Ло Бинхэ не успевает обратить толком внимание ни на что, потому что взгляд моментально прикипает к н е м у.


Молодой мужчина, что сидит у пруда, поворачивает голову в его сторону, словно почувствовав чужое присутствие. И Бинхэ тонет в нечеловечески красивых зелёных глазах. Будто сочные, свежие листья.


Он до последнего был уверен, что увидит какую-нибудь демоницу. Но он не чувствует демонической энергии. Чем бы ни было это существо, оно слишком похоже на человека, хоть Бинхэ и чувствует, что он нечто иное.


Мужчина смотрит на него завораживающе, гипнотизирующе, а затем его выражение лица изменяется на удивленное, и он опускает взгляд, явно осматривая себя, но Бинхэ не может увидеть со своего ракурса. И мысли вязнут, будто в сиропе. Так трудно думать. Он делает шаг вперёд, ведомый какой-то силой, и человек перед ним раскрывает свои объятия в приглашающем жесте.


Бинхэ не находит в себе сил противиться.


Он шагает в эти объятия и ощущает, как красивые изящные руки обнимают его за шею, притягивая к их обладателю, чужие губы накрывают его собственные, и последние сомнения вылетают из головы, оставляя только искристое, чистое желание, огнём опаляющее его внутренности.


Его должно смущать очень многое, но мысли разбегаются словно муравьи, пока он скользит губами по нежной коже, собирает языком её сладость, удерживает в руках чужое гибкое тело. Существо двигается так, как нравится Бинхэ. Каждый издаваемый им звук звучит так, как нравится Бинхэ. Он ощущается так, как нравится Бинхэ.


У него не возникает и тени сомнений, когда он скользит меж чужих бедер и вжимается ртом в нежные складки. Мозг бьётся где-то на грани, пытаясь увязать этот факт с тем, что он просто уверен, что перед ним мужчина, но новый чужой стон выбивает остатки связных мыслей, и Бинхэ сдаётся. Он собирает языком терпкую влагу, закидывая себе на плечи мягкие бедра, и ласкает так, как привык ласкать женщин, что не раз бывали в его объятиях. Чужая податливость и очевидное удовольствие так пьянят и кружат и без того пустую голову, что Бинхэ только с большим энтузиазмом скользит языком в податливое лоно, будто одержимый.


Он плохо помнит, когда он, наконец, смог оторвать свое лицо от пространства между чужими бедрами, он лишь помнит, как его валят на спину и седлают, так легко принимая. Руки сами в цепляются в тонкую талию и с губ рвутся стоны в ответ на чужие. К его рту снова припадают в голодном поцелуе, и он отвечает не менее голодно.


Кровь кипит от желания.


Дальше только обрывки. Смена положения, чужие ноги вновь на его плечах и чистое, искрящееся удовольствие. А затем ещё. Ещё. И ещё.


Когда он падает, теряя сознание, перед глазами лишь чужие, такие манящие, зелёные и красивые.


***


Шэнь Цзю умер много лет назад в этой роще.


Его пьяный хозяин со своими не менее пьяными дружками на охоте решили, что раз нет под рукой девок, а до деревни добираться слишком далеко и тяжко, то можно использовать для постельных утех и его. В конце концов, не зря он всегда отмечал его красивое лицо.


Это было больно и страшно. Он пытался бежать, рвался, что было сил, царапаясь и кусаясь, но что он мог сделать, будучи тщедушным недокормышем, против нескольких крепких мужчин?


Его бросили умирать у этого пруда. И единственное, о чем он думал это простая человеческая месть.


И лес услышал его желание.


Когда Цзю очнулся, он понял, что больше не человек. Лес принял его в свои объятия, одарив новой жизнью и силой, но взамен сделал заложником чёртовой рощи.


Одна тюрьма сменилась на другую.


Специфику своего нового положения он познал спустя неделю, когда не смог подняться. Сил просто не было. И лес прислал ему Лю Цингэ.


Молодой оборотень быстро сориентировался. Цзю, находящийся в беспамятстве, плохо запомнил сам секс, но зато хорошо запомнил прилив сил после. И тут ему все наконец-то объяснили. Он был не первым таким, правда, обычно это были девушки, но что уж теперь. Цингэ сухо вывалил на него информацию о том, что он теперь такое и что ему необходимо, чтобы выжить.


От иронии ситуации хотелось смеяться и плакать одновременно.


У леса оказалось извращенное чувство юмора. Цзю стал не только заложником рощи, но и собственной смерти. Чтобы жить, ему нужна чужая жизненная энергия. Мужская. Ян.


Пока он бился в приступе истерики, Цингэ равнодушно осматривался. Что ж, видимо, и правда для него он не первый.


А потом стало как-то проще. Цингэ натаскал ему безделушек с города, помог обустроиться и раз в неделю пригонял к нему в жертву какого-нибудь заблудившегося простака. Тогда Цзю впервые узнал, что меняется под чужие нужды. Буквально. Ощущение отвратительное.


Большинство мужчин предпочитали трахать девку с осиной талией и такой грудью, что дышать сложно. Но бывали извращенцы и пострашнее. Цзю успел сменить много обликов, но самым страшным было, когда он понял, что выглядит как ребёнок.


Цингэ убил того ублюдка до того, как он успел протянуть свои руки к Цзю.


С тех пор они стали осторожнее, и Цингэ предпочитал кормить его сам по возможности, сократив число жертв до одной в месяц.


А потом, видимо, поползли слухи, и вот мужчины сами тянулись. Иногда их были несколько сразу, иногда нет. Но всегда Цзю иссушал их без жалости. А с некоторыми научился действительно получать удовольствие.


Годы тянулись, лица менялись, но роща застыла вокруг него неизменной тюрьмой. Вечно зелёная, тихая и такая опостылевшая. Только Цингэ своими подарками из города, а иногда и собственной компанией помогал скрашивать этот непрекращающийся кошмар.


А затем появился этот мальчишка. И, кажется, что-то сломалось. Хотя бы потому, что тот не умер. Просто отключился, истратив силы и оставив Цзю осознавать реальность. Про то, как изменился на этот раз, он думать не хотел. Это уже как-то слишком для него.


Он осторожно отползает подальше, желая испробовать силы. Чужая энергия яркая, чистая, неукротимая переполняет его тело. Это ощущается так ново и необычно. Может, причина в том, что это был юнец? Да нет, он и пробовал многих, и заклинатели были в их числе тоже. Но никогда ещё чужая энергия не была настолько чистой и переполняющей.


Цзю сжимает и разжимает пальцы, а затем накрывает ладонью маленький участок земли, сосредотачиваясь. Пусть будет какой-нибудь глупый цветок.


В следующую секунду он испуганно отпрыгивает от того места, где сидел, потому что из земли вылезает целый цветущий куст.


Что за?


И в этот момент он чувствует е г о. Волчара, видимо, пришёл проведать. Цзю, недоверчиво посматривая на куст, все же разворачивается к оборотню. Волк смотрит на него насмешливо, явно потешаясь, а затем приближается, бодает своей огромной мордой, опрокидывая на спину, и скользит горячим языком между бедер, вылизывая следы недавнего соития.


А после оборачивается в человеческую форму и усмехается, легко проникая членом в растянутое после человеческого мальчишки влагалище:


– Тебе так больше идёт, может так и оставишь?


– Закрой пасть. – Цзю шипит под тихий смех Цингэ и мстительно царапает тут же заживающие плечи, пока тот лениво двигает бёдрами.