Глава 2. Сделка

Мор едва успела облегчённо вздохнуть, как почувствовала липкий холод на коже, ползущий от спины к шее. Как если бы чьё-то невесомое прикосновение повторило линию позвоночника. Девушка не вздрогнула, лишь коротко ответила группе о том, что не знает Ханну, и отложила телефон. С интересом учёного проследила как побледнела линия горизонта, ожидая начала рабочих часов. В машине стало совсем холодно, будто сквозь невидимые щели пробралась подвальная сырость. Мор отвернула вверх зеркало внутри салона и убрала оба зеркала заднего вида. Стоило только отметить как стремительно холод захватил пространство вокруг, как на пассажирском сидении проявились черты человеческой фигуры. Светловолосая девушка отклонилась на спинку, уткнувшись лбом в стекло, в отражении которого просматривались затянутые белой пеленой глазницы. Она обхватывала себя руками, будто пыталась согреться.

– Мисс? – Мор попыталась привлечь внимание гостьи, безуспешно. – Вы мертвы, мисс. Я ваш загробный агент. У вас есть вопросы или пожелания? – несмотря на формальность реплик, каждое слово Мор старалась сопроводить мягким и участливым тоном.

Девушка молчала, уставившись через окно автомобиля на здание морга.

– Мисс, вы меня слышите? – на всякий случай уточнила Мор.

Голова девушки шевельнулась и повернулась, приняв неестественное положение. Белёсые глазницы уставились на Мор, от чего та едва заметно напряглась.

Посеревшие губы медленно приоткрылись, будто покойной требовалось приложить немало усилий для этого.

– Вы так и не сказали, что произойдёт со мной на девятый день, –  когда– то приятный мелодичный голос, теперь приглушённо скрипел, как у охрипшего от боли в горле.

Мор отвела взгляд, раздумывая над словами, но не нашла ничего лучше откровенности:

– Вы перестанете существовать как человек.

Уголки губ покойной медленно расползлись в печальной улыбке.

– Разве я ещё человек?

Мысленно отметив сообразительность покойной, поспешила опровергнуть предположение:

– Да. Сейчас ваше тело и душа всё ещё человеческие.

Девушка глубоко вздохнула, послышался неприятный скрежет воздуха в горле.

– А потом?

Своего первого клиента, заражённого «Белой смертью», Мор встретила лет десять назад, тот мужчина тоже был родом из Дасквуда. С тех пор болезнь то разгоралась, то тлела и вспыхивала вновь, каждый раз являясь в изменённом облике, с новыми условиями. Поэтому объяснять покойникам, что с ними произойдёт становилось всё труднее. Мор предпочитала вовсе не делать этого. Проще было убедить родственников в срочной кремации и сжечь тело.

Проще было не вспоминать…

Мор приятно улыбнулась и почти ласково произнесла:

– Вам уже будет всё равно, –  за десяток лет эта ложь практически превратилась в правду, вернее, Мор делала всё, чтобы это стало правдой. – Как вас зовут?

– Эми.

– Эми, вам не нужно переживать, –  зрачки Мор расширились, завлекая в свою тёмную, убаюкивающую глубину. – Я сделаю ваш переход в загробную жизнь безболезненным и спокойным. Вы можете доверять мне, Эми. – снова ложь. Нет и никогда не было никакой загробной жизни. Но как объяснить умершему, что он всё ещё живёт своей земной жизнью, всё ещё одержим земными страстями и будет так существовать до тех самых пор, пока не отпустит эту жизнь.

Эми благодарно улыбнулась.

– Тогда согрейте меня как можно скорее.

Как только Эми произнесла своё желание, Мор открыла глаза. Пассажирское сидение опустело. Пейзаж за окном окончательно растворился в ночной темноте, редкие фонари освещали дорогу. В салоне стало душно, Мор почувствовала, что задыхается и торопливо вылезла наружу.

Раскалённые путы, сковывающие грудь, ослабевали с каждым глотком свежего воздуха.

– Ты как? – Алистер, по-видимому ждавший рядом с машиной всё это время, заботливо протянул бутылку с водой.

Поблагодарив быстрым кивком, Мор сделала несколько торопливых глотков, за что поплатилось резкой болью в груди. Откашлявшись, ответила доктору:

– Пережила, –  на губах мелькнула усмешка.

– Всё шутишь, –  с досадой вздохнул доктор.

– Ты сам как? Вижу, работа здесь тебе больше симпатизирует, –  отдышавшись, поинтересовалась девушка.

– Мои покойники хотя бы молчат, –  пошутил Алистер.

Мор коротко улыбнулась и с наслаждением вдохнула холодный воздух. Друзья залюбовались ночным небом, мерцающим редкими звёздами.

