Малфой уже битый час пытался сопоставить данные сметы, и у него мало что получалось. Раздражение пронизывало аристократа от ушей до кончиков пальцев на ногах. Как же он ненавидел числа! Чёртова документация отбирала последние силы и желание вообще существовать в этой вселенной. А больше всего раздражало то, что Драко чувствовал, что какой-то аспект постоянно ускользает из поля зрения. Глупое ощущение, что он не может найти очевидную вещь, которая постоянно маячит перед глазами, выставляя его полным дураком. Ненависть. Сверля глазами документ, маг вновь и вновь пытался разобраться, что не так. Страница за страницей, строчка за строчкой, цифра за цифрой. И вот, кажется… Да, тут определённо, что-то не сходится. Вот это место…
— Господин Малфой!
Драко дёрнулся от неожиданности и выпустил лист из рук, окончательно потеряв зацепку. Хозяин лавки медленно поднял взгляд, полный злобы и негодования на нерадивого сотрудника, который умудрился отвлечь его в самый неподходящий момент. Тот сжался, словно перед ним возник Василиск, и умолк в благоговейном страхе.
— Надеюсь, ты пришёл мне сообщить нечто крайне важное, — почти что прошипел Драко, смотря немигающими глазами на старика.
— Да, господин. У нас… — замялся он, чувствуя, как почва уходит из-под ног, которые предательски становятся ватными. — … Проверка из министерства.
— Какая ещё проверка? — удивился Драко.
— Они сказали, что был учреждён новый комитет по контролю за магическими артефактами.
— Ты шутишь?
— Нет, сэр. Внизу Вас ожидают два мракоборца.
Драко скривился и поднялся из-за стола. Ещё проверок от министерства ему не хватало. Все знали, что в его лавке находятся артефакты с самым смутным прошлым, но до этого момента это было только на руку. Что задумало министерство — совершенно не ясно. Нужно быть как можно осторожнее с этими пронырливыми ищейками. Пройдя мимо продавца, Драко на секунду остановился и бросил через плечо:
— Больше никогда не смей заходить в эту дверь без стука.
— Слушаюсь, господин, — пискнул старик и посеменил за ним вниз по лестнице.
Драко медленно и, насколько возможно, вальяжно спустился вниз, ни одной мышцей лица не показывая волнения. Проверки всегда были неприятны и утомительны, особенно, когда не знаешь, чего от них ожидать. Но судьбе оказалось мало того, что она с ним сделала, она решила окончательно добить парня. На пороге его лавки стояла Гермиона Грейнджер, с интересом и присущей ей скрупулёзностью разглядывая внутреннее убранство.
Сердце гулко ухнуло, замерло и снова забилось в бешеном темпе. Только не она! Что угодно, но только не видеть её лицо, эти глаза, эти сдвинутые в задумчивости брови, пухлые розовые губы, руки, сжимающие пергамент… Интересно, какие они на ощупь? Одернув себя, Малфой первый решил начать диалог.
— Чем могу быть полезен? — сказал он, как можно холоднее, хотя волнение чуть ли не разрывало его изнутри.
— Мистер Малфой, это же Ваш магазин? — отдалённо начала Гермиона, старательно избегая зрительного контакта.
Это было очень кстати, потому что Драко навряд ли смог бы что-то внятное сказать, окунувшись в омут карих глаз. Обхватив руку, он незаметно ногтём надавил на кожу в районе вены, вызывая боль, которая смогла его отрезвить хотя бы на короткий промежуток времени.
— Да, мой, — подтвердил он, стараясь контролировать каждый свой вдох и выдох, чтобы не выдать себя с потрохами.
— Поскольку министерство издало указ об учёте всех магических артефактов и контроле над их обращением, то нам нужна Ваша отчётность, — отчеканила заученный текст Гермиона.
— Я не слышал о таком, — хмыкнул Малфой.
— Вот, — мгновенно ответила Гермиона, протягивая документ, в котором значилось, что теперь за его деятельностью ведётся учёт со стороны министерства.
