Джон толкнул заранее приоткрытую дверь в квартиру левым плечом, резко втянул от боли воздух сквозь зубы и на мгновение поморщился. После миссии он был весь в синяках. Особенно сильно пострадало левое плечо, после того, как его швырнуло об каменную стену. Джон втащил за собой чемодан и встал в дверях. Он и не думал, что когда-нибудь сюда вернется.
— Перестань суетиться, ради всего святого! Честно говоря, не знаю, зачем все это нужно!
Сердитый голос Шерлока, доносившийся из спальни, заставил Джона коротко улыбнуться, но эта улыбка совсем не коснулась глаз. Он был слишком занят осмотром помещения — этой знакомой комнаты, которую он так долго избегал. Воспоминания были слишком болезненными, и мозг не мог полностью их обработать. И все же, вот он снова здесь, смотрит на их стоящие друг напротив друга кресла, слышит раздражение Шерлока, как будто и не бывало того времени. Как будто ничего не случилось. Он не мог пошевелиться. Застыл на месте.
— А-а-а, так ты будешь само очарование, как и всегда, да? — поддразнил Майкрофт.
— Заткнись, Майкрофт! — крикнул в ответ Шерлок.
По меркам Шерлока, это был слабый ответ. «Ясно, пришло время пить обезболивающее», — подумал Джон. Он должен был признать, что в самом деле скучал по вот такому вот разговору братьев. Он постоял еще немного, сжимая и разжимая кулаки. Честно говоря, он нервничал. Нервничал из-за возвращения, нервничал из-за того, как воспримет его пребывание здесь Шерлок. Боже, помоги ему, он не был уверен, что прийти сюда было правильным решением. Но разве он мог не прийти?
— Жаль, что пришлось вытащить трубку из твоего горла, — подколол Майкрофт. — Было намного спокойнее, когда ты не мог говорить.
— Когда ты уходишь, если тебя это, конечно, не затруднит? — вызывающе и слишком громко спросил Шерлок.
— Как только буду знать, что ты тут устроился и все на своих местах. Не волнуйся, у меня нет никакого желания бодаться с тобой часами напролет. Я нашел кого-то гораздо более квалифицированного, — самодовольно ответил Майкрофт. Ухмылка стала шире, как только Джон вошел в комнату Шерлока в идеально подходящее для этого время, чтобы подчеркнуть его слова. Джон окинул взглядом мешанину из подключенных к Шерлоку аппаратов и проводов. Тот все еще был слишком худым, слишком бледным, слишком израненным. Но определенно настороже.
Шерлок, слегка приоткрыв рот, оглядел Джона с ног до головы и оглянулся на брата, а затем вновь посмотрел на Джона. Тот неловко уставился в пол, не в силах вынести пристального взгляда, как и не находя в себе сил посмотреть на его избитое лицо.
— Замечательно, — пробормотал Шерлок себе под нос, закрывая глаза.
Джон не знал, чего он ожидал. Несомненно, Шерлок не мог вскочить с кровати и обнять его, да они и в лучшие времена никогда не обнимались. Возможно, он надеялся, что Шерлок будет более рад его появлению на Бейкер-стрит, тому, что именно Джон будет заботиться о нем. Какая-то часть его предполагала, что, несмотря на опасения, что Шерлок не захочет, чтобы он был рядом, возможно, он ошибался. Джон жаждал, чтобы его поправили, но Шерлоку, похоже, больше нечего было сказать.
Неловкое молчание, воцарившееся между ними троими, было почти невыносимым, впрочем, Джон не мог придумать, что бы сказать такого, дабы все изменить. И это определенно не было похоже на Шерлока — лишиться дара речи.
— Ну, хорошо, — наконец заявил Майкрофт, — что ж, тогда, доктор Ватсон, я оставляю брата под вашим превосходным присмотром. Медсестра вернется примерно через час и поможет вам по мере необходимости. Ему нужна еще одна доза обезболивающих...
— Да, я уже понял это по его неотразимому обаянию, — дерзко перебил Джон, неловко переминаясь с ноги на ногу и все еще не глядя на пациента.
Шерлок посмотрел на Джона с выражением шока от неожданного предательства на лице и длинно выдохнул.
— Замечательно, — повторил он, глядя на брата.
Майкрофт снова ухмыльнулся.
— Как бы мне ни хотелось остаться и посмотреть, как все сложится, у меня есть кое-какие дела, которыми необходимо заняться. Держи меня в курсе, Джон. Я зайду позже вечером. Твоя комната подготовлена. Холодильник тщательно вымыт и заполнен продуктами. Все инструкции на кухонном столе.
— Пасиб, — поблагодарил Джон.
— Шерлок, веди себя хорошо, — выходя из комнаты, произнес Майкрофт с хорошо различимым предупреждением в голосе.
