Пещера Ловца снов

Примерно через месяц после приезда Лань Ванцзи Вэй Усянь снова ушел с адептами клана Лань искать приключения на пятую точку, предварительно поклявшись суровому как камень Ханьгуан Цзюню, что будет осторожнее, чем в прошлый раз. Позже к ним присоединился недовольный (впрочем, как и всегда) Цзинь Лин, на которого они наткнулись в лесу. Разумеется, Фея была с ним, поэтому бедный Вэй Усянь чуть не отправился к праотцам, услышав из-за деревьев звонкий лай. Спустя некоторое время стенаний и ломаний он все же согласился взять их с собой с условием, что Фея не подойдет к нему на расстояние вытянутой ноги. Юноши озадачились, почему не руки, но не решились спросить. Вэй Усянь даже не заметил, что смутил юные умы, поэтому, не теряя времени даром, потянул их за собой в глубь леса.

Лес оказался не таким уж огромным, но полным низкоуровневыми мертвецами. Убивая их между делом, компания скоро вышла к горам и небольшой реке.

Уставший шататься по жаре Вэй Усянь тут же предложил устроить привал, с чем адепты, не скрывая радости, быстро согласились. Пока Лань Цзинъи в очередной раз препирался с Цзинь Лином из-за какой-то ерунды, их учитель успел вдоволь наплескаться в прохладной, освежающей воде и даже поймать несколько рыб голыми руками. Уж что-что, а плавать он умел мастерски.

Наконец вылезя на берег, Вэй Усянь немедленно пожарил рыбу и улегся в тени, жадно вгрызаясь в еду и с нескрываемым удовольствием наблюдая, как разъяренный и из-за этого еще больше похожий на своего старшего дядю Цзинь Лин топит барахтающегося Цзинъи, которого еле удерживал над водой Лань Сычжуй. Последний пытался остановить дерущихся и кидал на своего учителя отчаянно молящие о помощи взгляды, но тому совершенно не хотелось вылезать из тенька и прерывать трапезу.

В итоге Цзинь Лин все же отпустил наглотавшегося воды противника, переключив свое внимание на плавающую рядом с ними собаку. Она ловила им рыбу неподалеку и, судя по количеству и качеству ее трофеев, заслужила похвалу своего хозяина, о чем он и сообщил ей одобрительным хмыканьем. Вэй Усянь, увидев эту картину, сильно скривился, отбрасывая прочь хвост последней обглоданной рыбы и медленно вставая.

Лань Сычжуй, которого заставили готовить принесенную Феей еду, тут же встрепенулся и спросил:

— Учитель Вэй, куда вы направляетесь?

Тот лениво махнул рукой, даже не оборачиваясь:

— Пойду рассмотрю скалы поближе. Они выглядят довольно интересными.

— Хорошо, только, пожалуйста, не уходите слишком далеко.

Вэй Усянь прыснул, про себя подумав: «Небеса, неужели тебя этому Лань Чжань научил? Да уж…»

Горы оказались довольно обычными, со мхом и небольшим водопадом в ущелье. Вэй Усянь провел рукой по каменной стене, а затем постучал по ней.


«Ого, да тут толщина не меньше трех чи!»

Размышляя о чем-то, он машинально стучал согнутыми пальцами, продвигаясь дальше. И внезапно остановился. Звук изменился! Раньше не было никакого отклика, ни эха, ни гула. Теперь же создавалось впечатление, что толщина стены была не более половины чи!

Вэй Усянь вернулся назад, продолжая постукивать по скале, и вскоре нашел место, где звук изменился. Присмотревшись повнимательнее, он заметил небольшую щель, которую с легкостью можно было не заметить, если не приглядываться.

Тем временем юноши уже съели всю рыбу и собирали свои немногочисленные пожитки, весело переговариваясь и хвастаясь, сколько каждый убил мертвецов.

Лань Цзинъи спросил у Сычжуя:

— А где учитель Старейшина?

— Он ушел посмотреть на скалы, — с улыбкой ответил адепт. — Думаю, мы должны пойти к нему навстречу.

Цзинь Лин тихо заворчал:

— Что он забыл у этих скал? Никогда не видел, что ли?

— А что, у юной госпожи Цзинь заболят ножки, если она пройдет пару десятков шагов? — съехидничал Цзинъи.

— Ты кого юной госпожой назвал?!

— Ну-ну, прекратите, — вклинился Лань Сычжуй, предчувствуя назревающую драку. — Все собрались? Пойдёмте!