Это не то, что раздражало, это откровенно злило. В его частный бизнес наглым образом вмешивались, даже не спросив его мнения. Да как они смеют?! Злость на мгновение затмила его прежние чувства, и Драко начал наступление:
— У вас есть документы или ордер на проверку моих данных?
— Нет, но…
— Поскольку ваши обязанности полностью не прописаны и не регламентированы, то я позволю себе подать прошение на рассмотрение моего дела министром магии. Я считаю этот закон мало того, что нелогичным, так ещё и кощунственным!
— В последнее время участились несчастные случаи с тёмными артефактами. Так что это нормально, что в современном обществе министерство озаботилось безопасностью…
— Да, безопасность — это хорошо, но это не значит, что теперь надо совать свой длинный нос в мои дела, Грейнджер, — раздражённо бросил Драко.
— Поверь, у меня есть все полномочия для этого, — вскинулась она, впервые посмотрев ему в глаза.
Тот замер на месте, чувствуя, как уверенность покидает его, гнев куда-то утекает, как вода в сточный слив, оставляя внутри неприятное жжение.
— Я… — было начал он.
— Возможно, ты забыл, но все равны перед законом. Если имеются какие-то возражения, то можешь отправить свою жалобу на имя министра. А сейчас позволь мне выполнить свою работу, — метая молнии, разразилась тирадой она.
— Ты не имеешь права вмешиваться в мой документооборот. Это дело частного бизнеса!
— Ошибаешься, теперь это моё дело.
— Ты как всегда заносчива и твердолоба! Я не представляю, как такая грязнокровка, как ты, вообще смогла попасть в министерство, — слова сами вырвались из уст парня.
— Как ты меня назвал? А ну повтори это ещё раз, если осмелишься! — крикнула Гермиона, направив палочку на Драко.
Парень отпрянул назад, пытаясь нащупать под пиджаком свою палочку. Старик за его спиной панически взвизгнул и кинулся наутёк.
— Миссис Уизли, может, не будем обострять конфликт? — впервые вмешался спутник Гермионы.
— О, я ни в коем случае его не обостряю, Гаррет. Просто этот человек по-другому совершенно не понимает.
— Грейнджер, опусти палочку! — вскрикнул аристократ, так и не сумев найти свою.
— Нет, Малфой. Ты сейчас же отдашь нам то, что мы просим, — с нажимом сказала она, хотя глубоко внутри понимала, что поступает неправильно.
— Ты мне угрожаешь? — поморщился парень, и, наконец, нашёл искомое.
— Нет. Я пока что вежливо прошу.
— Тогда убери палочку, — сказал Драко, готовясь напасть первым.
Он знал, что насилие неизбежно, а лучшая защита — это нападение.
— Драко Малфой, у тебя будут серьёзные неприятности, если ты…
Но договорить он ей не дал, направив заклинание оцепенения. Гермиона резко отреагировала, годы тренировок не прошли впустую. Точный взмах палочкой, и заклятье ударяется, отскакивая в так не вовремя дёрнувшегося вперёд Гаррета. Тот, словно окаменев, падает ничком полностью парализованный. Малфой, воспользовавшись замешательством, пытается взобраться по лестнице, но что-то вцепляется ему в ногу и дёргает обратно. Упав кубарем с нескольких ступенек, Драко отпрыгивает в сторону кассы, пытаясь скрыться за высоким столом. Спустя несколько мгновений туда прилетает проклятье, разнося в щепки полку в нескольких сантиметрах от его головы.
— Ты совсем спятила?! — в панике кричит Малфой, прикрывая голову от кусков древесины и стеклянных бутыльков, которые до этого мирно покоились на полке.
— Выходи с поднятыми руками! — скомандовала Гермиона, целясь точно в то место, где он прятался.
— Ты решила мне весь магазин разгромить? — отвлекал её Драко, мысленно прикидывая пути отхода.
Конечно, было глупо думать, что сбежав, он решит все проблемы. Но ещё глупее было подставляться под палочку разъярённой отличницы.
— Поверь, меня ничто не остановит. Я до тебя доберусь.