Джон не смог сдержать легкий смешок, но как только Майкрофт вышел из комнаты, улыбка исчезла, и они снова остались вдвоем в тишине. Густая тишина, которая заполнила комнату, поглощая любую мысль, которую Джон пытался сформировать. Единственным звуком осталось тихое гудение мониторов, окружающих кровать Шерлока, да слабое шипение обычной кислородной канюли в его ноздрях.
— Джон, я…
— Я должен принести тебе обезболивающие, — быстро перебил Джон, громко откашлявшись, прежде чем Шерлок смог заговорить о чем-нибудь неприятном. — Уверен, поездка сюда была не самой комфортной, и ты более чем готов отдохнуть еще немного.
Он вновь откашлялся и удалился на кухню, не глядя на Шерлока. В самом деле, Майкрофт оставил лекарства и инструкции на столе, все аккуратно разложив. Парацетамол и нестероидное противовоспалительное средство[1]. Все еще использовался опиоид, но в форме пластыря[2], который медленно выделял устойчиво низкую дозу бупренорфина[3] в течение недели. Для бывших наркоманов препараты длительного действия были более предпочтительны, чем краткосрочного, так как они давали меньший профиль резкого изменения эффекта. В старой комнате Джона, в запертом сейфе, лежали быстродействующие таблетки бупренорфина, как последнего средства на случай действительно тяжелых моментов, но Шерлок не должен был этого знать.
Джон шумно выдохнул и оперся обеими руками о край стола, пережидая, пока голова перестанет идти кругом. Так много воспоминаний, так много пережито, столько всего было — все это он отложил в сторону и не прикасался ни к чему. И вот теперь он снова здесь на Бейкер-стрит с Шерлоком Холмсом. Когда это стало реальностью? Как это произошло?
Он расправил плечи, схватил пузырек с таблетками и стакан воды.
— В бой, Ватсон, — тихо сказал он себе перед тем, как вернуться в комнату Шерлока.
______________________________________
Шерлок закрыл глаза и откинулся на подушку сразу же, как только Джон вышел из комнаты. Вдохнув, он улучил момент, чтобы оценить запахи дома. Это был первый раз, когда он смог насладиться тишиной, после хаоса переезда. Из больницы Белграда его доставили в Англию на частном самолете, который смог вместить все оборудование для мониторинга, инфузионные насосы и дополнительный кислород. Они ненадолго остановились в больнице в Лондоне, где ему обработали раны на спине и прооперировали сломанную лодыжку, вставив улучшенную пластину. И он испытал безмерное облегчение, когда ему разрешили вернуться домой для дальнейшего восстановления.
Ему и в голову не приходило, что Майкрофт все расскажет Джону и пригласит его вновь побыть сиделкой. Одно лишь то, что Майкрофт вместе с парадом нанятых медсестер суетились вокруг него, было уже достаточно тягостно. Как он будет находиться лицом к лицу с Джоном? Как он мог ожидать, что Джон согласится на это? Только вчера Майкрофт сказал ему, что все это время, пока его не было, Джон не жил на Бейкер-стрит. Следует признать, что это было как удар в грудь — практически такой же болезненный, как его сломанные ребра. Шерлок успел задуматься о самом факте отсутствия Джона, когда тот вошел в комнату, как будто это был обычный вторник. Как будто это было совершенно нормально. Как будто Шерлок не солгал ему наихудшим из всех возможных способов. Естественно, тот факт, что Джон не мог смотреть ему в глаза и долго находиться с Шерлоком в одной комнате, был явным признаком того, что тот скрывал, как далеко это все было от обычного. Джон не очень хорошо умел маскировать свою противоречивую душевную боль. Неужели Майкрофт в самом деле думает, что это хорошая идея?
Шерлок услышал, как на кухне громко вздохнул Джон, и его сердце сжалось от чувства вины. Было достаточно ясно, что Джон не хотел быть здесь. И Шерлок, конечно же, не хотел, чтобы Джон, после всего, через что он прошел, был сейчас ответственен за его выздоровление. Он не заслуживал того, чтобы нести еще и это бремя вдобавок к старым ранам от их вынужденного расставания. Шерлоку придется многое исправить, не ставя еще и это на свой баланс. Но он не хотел так много говорить Майкрофту, когда рядом стоял Джон, поэтому промолчал. Не помогало и то, что Шерлок уже чувствовал себя особенно вспыльчивым — из-за боли и разочарования от необходимости просто отлеживаться. Бесполезный. Его разум с самого начала был в ужасном состоянии. Шерлок понял, что ему придется немного укротить свой нрав, если он хочет выдержать все это и получить хоть какую-то надежду на заглаживание вины перед Джоном.
— Ладно. Вот, держи, — весело сказал Джон, заходя в комнату, пытаясь набраться храбрости.
Шерлок видел его насквозь.
— Джон, могу я просто...
Джон вздохнул и фасад упал.