Но не успели они сделать и пары шагов, из каких-то кустов высунулся Вэй Усянь, размахивая руками и громко крича:

— Эй, идите все сюда, скорее!

Цзинь Лин страдальчески закатил глаза:

— Помяни лешего.

Вэй Усянь быстро отвел их к той щели, которую недавно обнаружил. Ткнув в нее пальцем, он спросил:

— Видите? — он скрестил руки на груди. — А теперь работайте.

Над головами недоумевающих юношей как будто застыл знак вопроса. И только Сычжуй, как самый внимательный и послушный ученик, понял, в чем дело:

— Учитель Вэй, неужели это огромная дверь в стене?

— Она самая. Помогите мне открыть ее.

Вэй Усянь не понаслышке знал, насколько сильные руки у воспитанников клана Лань, и поэтому решил воспользоваться их силой. Вместе они смогли отворить гигантскую дверь, открывавшуюся вовнутрь, и нерешительно вошли в пещеру, ничем не примечательную с первого взгляда: мертвые мрачные стены, сталактиты причудливой формы и звонко капающая откуда-то сверху вода.

Цзинь Лин первым нарушил наступившее молчание:

— Ну и что дальше? Не вижу тут ничего интере…

Его речь заглушил громкий скрежет каменной двери, внезапно начавшей закрываться сама собой. Раздался грохот, и все оказались в кромешной темноте.

На этот раз первым заговорил Вэй Усянь, хлопнув в ладоши и радостно объявив:

— Поздравляю! Мы заперты здесь, и нас вряд ли кто-то сможет найти!

— Ну и с чем же тут поздравлять, черт возьми! Ты хоть когда-нибудь можешь нормально что-то сделать!.. — незамедлительно взорвался Цзинь Лин. Он подбежал к двери и в панике попытался ее открыть, однако дверь не поддалась, будучи слишком тяжелой. К тому же, открывалась она на себя. Но ручки-то не было!

Лань Цзинъи зажег талисманы и беспомощно вопросил:

— Ну и что нам делать?

Вэй Усянь глубоко задумался, не обращая ни малейшего внимания на ругань племянника, вскоре просветлел и ударил кулаком по другой ладони:

— О! Кажется, я знаю, что это за место.

— Давай, удиви меня! — Цзинь Лин снова закатил глаза.

Проигнорировав его, Вэй Усянь начал свой рассказ:

— Насколько мне известно, это ловушка для жертв Ловца снов. Он заманивает их сюда и запирает, чтобы пожрать сны, вместе с ними высасывая энергию ян. Так что, дорогой А-Лин, не советую тебе здесь засыпать.

Только обустроившийся на ночлег Цзинь Лин тут же вскочил на ноги и забранился:

— А нельзя было раньше сказать? И вообще, сколько раз тебе говорить не называть меня так!

Лань Сычжуй поинтересовался:

— То есть, нам нельзя спать, пока не прибудет подмога? Но мы заперты в горе! Как нас смогут найти?

Вэй Усянь поднял руку, в ней ярко блеснул какой-то предмет, похожий на обычный красноватый камень квадратной формы. От прикосновения человека он загорелся внутренним кроваво-красным светом. Лань Сычжуй пригляделся, и его челюсть отпала.

Мужчина увидел его реакцию и победно усмехнулся.

— Знаешь, что это? Это магический парный артефакт, по которому можно отслеживать местоположение владельца второго такого же. Я уже использовал его, и нам остается только сидеть и ждать нашего драгоценного Ханьгуан Цзюня. Да, и спать все еще запрещено, все меня услышали?

Все дружно закивали головами. Сычжуй наконец «подобрал челюсть с пола» и слабым голосом промямлил:

— У-учитель Вэй, откуда у вас такой ценный артефакт?

— Хм? Ханьгуан Цзюнь насильно вручил его мне сегодня утром. А в чем дело? Он еще как-то работает?

— Нет… Просто он был утерян десятки лет назад, и аналогов ему, кроме его пары, никогда не существовало…

— …А. Правда, что ли?..

Вэй Усянь посмотрел на не примечательный с виду предмет и несколько раз подкинул его в воздух. Артефакт замерцал, как будто говоря: «Да-да, я вообще-то ого-го какую ценность представляю, а ты, неблагодарный!»

Вэй Усянь тяжело вздохнул и убрал его поглубже за пазуху. Затем хитро улыбнулся:

— Ну что, детишки, раз нельзя спать, хотите, ваш учитель расскажет вам сказку?

