдзюку.
— Ребята, вы целы?! — Эйприл ждала их в проулке рядом с баками для раздельной переработки мусора. — Господи, я так волновалась!
— Мы в порядке, Эйприл, — Лео улыбнулся. — Еще и не в таких передрягах бывали.
Раф уже открыл было рот, чтобы спросить в каких это таких передрягах они сражались с огромными робокрысами, но тут в разговор вступил Донни.
— Без тебя у нас бы ничего не вышло, Эйприл, — он смущенно почесал затылок. — И да, Майки, давай телефон.
— А? Телефон? — Микеланджело похлопал себя по карманам. — Да, вот он!
Он протянул Эйприл смартфон, но судя по сетке мелких трещин на экране и расколотому корпусу, работать он уже вряд ли сможет.
— Ой, — Майки потупил взор.
— Я починю! Обещаю! — Донателло схватил никуда не годный смартфон с ладони Майки. — А ты пока возьми вот этот.
Простенький кнопочный телефон выглядел словно пришелец из прошлого века.
— Прости за такой вид, я собрал его как запасной, если кто-то из нас потеряет или…
— Ничего страшного, — Эйприл улыбнулась и взяла аппарат. — Спасибо, Донни. И вам, ребята, тоже спасибо за помощь. Без вас я бы не справилась.
— Ой, да брось, что мы сделали-то? — Раф сердито скрестил руки на груди.
— Упустили этого Сталкмена, получили на орехи от меха-мышей…
— Меха-крыс! — Майки рассмеялся. — Крутое название, да?
— Нет, мы кое-что узнали, — Эйприл протянула Дону его ноутбук. — Стокман сам не знает, куда пропал мой отец, а это значит, что ему не грозит быть разорванным гигантскими маузе…
— Меха-крысами! Ай!
— Майки, ты доигрался сегодня!
— Помогите, Раф заразился крысиным бешенством! Несите мышьяк!
— Это тебя тут надо отравить!
Пока Лео пытался урезонить разбушевавшихся братьев, Донни забрал ноутбук.
— Эм, я постараюсь починить твой смартфон в ближайшее время, — он вновь почесал затылок. — Я позвоню, как все будет готово. Мой номер есть в списке контактов. В-в смысле не только мой, остальных тоже, но…
— Я поняла, Донни, — Эйприл рассмеялась и помахала ему рукой. — Буду ждать твоего звонка. И да.
Она оглянулась перед тем, как выйти на улицу.
— Твой ноутбук это просто нечто.
Спустя мгновение она уже скрылась за углом, а Донателло ощутил, как лицо превращается в пылающий метеорит.
— «Донни, твой ноутбук это просто нечто», — пропел над ухом Майки, а потом засмеялся:
— А она знает толк в подкатах к нашему гению!
Леонардо и Рафаэль подхватили смех младшего брата, а Донателло понял, что исчерпал свой лимит терпения на ближайший месяц.
— Майки, хочешь вернуться в пасть к маузеру?!
— Меха-крысу, бро!
— Да не важно уже!