— Шерлок, послушай, давай просто сосредоточимся на одной проблеме за раз, хорошо? В смысле, я знаю, что застрять здесь со мной — не предел мечтаний. Но до тех пор, пока ты не получишь оправдание и Майкрофт не убедится, что сеть полностью уничтожена, мы не можем допустить, чтобы хоть кто-то увидел тебя живым и в таком ослабленном состоянии. Это слишком рискованно. Именно поэтому я здесь. Давай просто пройдем через это, — он передал Шерлоку стакан и две таблетки с натянутой вежливой улыбкой. Она была знакома Шерлоку. Это была вежливая профессиональная улыбка Джона, и она тут же задела Шерлока за живое. Джон никогда ему так не улыбался, если только у них не было клиента. Наедине — никогда.
— Нет, я не имел в виду... — начал поправлять его Шерлок.
— Просто прими таблетки и отдохни немного, хорошо? — более решительно и раздраженно произнес Джон.
Шерлок посмотрел на Джона, пытаясь решить, что ему делать дальше, но растерялся. Поэтому он проглотил таблетки и передал стакан обратно Джону, упрямо выпятив подбородок.
— Хорошо, — ответил он.
Но это было совсем не то, что он хотел сказать. Почему он не мог ясно мыслить и говорить правильные вещи?
Джон помедлил мгновение, оглядывая Шерлока, и кивнул.
— Спасибо. Пойду разберу вещи. Я буду в гостиной, если тебе что-то понадобится. Лучшее, что ты сейчас можешь сделать, это немного поспать.
Он не стал дожидаться ответа Шерлока, выходя из комнаты.
Шерлок закрыл глаза и откинулся на подушку. Поерзал на простынях и сморщился от боли. Он сделал несколько глубоких вдохов и попытался собраться с мыслями. Джон изменился. Он не только злился, но и вел себя отстраненно. Он вообще не хотел быть здесь, ни капельки; Шерлок легко мог прочесть это по бывшему другу. Он знал, что Джон рассердится, что может потребовать ответов. Но сейчас его поведение было за пределами ненависти. Как будто Шерлока полностью ампутировали у Джона. Как будто он был совершенно незнакомым человеком. Это было больнее, чем Шерлок ожидал. Он был готов к драке, к гневным словам, к тому, что Джон потребует полный отчет о последних двух годах. Но это, чем бы оно ни было, оказалось намного хуже, чем Шерлок был готов принять. Он лежал, ожидая, когда лекарства помогут ему погрузиться в сон. Он знал, что боль в груди не имеет ничего общего с его травмами.
Примечание
Примечание переводчика:
1 — Нестероидные противовоспалительные препараты (нестероидные противовоспалительные средства/агенты, НПВП, НПВС, НСПВП, NSAID) — группа лекарственных средств, обладающих обезболивающим, жаропонижающим и противовоспалительным эффектами, уменьшают боль, лихорадку и воспаление. Использование в названии термина «нестероидные» подчеркивает их отличие от глюкокортикоидов, которые обладают не только противовоспалительным эффектом, но и другими, подчас нежелательными, свойствами стероидов.
Наиболее известные представители НПВП: аспирин, ибупрофен, диклофенак. Широкую распространенность обеспечило и отсутствие побочных эффектов, присущих опиатам: седации, угнетения дыхания и привыкания. Большинство этих препаратов считаются достаточно безопасными и продаются без рецептов.
2 — Трансдермальная терапевтическая система (ТТС) — дозированная мягкая лекарственная форма для наружного применения в форме пластырей или пленок, замедленно высвобождающая лекарственное средство. Трансдермальная форма удобна тем, что пластырь наклеивается на кожу, и лекарство через верхние слои кожи быстро проникает в кровь.
Преимущества ТТС: удобство применения, лекарство быстро попадает в кровь, возможность регулировать скорость высвобождения лекарства. Это сравнительно новая лекарственная форма.
3 — Бупренорфин (Buprenorphine) — полусинтетический опиоид, является мощным обезболивающим. Применяется в хирургической и онкологической практике. В ряде стран используется при заместительной терапии опиоидной наркомании в качестве более безопасного заместителя, чем метадон. Может использоваться не только в качестве заместительной терапии, но и для детоксикации людей, зависимых от опиоидов. В 2005 году ВОЗ включила бупренорфин и метадон в список «основных лекарственных средств», применение которых считается наиболее эффективным, оправданным и безопасным при опиоидной зависимости.
Как анальгетик бупренорфин используется для купирования интенсивных болей в послеоперационном периоде, при травмах и при болях другого происхождения (при инфаркте миокарда, у онкологических больных, при почечной колике, при ожогах и др.). Может применяться для премедикации и как компонент общей анестезии при длительных операциях.
Анальгетическая активность бупренорфина значительно (в 20-30 раз) превышает таковую у морфина. Оказывает противошоковый эффект при травмах. Существуют также некоторые данные, что бупренорфин может быть эффективен при лечении зависимости от кокаина (исследования на ограниченном количестве пациентов показали эффективность бупренорфина в сочетании с налтрексоном у пациентов с кокаиновой зависимостью).
Визуализация: Пластырь