— Нахрен нужно — скажем дружно, — огрызнулся Цзинь Лин, устраиваясь в углу подальше от них. Лань Цзинъи предупреждающим голосом обратился к нему:

— Осторожнее, юная госпожа должна уметь подбирать выражения.

— ТЫ!..

— О Небеса, кто-нибудь, наложите на них заклятие молчания! — взмолился Вэй Усянь. Лань Сычжуй с готовностью исполнил его волю, усадил недовольно мычащих парней возле учителя и сам уселся рядом, готовый внимать. Тот откашлялся:

— Итак, какую историю вы хотите услышать? Обычную сказку со счастливым концом? Страшилку? Или просто веселенькое приключение из моей жизни?

— Это не важно, учитель! Расскажите нам то, что считаете нужным!

— Ну ладно… — Вэй Усянь в задумчивости потер подбородок. — В таком случае, расскажу одну очень поучительную историю. Так вот, однажды в одной совершенно обычной семье родился необычный малыш…

Таким образом, первый день их заключения вскоре подошел к концу. Вэй Усянь был большим мастером рассказывать истории, поэтому Цзинь Лин и Лань Цзинъи даже не заметили, что заклятие спало с них, продолжая жадно слушать рассказчика. Недостатка в еде и воде пока не было, и все уютно сидели вокруг костра, лузгая тыквенные семечки. Когда Вэй Усянь закончил, юноши принялись бурно обсуждать услышанное, с жаром перебивая друг друга. Мужчина откинулся назад, продолжая наблюдать за ними из темноты. На его губах играла слабая улыбка.

К вечеру второго дня заключенные услышали грохот со стороны двери. Фея, которая все это время мирно лежала в углу, вскочила и звонко залаяла, отчего Вэй Усянь вновь покрылся холодным потом. В проходе стоял высокий мужчина в белоснежных одеждах с непроницаемым взглядом. Адепты радостно вскрикнули:

— Ханьгуан Цзюнь!

Но сразу осеклись. Немного позади Лань Ванцзи стоял злой как черт глава Ордена Цзян, его кнут переливался разными оттенками фиолетового.

Цзинь Лин пораженно воскликнул:

— Дядя?!

— Ого, так я, оказывается, твой дядя? — Цзян Чэн в мгновение оказался рядом с ним и схватил за шиворот, тихо прошипев:

— Домой. Быстро.

Вэй Усянь с широкой ухмылкой поприветствовал Лань Ванцзи:

— Ханьгуан Цзюнь, и как тебе удается так быстро находить меня, даже запертым в скале?

Мужчина одной рукой захлопнул дверь, выпустив всех, и спокойно ответил:

— Магический артефакт.

— Ах да, точно. И все же он показывает лишь приблизительное положение, так что я все равно поражен. К слову, как он называется? Ты мне не сказал.

— У него нет имени.

— Правда? Но А-Юань точно узнал его, говорит, он очень редкий. И у него нет имени? Надо бы придумать. Например, как тебе «Камень встречи двух влюбленных»? Или лучше…

Вэй У Сянь, как ни в чем не бывало, начал болтать всякую чушь. Лань Ванцзи лишь неслышно вздохнул.

Вся дружная компания быстро спустилась к подножью горы, где их ждали три повозки. В одну из них Цзян Чэн затащил напыжившегося Цзинь Лина, и она тут же укатила. Одна из повозок Ордена Лань предназначалась для его адептов, которую они и заняли, предоставив вторую только для учителя Вэя и Ханьгуан Цзюня.

Они двинулись в обратный путь.

Вэй Усянь молча смотрел на мелькающие мимо деревья и кустарники и все так же слабо улыбался.

Все-таки, этот инцидент не был таким уж плохим. Ребята отлично провели время, высказывая свои мысли и слушая других. Может, они смогли вынести что-то для себя из истории, которую он им рассказал. И наверняка сейчас крепко спящий Цзинь Лин пускает слюни на плечо своего злобно пыхтящего дяди, который хоть и недовольно бурчит, но не отстраняется.

За такими мыслями Вэй Усянь даже не заметил, как заснул, навалившись на Лань Ванцзи, придерживающего его за талию и укрывшего одеялом.

Веселая компания не успела уйти далеко, поэтому повозки скоро добрались до Облачных Глубин. Лань Сичэнь вышел встретить их, но увидев на руках брата укутанного и крепко спящего Вэй Усяня, с улыбкой покачал головой и пошел к другой повозке, откуда, шатаясь и протирая глаза, медленно вылезали заспанные юноши.

Солнце почти зашло за горизонт. Пожелаем же нашим юным путешественникам спокойного и крепкого сна.