– Её зовут Эми. Она просила сжечь её тело до того, как изменится, –  тихо заговорила Мор.

– Эми…–  доктор сочувсвенно вздохнул. – Я поговорю с полицией, меня здесь знают. Блумгейт выслушает, когда остынет. 

– Спасибо, –  Мор дружески коснулась плеча доктора.

– Надолго планируешь задержаться?

Мор пожала плечами.

– Пока не отпустит.

– Можешь остановиться у меня.

– Спасибо, что предложил. Не пришлось спрашивать. – помолчав Мор, спросила, –  Мне нужно заехать ещё в одно место. Тебя подвезти?

–  Я здесь до утра.

–  Ладно. До встречи.

Тепло улыбнувшись на прощание, Мор завела машину и заглянула в групповой чат. Из всех новоиспечённых знакомых, резкий на первый взгляд, Дэн оказался более здравомыслящим. Он озвучил вопрос, который и до того не давал Мор покоя. Почему Томас не пошёл с её номером в полицию? И это действительно выглядело подозрительно. Уход Дэна и Джесси вполне можно было понять, Мор и самой хотелось избавиться от этого как можно скорее. Раз уж, пришедшая к ней девушка не была Ханной, то дело её совершенно не касалось. Таким должна заниматься полиция. Мор планировала покинуть Дасквуд, когда исполнит желание покойной.

 

ГРУППОВОЙ ЧАТ

Томас, Клео, Лили, Ричи

 

| Клео: Понимаешь, мы пытаемся её найти…

| Мы просто пытаемся ухватиться за соломинку

| Ричи: Это не просто соломинка

| Клео: Да, согласна

| Я говорила в общем, не только про этот номер телефона

| Лили: Глазам своим не верю

 

Лили покинул(а) чат

 

| Ричи: Минус один, осталось трое

| То есть четверо

| Если учитывать Господина Х

| Или Госпожу Х

 

«Странный этот парень. Для него это игра? Странная реакция на исчезновение подруги. Куда естественней выглядит раздражающие обвинения Лили».

 

ГРУППОВОЙ ЧАТ

Томас, Клео, Ричи

 

Госпожа Х |

Меня зовут Мор |

| Ричи: Привет, Мор!

| 😁

| Я Ричи

| Извиняюсь за то, как ужасно грубо мы себя повели

| Это не мы 🧐

| Клео: Что ты делаешь, Ричи?

 

«Вот уж правда. К чему такое дружелюбие к потенциальной подозреваемой? Он и вправду, будто играет».

 

ГРУППОВОЙ ЧАТ

Томас, Клео, Ричи

| Ричи: Не знаю

| Просто подумал, что…

 

Вам нужна моя помощь, не так ли? |

| Ричи: Ну

| Ханна отправила нам твой номер

| Это ведь должно что– то значит?

 

Это мой рабочий номер |

Он находится в свободном доступе |

 К тому же, я часто раздаю свои визитки |

Теоретически, любой может его найти |

 

| Томас: Вот как…

| Ричи: Чёрт, я не знаю

| Клео: Думаю, Ричи пытается сказать, что

| Ты – наша единственная ниточка, ведущая к Ханне

| Ричи: Да

| Вроде того

| Томас: Да...

| Ричи: Мне пора. Труба зовёт!

| Нужно глянуть на драндулет

| Достопочтенной миссис Мэйерс, опять!

| Иначе она поедет к эти пафосным придуркам из «ТТ»

| Клео: Ладно, Ричи, мы поняли 😩

| Ричи: Ладно

| Покедова!

 

Ричи покинул(а) чат

 

Странный он |

| Клео: Про него много кто так думает

 

«Он механик? Как ни посмотри, а странно говорить о проблемах на работе в чате, где обсуждаю исчезновение его подруги, или знакомой. Мне не известно насколько у них с Ханной близкие отношения. Стоит присмотреться к этому парню…Стоп! Я не собираюсь в это вмешиваться. И без того забот хватает».

 

Мор отложила телефон и выключила звук. Надо бы успеть до закрытия бара. Машина тронулась с места, унылое здание морга скрылось из виду, дорогу снова обступили громадные сосны, словно стражницы, охраняющие хрупкий покой Дасквуда.

 Простой и уютный городок напоминал декорации к фильму. Опустевший к ночи, освещённый неяркими фонарями и зажигающимися окнами. Похожие друг на друга светлые дома тянулись по мощёным улочкам узкими рядами. Кое-где разбавлялись приглушёнными розовыми, голубыми, серыми тонами и редкими фресками. Самую освещённую, центральную улицу занимала просторная площадь с фонтаном, окружённая раскидистыми деревьями. За однообразными крышами домов виднелись подсвеченные шпили церкви.

Бар «Аврора» оказался самым шумным и людным местом ночного Дасквуда. Оставив машину на парковке, Мор вошла внутрь.