— Не уверен, что министерство тебя за это похвалит, — Драко заприметил небольшой ящик, который можно было бы использовать как отвлекающий манёвр.
— Чувствую, это тебя ждут проблемы, как только вскроется документация.
— Поверь, я кристально чист, — тихо подбираясь к цели, сказал он.
— Врёшь! Иначе ты бы так не сопротивлялся.
— А, может, мне нравится сопротивляться, — сказал Драко и заклятьем левитации кинул ящик в сторону Гермионы, а сам в это время бросился к выходу.
Девушка ловко уклонилась, ожидая подобного от слизеринца, и, выставив палочку, взмахнула, выкрикнув:
— Конфундо!
Ноги Малфоя подогнулись, и он, потеряв равновесие, как тряпичная кукла, рухнул на пол.
— Экспеллиармус! — выбила у него из рук палочку Гермиона, подходя ближе.
Драко попытался отползти, но тщетно. Тело его не слушалось, а в голове всё смешалось под влиянием проклятия конфундуса. Гермиона медленно и осторожно приблизилась, всё ещё наставляя на него палочку.
Страх, смятение и злость застыли гримасой на лице аристократа, который ощутил себя проигравшим. В яростном бессилии, он, как зверь, загнанный в угол, пытался отстраниться от девушки, сверля её взглядом. Гермиона подошла на расстояние шага, не без отвращения смотря на него. Драко лежал на полу, его всегда идеально уложенные волосы растрепались в стороны, пиджак испачкался в пыли и содержимом разбитых бутыльков, ворот белой рубашки замялся и был залит какой-то ядовито зелёной жидкостью.
— И что теперь? — срывающимся голосом спросил он, пристально наблюдая за движением палочки.
Гермиона задумалась, не зная, что ответить. Только тогда пелена гнева спала с её глаз, и она поняла, какую глупость совершила, разворотив половину лавки. Но сейчас не время давать волю совести. Она исполняла свой долг, а этот мерзавец был готов сделать всё, лишь бы прикрыть свою шкуру. Во всём виноват только Драко, который первым напал на них, и получил по заслугам. В самом деле, Гермиона не перешла границы допустимой самообороны. Но тогда почему на сердце так скребут кошки? Она заметила, что парень начал приходить в себя и чётко дала понять, что больше не потерпит уловок с его стороны.
— Нравится упиваться властью, Грейнджер? — спросил он, словно пропитывая каждое слово ядом.
— Нет, — поморщилась она.
Сейчас Драко вызывал у неё только отвращение. Разбитый, старающийся уколоть из последних сил и всё такой же мерзкий, каким она его помнила ещё со школьных лет. Девушке стало стыдно, что совсем недавно она думала о нём. Малфой не заслуживает ни прощения, ни понимания.
— Надеюсь, ты понял, что я жду сову с твоими отчётами в ближайшее время, — сказала она и, развернувшись на каблуках, направилась к подчинённому, чтобы помочь.
— То есть ты ворвалась сюда, разгромила половину магазина, а теперь просто уйдёшь? — расхрабрился Драко, как только перспектива попасть под горячую руку волшебницы исчезла.
— Все возражения и претензии в письменной форме, — сказала, как отрезала, девушка, поднимая на ноги Гаррета.
Малфой фыркнул и сел, слегка потягиваясь и разминая конечности. Проклятие медленно спадало, оставляя неприятное покалывающее ощущение. Гермиона тем временем расколдовала подчинённого, который смерил Драко неодобрительным взглядом. Тот всем своим видом старался показать, что ему абсолютно наплевать, что там про него думает мелкая сошка из министерства. Поднявшись на ноги, Драко отряхнулся и агрессивным жестом поправил ворот рубашки, приводя себя в чувство. Нельзя было давать волю жгучему ощущению поражения и стыда.
— Жду все документы не позднее конца недели, — бросила Гермиона, даже не посмотрев в его сторону, выходя из лавки в сопровождении Гаррета.
— Чёрт бы тебя побрал, Грейнджер! — процедил сквозь зубы Малфой, мысленно подсчитывая нанесённый ущерб.