4. Напряжение иного рода

Примечание

Тематика четвертого дня - Формальный стиль (Formal)

— Да что же ты не застегиваешься! — с явной досадой в голосе воскликнула Ваттсон, пытаясь перед зеркалом застегнуть на шее короткую цепочку кулона, но руки ее, кажется, совсем не слушались. В какой-то момент она, раздраженно фыркнув, сдалась, положила кулон на тумбочку и вновь посмотрела в зеркало. Оттуда на нее глядела девушка в коктейльном платье из синего сатина, с ободком в волосах и в туфлях, на которых она, несмотря на невысокий каблук, держалась неуверенно. Наряд был непривычен для Натали, но и повод для такого облачения был особый — Легенд пригласили на специальный вечер в один из ресторанов Олимпа, поэтому и дресс-код был соответствующим. Натали на такого рода мероприятиях никогда не была, из-за чего сильно волновалась и моментами даже думала, что ей, может, и вовсе не стоит туда идти.

«Поскорее бы это все закончилось», — удрученно подумала Ваттсон, беря в руки цепочку с кулоном и направившись к выходу из своей каюты. Девушка подумала, что имеет смысл попросить Сильву помочь застегнуть ей кулон на шее — ему явно будет удобнее это сделать. Подойдя к его двери, она постучала.

— Это я, Тави, — произнесла она и, услышав из каюты «Заходи, chica», отворила дверь. Но едва Ваттсон переступила порог, как застыла на месте — Октавио был все еще не собран, а если быть точнее, он был раздет по пояс.

— Че ты стоишь, словно громом пораженная, hermosa*? — подняв одну бровь, с хитрой усмешкой произнес Октейн, который, в отличие от Ваттсон, ничуть не был смущен тем, что она увидела его в одних только шортах.

*Красавица (исп.)

— Я просто думала, что ты уже одет, раз ты разрешил мне войти, — пробормотала Натали. Она постоянно видела обнаженный пресс Сильвы во время матчей на арене, но не торс полностью. Ваттсон испытывала сильное смущение и стала еще более напряженной, чем была до этого — хотя это было напряжение уже иного рода.

Пока Натали нарочито рассматривала комнату так, чтобы в область ее зрения не попадал полуобнаженный Сильва, тот невозмутимо надел черную рубашку и начал застегивать пуговицы на рукавах. Это не ускользнуло от внимания Ваттсон, как бы сильно она не старалась на него не смотреть, и она поймала себя на мысли, что Октавио черная рубашка очень идет.

— Ты что-то хотела, Нат? — поинтересовался парень, и Натали понадобилась пара секунд, чтобы избавиться от наваждения и вспомнить, а для чего, собственно, она к нему пришла.

— Да, помоги мне застегнуть кулон, пожалуйста. Здесь короткая цепочка, мне самой не очень удобно, — ответила Ваттсон, вытянув перед собой ладонь с лежащим на ней украшением.

— Сейчас оденусь и помогу, conejita, — Октейн подмигнул Ваттсон, и она ощутила, как кровь обильно приливает к ее лицу. Она стала подозревать, что Сильва специально дал ей войти, когда он был не одет, и теперь намеренно дразнил ее. Натали хотела бы на него разозлиться, но она засмотрелась на то, как Октавио застегивает рубашку и надевает фиолетовую жилетку поверх нее, в которых, как заметила ученая, он выглядел чертовски привлекательно.

— Может, тебе завязать галстук? — вырвалось у нее, когда она заметила зеленый галстук в руках Сильвы. Ваттсон и сама не ожидала от себя такого предложения — у нее просто возникло острое желание оказаться к нему ближе.

— Конечно. Кто я такой, чтобы тебе отказывать? — согласился Октавио. Ваттсон положив свой кулон на уголок тумбочки, и подошла к парню.

— Ты какая-то напряженная, Нат. Все в порядке? — спросил он, когда девушку слегка дрожащими руками завязывала ему галстук. Видимо, Сильва и сам это почувствовал, поэтому положил свои руки на предплечья Натали для ее успокоения.

— Я немного нервничаю, потому что никогда не была на подобных вечерах. Не уверена, что тот образ, который я себе подобрала, мне подходит, — с грустью в голосе ответила она.

— Не говори глупостей, ты выглядишь потрясно! Я завидую сам себе, что у меня такая красивая пассия, — Октавио наклонился к ней и легко поцеловал в лоб, от чего у Натали в душе все затрепетало, — Все пройдет быстрее, чем ты думаешь. И довольно скучно, как обычно. Но если у нас будет возможность развлечь себя танцами, я тебя обязательно приглашу.

— Меня? На танец?! — от сильного удивления Натали затянула галстук сильнее необходимого, и Сильва аж поперхнулся воздухом, — Не стоит, Октавио, правда, я плохо танцую!

— Да ну брось, вести все равно буду я, — сказал Октавио, поправив галстук и, взяв с тумбочки украшение девушки, движением руки указал ей развернуться к нему спиной, — Да и какая разница, как ты или я танцую? Главное, чтобы мы повеселились, верно?

— Возможно, ты и прав, Тави, — чуть пожала плечами Натали. Сильва застегнул цепочку без каких-либо затруднений, но отстраняться не спешил. Он обнял ее за талию и прижался к ней сзади, после чего поцеловал в шею, отчего Ваттсон бросила в жар.

— Надеюсь, что мы пробудем там недолго — я хочу провести остаток вечера с тобой наедине, Нат, — тихо сказал Октавио девушке на ухо, и от его томного голоса у Ваттсон побежали мурашки. Ей пришлось недолго гадать, что именно он имеет под «остатком вечера наедине», потому что Октейн снова поцеловал ее в шею. По всему ее телу как будто прошел разряд тока, и она ощутила приятный импульс внизу живота.

— Может, нам вообще не идти? — вполголоса спросила она, повернувшись к парню. У того на лице на мгновение промелькнуло удивление, но потом его губы растянулись в хитрой улыбке. Октавио обнял ее за талию крепче и подался вперед, чтобы поцеловать ее, но тут в дверь раздался громкий и нетерпеливый стук, от которого и Ваттсон, и Октейн чуть не подпрыгнули.

— Сильва, ну ты там долго? Одного тебя ждем! — послышался снаружи каюты возмущенный голос Аджей, — Давай быстрее.

— Вечно она не вовремя, — с нескрываемым раздражением произнес Октавио, смотря на дверь, и выпустил из объятий Ваттсон, которая была расстроена тем, что момент был испорчен. Он заметил ее погрустневшее лицо, поэтому погладил девушку по волосам, призывая посмотреть на него.

— Ничего страшного, Ваттс. Ты же не думаешь, что я не вернусь к этому разговору после того, как мы вернемся? — после этих слов он снял со спинки стула свой пиджак, и, подав Ваттсон руку, сказал, — Прошу, señorita.

Натали взяла его за руку и последовала за Сильвой прочь из каюты, с надеждой, что вечер пройдет очень быстро, и они как можно раньше вернуться к тому, на чем их прервали.