Приглушённый, мягкий свет, живой ритм разговоров накладывающийся на лёгкую музыку. За баром хозяйничал невероятно харизматичный парень, дарил свою обворожительную улыбку каждой клиентке, отпускал обольстительные речи. Длинные волосы собраны в пучок, шею обхватывают перепончатые крылья летучей мыши, татуировки видны и на руках. Бармен отвлекается от флирта с милой посетительницей, когда Мор садится за стойку. Удивление на его лице быстро сменяется тёплой приветственной улыбкой. Оставив гостье шутливый поклон и коктейль, бармен обращает своё внимание к подруге.

– Какой бурей тебя сюда занесло, ведьмочка? – хорошо осведомлённый о вкусах подруги, бармен готовит новый коктейль, даже не спрашивая.

– Привет, Фил. Серафим просил помочь, по работе, –  Мор рада встретить старого друга.

Бармен на мгновение отвлекается и поднимает на девушку потерявший игривость и задор взгляд.

– Что-то серьёзное?

– Не знаю, –  честно призналась Мор, пожав плечами. – Пока нет.

– Надеюсь ты справишься со своей работой, как и всегда, –  за шутливым тоном скрывался намёк на невозможность иного исхода, даже улыбка вышла слегка нервной.

Мор лишь рассмеялась в ответ, мысленно убеждая себя, что именно так и будет.

– Она как всегда просила напомнить, что предложение всё ещё в силе.

Фил лишь поджал губы, продолжая делать свою работу.

– Я послала её, –  как ни в чём небывало добавила Мор.

Послышался грохот рассыпавшегося льда, бармен неловко закашлялся. Нервно улыбнулся гостям, обернувшимся на шум, затем оценивающе посмотрел на Мор, проверяя врёт ли она.

– Бессмертная, –  прошептал бармен, убедившись в правдивости слов, и принялся убирать беспорядок. – Теперь понятно, почему ты Дасквуде.

– Нужно проветрить голову, – Мор протянула на ладони пару кубиков, вылетевших на стол. Лёд не таял на её руке.

Фил с осторожностью забрал лёд, покосившись на руки девушки.

– Тебе не становится лучше, –  с оттенком печали произнёс бармен.

– Верно, –  улыбнулась Мор. – Поэтому мне и нечего терять.

Фил лишь разочарованно выдохнул и набрав полные лёгкие воздуха снова игриво улыбнулся и протянул бокал с ароматной тёмно-медовой жидкостью с долькой лимона и льдом.

– Держи, согревайся.

– Спасибо.

– Леди, –  Фил учтиво улыбнулся группке хохочущих подружек, –  Чего желаете?

Сделав глоток, Мор вспомнила про групповой чат. Томас обещал рассказать детали исчезновения Ханны. Спросить о пропавшей девушке у Серафима или Фила Мор пока не хотела, всё ещё надеясь, что удастся обойти строной.

Наконец настала очередь самого волнующего вопроса.

 

ТОМАС

в сети

 

Ты не пошёл в полицию с моим номером телефона? |

| Точно

| Я хотел, но

| Сообщение, которое Ханна мне оправила,

| внезапно исчезло

Хочешь сказать, его удалили? |

| Понятия не имею

| Это точно был не я

Это реально странно |

| Я полностью согласен

| Ладно. Я не надеюсь, что ты мне поверишь

Интересно, как же ты тогда со мной |

 связался? |

| У тебя бывали в жизни такие моменты,

| Когда тебе было настолько плохо, что ты их

| никогда не забудешь?

| Когда я внезапно получил это сообщение от Ханны

| Там был только твой номер, ничего больше

| Оно врезалось мне в память

| Я никогда не забуду номер твоего телефона 😅

| Но так как сообщение исчезло, я не мог пойти в полицию

Но ведь важна любая мелочь 🤨 |

| Ну

| Понимаешь

| Ох, чёрт

| Я 10 минут назад должен был забрать младшего брата

| Позже ещё попереписываемя, ладно?

 

«Нет, не понимаю! Серьёзно? –  Мор чуть было не рассмеялась вслух, –  Как инфантильно. Между хоть какой-то помощью своей пропавшей девушки, за которую ты так переживаешь, и страхом стать подозреваемым, ты выбрал второе?! Ты на самом деле такой или это повод подозревать тебя?».

Мор вдруг одёрнула себя, поняв, что непозволительно сильно увлеклась делом, которое даже не планировала начинать. Отложенный телефон вдруг снова завибрировал под нещадным натиском потока новых сообщений. Мор собиралась снова отключить звук, как внимание перехватила некоторая странность в оформлении чата. Фон стал серым с рисунком глаза. Вверху красовались только два имени.

