Тигнари / Забота на Драконьем Хребте

— На драконий хребет? Можно мне с тобой?!


Итэр не ожидал, что упоминание снежной горы так взбудоражит Тигнари. Он даже перестал контролировать свой хвост, радостно размахивая им из стороны в сторону. Он никогда там не был, но истории этой горы, услышанные от единичных исследователей, умудрившихся вернуться от туда живыми, всегда по непонятной причине завораживали его. Тайна и опасность, которые окутывали эти горы притягивала. Сколько неизученной флоры и фауны там водилось?


Итэр несколько секунд что-то обдумывал, затем тяжело вздохнул и одобрительно кивнул, потирая шею.


— Не волнуйся, я не буду мешать тебе.


— Я не волнуюсь об этом. — Итэр отрицательно помотал головой, перед уходом добавил, — Не забудь тёплую одежду, об остальном я позабочусь. Отправимся рано утром. — И растворился в воздухе. А Тигнари принялся за сборы, теплая одежда у него уже есть, лежит на своём месте в шкафу, теперь нужно позаботиться о теоретических знаниях: найти хотя бы пару книг по ботанике.


Как Итэр и обещал, рано утром они прибыли к подножью Драконьего хребта. Перед возвышением они заглянули в небольшой лагерь искателей приключений. Пока Итэр что-то объяснял главе гильдии, Тигнари стоял в сторонке, пускал кольца пара из-за рта, смотря как он медленно растворяется в воздухе. Периодически он ловил на себе взгляды Сайруса. Ох, неужели всему виной опять его уши? Не желая зацикливаться на этой мысли, Тигнари переключил своё внимание на вид, разворачивающийся вокруг него. Позади зелёные поля дружелюбного Монштата, ломящиеся от изобилия, а впереди скрытые в тумане холодные величественные, словно дракон, горы. Лишь один их вид может заставить кого угодно повернуть назад.


Они ещё даже не вступили на их территорию, а воздух уже морозил нос. Тигнари зарылся в мех воротника накидки, сейчас, когда он вдохнул её запах, у него не осталось никаких сомнений, что она принадлежит Итэру. Тиграни принюхался: "Ммм... Мята... Сецилии... Корица... И... И что-то ещё.... Ммм... Чёрт!" Тёплый запах, который Тигнари никак не мог идентифицировать, но который повсюду сопровождал Итэра: воздухе, когда они просто сидели рядом, болтая у костра в лесу Авидьи, на одежде, когда Тигнари утыкался носом в плечо парня, во время объятий, во время страстной ночи в постели... Запах, который можно было почуять только в жаркий летний день. Возможно, это и есть его личный запах, не повторимый ни одними маслами, ни одними специями? Тигнари любил этот запах и сам удивлялся, как сильно он может влиять на него и насколько разные чувства дарить.


Он невольно вспомнил недовольное лицо Итэра сегодня утром, когда он увидел, какую одежду Тигнари подготовил для похода на Драконий хребет. Путешественник снял перчатку, чтобы ощупать ткань накидки.


— Шерсть? Серьёзно?


— Д-да, что-то не так? Она очень тёплая.


— Может для леса, но точно не для гор. Снимай. — Тигнари повиновался, пока Итэр доставал из своего бездонного рюкзака богатую тяжёлую накидку в чёрно-золотых цветах, с большой мохнатой гривой. — Шерсть не спасёт тебя от холода. Она плохо удерживает тепло, быстро намокает, долго высыхает, всё что она тебе принесёт это обморожение и пневмонию. — Один лёгким взмахом Итэр накинул шубу на плечи стража, как будто она ничего не весила. Тигнари прогнулся под её весом и утонул в её объёмах, но уже через минуту он осознал всё её преимущество.


"Довольно необычно для него", — промелькнуло в мыслях.


— Замерз? — Нежный голос вырвал Тигнари из воспоминаний.


— А? Нет, я в порядке, но... — Взгляд стража скользнул по телу Итэра, он был одет... как всегда. Он совсем не позаботился о том, чтобы утеплиться! — Как же ты?! Посмотри, твоя кожа уже фиолетовая! — Тигнари уже собирался включить режим наставника и прочитать Итэру огромную лекцию о важности здоровья, рука сама потянулась к чужой талии, чтобы проверить температуру, но Итэр ловко перехватил руку, поспешил успокоить.


— А я буду обогреваться этим, — он демонстративно потряс небольшой колбочкой наполненной красными звездочками перед лицом Тигнари. — Ты тоже держи, я и для тебя сделал на всякий случай.


— Что это? — Тигнари со скепсисом рассматривал продукт алхимии.


— Просто концентрированный пиро, — Итэр слегка приоткрыл колбочку, из неё юрко вылетела одна из звёздочек и стала кружить вокруг его талии. — Ну вот, она будет греть меня в течении следующих получаса. — Итэр увлечённо и даже немного с гордостью стал объяснять способы и тонкости приготовления этих звёздочек. — Кстати, я могу сделать такие из крио, и тогда ты, как настоящая пустынная собака, сможешь отправиться со мной в пустыню. Ахах.


Тигнари хотел в ответ шуточно шлёпнуть его своим хвостом, как он делал обычно, но шуба плотно прижала его вниз.


— А что не так с одеждой?


— Она слишком тяжелая и сковывает движения, а я хочу оставаться максимально мобильным, даже если придётся немного потерпеть холод. — Завершая разговор Итэр пожал плечами как бы говоря: "Ничего не могу с этим поделать."