 

ДЖЕССИ, ДЭН

live

🙃 |

| Чо как?

Тебе не кажется, что ты вёл себя по-идиотски сегодня? 😔 |

 

| Как по мне, я просто эталон вежливости,

| особенно если всё учесть

| Ты это знаешь

| Он тоже знает

| ВСЕ знают, что я думаю обо всей этой фигне

Не злись |

| Ага, конечно!

| Потому что ты вдруг передумала

Я тут не при чём |

| Ещё как при чём, Джесси

Нет 😠 |

Я просто думаю, что ты мог бы вести себя поделикатнее |

| Поделикатнее

| Какие слова, настоящая авторка

Просто следи за языком |

| Хочешь сказать, чтобы я не вёл себя, как придурок

| Ты же это имела в виду, так?

Ричи вернулся, мне пора, я ушла |

 

«Прелюбопытнейшее действо», –  новый поворот навёл тумана. Писать в этот чат Мор не могла, а вот читать – да! Самостоятельно девушка не могла добраться до личных переписок новых знакомых, да и не планировала. Очевидным стал факт вмешательства со стороны. Таинственный игрок не заставил себя долго ждать. На экране высветился входящий видеозвонок с тремя знаками вопроса вместо имени или цифр. Мор жестом показала Филу, что отлучится ненадолго и вышла на улицу.

Изменённый программой голос, неприятно резанул слух. Едва можно было что– то разглядеть по ту сторону экрана, лишь тёмную фигуру в капюшоне и блёклый свет компьютерных мониторов.

– Ну…И как тебе? – очевидно речь шла о шпионском режиме.

– Это было волнующе, –  призналась Мор.

– Хорошо, что тебе понравилось. Если честно, у меня была надежда, что именно так ты и отреагируешь. Ты – очень интересный человек. Важно, чтобы тебе было известно то, что неизвестно другим.

– Что ты имеешь в виду?

– Давай не будем обращать внимание на условности. Неважно, кто я. Не станем тратить время на пустые расспросы. Похищение произошло у меня на глазах. Это всё, что тебе сейчас нужно знать. У меня есть пароли, электронные письма и доступ к частным аккаунтам. Я предоставлю тебе информацию, которая поможет разобраться в этой ситуации. Возможно, тебе не понравится то, что ты узнаешь, но это поможет найти Ханну. Доверься мне.

– Ты вообще понимаешь, насколько подозрительно себя ведёшь?

– Это меры предосторожности. Не отвлекайся на них. Я дам тебе доступ к облачному хранилищу Ханны. Веди себя тактично и сможешь получить доступ к её данным.

– И это ты мне говоришь о такте? – усмехнулась Мор. – Незнакомый человек обещает предоставить необходимую информацию для поисков девушки, которую я даже не знаю, –  в темноте улицы серые глаза на мгновение сверкнули серебром. – С чего ты взял, что я соглашусь? Ни ты, ни другие, ни Ханна не значат для меня ничего. Кроме того, то, что ты предлагаешь звучит незаконно.

– Если ты беспокоишься о последствиях – никто об этом никогда не узнает, –  даже с модификатором голоса можно было заметить, как неизвестный нервничает, стараясь подобрать слова.

– Мне нечего ответить на твои слова. Я просто надеюсь, что ты поможешь мне найти Ханну.

– Ты ведь хакер, верно? – тон Мор не предвещал ничего хорошего для собеседника.

– Это меня так называют? Бывало и хуже… Допустим, да.

– Я помогу в обмен на кое– какую информацию.

Незнакомец долго молчал.

– Справедливо. Что ты хочешь узнать?

– Я напишу.

Неизвестный завершил звонок.

 

???

в сети

 

Мне нужен доступ к почте |

директора детского приюта «Новый дом» |

Его зовут Йенс Леманн |

| Хорошо.

| Вернёмся к главному.

| На облачном хранилище Ханны лежат самые разные файлы.

| Тебе придётся расшифровать каждый из них, чтобы получить

| к ним доступ.

| Я не знаю, что ты там найдёшь. Готовься к худшему.

| Но, скорее всего, ты найдёшь что– то полезное.

Всё ясно |

| Если найдёшь какие-нибудь файлы на облаке Ханны,

| обязательно отправь их мне.

| И исключительно в целях безопасности:

| Всё это только между нами.

| Никому не говори. Я серьёзно!

 

«Какая разница, хуже точно не будет. А если этот чертёнок из коробки сможет предоставить доступ к почте, то не зря потрачу время. В любом случае, я задержусь в Дасквуде на ближайшие пару дней».

 Стоили только девушке удовлетворённо вдохнуть, как в нос ударило гнилостное зловоние, сырость стоячей воды со смесью разлагающейся плоти. Где-то рядом бродил мертвец.