После Итэр показал на карте их маршрут, уверяя, что выбрал один из самых безопасных. Хиличурлы для них не представляли опасности, а вот фатуи и охотники за сокровищами - другое дело. Благо, за всё то время, что Итэр провёл на Драконьем Хребте они усвоили урок, и теперь когда видят его, предпочитают просто игнорировать и заниматься своими делами. Пока они шли Итэр рассказал главные правила поведения в горах: ни шуметь, ни отходить от него, держаться подальше от воды и сказать, когда станет холодно. Восхождение проходило максимально гладко, Итэр ловко всё контролировал, настолько, что это начало походить на детскую экскурсию.


С самого утра Тигнари не мог избавиться от странного ощущения, что-то было не так в поведении Итэра. И сейчас оно достигло пика. Он никогда не вёл себя раздолбайски, когда дело требовало серьёзности и внимательности, никогда не пренебрегал безопасностью, особенно чужой. Но сегодня это было выкручено на максимум, хмурый, слишком серьёзный, почти не улыбается. Сегодня они поменялись местами. Он был лесным стражем, а Тигнари глупым путешественником, желающим подружиться с тигром. Но... Раз опасности нигде нет и тигров тоже, то почему бы немного не позволить себе подурачиться? Было ли это влияние Итэра или кружащиеся снежинки сделали Тигнари таким игривым сегодня, но он точно не собирается упускать такую прекрасную возможность для романтического взаимодействия. Он отложил шубу на ближайший камень, набрал в руки побольше снега и...


Итэр спокойно собирал руду как вдруг! БАМ! Первый снежок ударил прямо в спину, заставив его пошатнуться. Он ошарашенный обернулся, собираясь высказать своё возмущение таким ребячеством, но его оппонент не собирался давать ему такую возможность. Сразу за первым полетел и второй снежок, от которого Итэр, конечно, уклонился, но окончательно потерял равновесие и упал в снег: — Ну всё! Ты сам напросился!


Их битва была легендарной. Словно дети они радостно метали друг в друга снежки, позабыв о жгучем покалывании в пальцах. У Тигнари было явное преимущество, как лучник, он был очень меток и привык к дальнему бою, что Итэр считал крайне нечестным и всё время пытался сократить дистанцию. Фенек не глупый, легко читал все стратегии путешественника, пресекая их на корню, отступая или мешая, подняв ногой брызги снега. Но он не мог оставаться на чеку слишком долго. Воспользовавшись заминкой на создание очередного снежка, Итэр подошёл в плотную к стражу, схватил его руки, подняв их высоко над головой. Никто не хотел проигрывать, наседая друг на друга, в надежде что кто-то из них уступит. Невольно уступить пришлось Тигнари, его нога поехала вниз по склону утягивая их двоих за собой. Итэр схватил друга под лопатками, пытаясь предотвратить падение, но было уже поздно, они катились в обнимку вниз по пригорку, крича и смеясь.


Для Итэра приземление вышло относительно мягким, чего нельзя сказать о Тигнари, которому пришлось принять всю силу падения на себя. Они всё ещё хохотали, не в силах остановить накатившую истерику. Итэр любовался лежащим под ним Тигнари, весь такой беззаботный, клычки раскрылись в широкой счастливой улыбке. Он смеялся над растрёпанными волосами Итэра, пытался их поправить, заправить за уши побелевшие от иния пряди, но они не послушные снова выгибались как только им было угодно.

— А у тебя все уши в снегу, — Итэр попытался смахнуть с ушей Тигнари хлопья снега, но они только больше размазывались и впитывались в мех. Тогда он попытался их сдуть, но поток воздуха заставил фенека поморщиться, рефлекторно дёрнуть ухом, а затем загладить его вперёд, чтобы хоть немного избавиться от неприятных ощущений. От этой картины Итэр только пуще расхохотался. — Ахах. Ну разве ты не милый?! — Пожалуй, Итэр был единственный от кого Тигнари мог принять подобную реплику, как комплимент, которая вызывала на его щеках смущающий румянец, а не душащее раздражение в горле. И, пожалуй, он впервые видел столько обожания в его взгляде.


Тигнари выгнулся в спине, чтобы посмотреть, куда они приземлились. Прямо перед собой северного кабана, замороженного в глыбе льда. Почувствовав опасность, он подскочил, словно кошка, встрепенулся, сгруппировался, уши прижаты к голове, чтобы никто не откусил, хвост поджат ближе к телу. Свернувшись комком, он прятался под путешественником, словно в норке.


— Эт-то кто?

— А? Это? Замерший кабан. Не волнуйся, он не может напасть на нас, — спокойно проговорил Итэр, не понимая причины паники, — Хочешь убьём?

— Что? Зачем? — Вопрос Итэр был так удивил Тигнари, что он даже не успел постыдиться своей глупой реакции.

— Я могу сделать из его мяса вкусное рагу. Согреет тебя на весь оставшийся день. Его все местные едят.

— А грибы?

— Вообще они не идут в рецепт, но я могу добавить их, если хочешь.

— Давай сделаем из него рагу!

— Тогда вставай и будь наготове, когда я растоплю его, выстрелишь в него из лука.

Примечание

Спасибо, что прочитали! Буду рада, если укажите на ошибки. Если вам интересно заходите в группу в вк.