4. Как Джерри Лодочника возил

Джерри честно предупредили, что клиент попадётся странный: болтливый и непонятный. Об этом не сказали, но Джерри сам понял, что это кто-то из монстров. Люди обычно помалкивают, зато платят хорошо. Но сейчас, похоже, деньги достанутся дорогой ценой. Вот поди угадывай кто из знакомых и не знакомых это может быть.


Это может быть Мэджик, для которого странный это самое мягкое, как его можно назвать. Это может быть тот скелет-переросток или его непонятный братец. Может быть кто-нибудь из деревеньки Темми. Не дай Азгор, это будут Темми. Вот не дай Азгор. Хотя нет, с Темми-то всë как раз понятно — дуры и есть. Непонятного у них только то, как они с их-то мозгами умудряются такси вызвать.


Остаётся угадывать по адресу. Где-то у реки. Мало ли кто может быть у реки? Темми жили в Вотерфолле, но на Поверхности это вообще не показатель.


Показатель — это когда на адресе стоит плащ. Натуральный плащ — не видно ни рук, ни ног. А показывает он то, что надо очки купить. Чай, ослеп совсем. А про лицо и говорить нечего — чернота да и только.


Страшная догадка поразила Джерри. Настолько же страшная, насколько и нелепая.


— Отошли бы вы лучше, — выплюнул Джерри. — Вы мне клиента моего спугнëте.


— О… Вижу, на мой капюшон у вас нет вешалки.


Джерри нахмурился, но что ответить, так и не придумал.


— Погодьте… Это чë? — выгнул он бровь. — Ты и есть мой клиент?!


— Можно ли представить ещё более крутого поворота течения? — добродушно рассмеялся Лодочник. — Не пытайтесь избежать его.


По спине пробежал холодок.


— Ладно. Садитесь поудобнее, — только и ответил Джерри, всë ещё неспособный осознать, кто сел к нему в машину. И, главное, зачем.


— Сколько с меня требуется? — вдруг спросил он и Джерри вздрогнул.


— Тысячу монет, — ляпнул Джерри.


— Что ж! Время и пространство стоит недёшево, а скорость и того дороже. А может, всему виной лишь отношение? Ему-то не найдётся никакой цены.


Джерри готов поспорить, что он улыбается под капюшоном. И это при такой-то сумме!


— Но раз оно стоит именно столько, мне нечего возразить.


То есть его всё равно надо будет вести, да? Джерри потёр лоб вытянувшейся рукой.


— Садиться будете? — наконец спросил он, смирившись.


Лодочник сотряс воздух «о-хо-хо» и сел. Джерри закрыл дверь и наконец-то тронулся. Оставалось надеяться, что не умом.


Но судя по тому, что он колесом тротуар зацепил, процесс уже пошёл.


— О-хо-хо, тише едешь, дальше будешь, — не оставил без внимания Лодочник.


— Я люк пытался объехать! Скажите спасибо, что подпрыгивать не пришлось.


— В жизни и прыгать приходится, и ползти. Иногда мчаться, иногда стоять…


«Лучше бы у Лодочника продолжалось стояние», подумал Джерри, но, слава всем богам, додумался прикусить язык. Он бы наверняка растёкся древом и по этой мысли.


А потом машина опять подскочила.


— Неспокойный дух, неспокойный путь…


Джерри на него только посмотрел.


— Что же интереснее: тень или дорога?..


Джерри намёк понял. И резко крутанул рулём, чтобы не въехать в машину спереди. И бибикнул ещё несколько раз.


— Тра-ля-ля… Колёса крутятся, рассудок мутится, ум заходит за разум…


И не поспоришь ведь. У Джерри таким макаром скоро мозги уйдут. Вытекут, можно сказать.


— Как ты сел, так всё через одно место пошло.


— Никому не под силу привести неудачу с собой. За тëмной полосой грядёт светлая… Как та, что впереди.


В вечернем свете луны поблëскивала река. Джери нарочито громко вздохнул с облегчением и остановился прямо у берега, заехав на встречную полосу.


— Приехали. Вылазь.


— Благодарю за скорость! Но оценят ли её ваши коллеги по рулю?


— Раз ты такой умный, то зачем вообще сюда припёрся, а?! — наконец выпалил Джерри. На балахон Лодочника даже попало несколько капель слюны.


— В другой раз я уже не заплыву в это русло, не беспокойтесь! — хохотнул тот вместо ответа. — Не мне учить вас, не мне судить.


— Ага, всю дорогу только этим и занимался, — буркнул тот. — Вот ныряй в свою реку и там квакай.


— Думаю, Фроггиты будут только рады мне.


Наконец Лодочник вышел и закрыл дверь, даже не хлопнув. Джерри тут же начал разворачиваться, и глаз он с этого гада не сводил. А тот только покачивался и махал рукой…


Пока Джерри не подскочил от того, что машина куда-то въехала. Тогда только он перевёл взгляд в зеркало и вздохнул почти с облегчением: это была просто стена. Не придётся разбираться с идиотом-водителем, который парковаться не умеют… Одного пассажира уже хватило. Надо бы стребовать с него компенсацию за моральный ущерб, да вот беда — нет его больше в машине! Вон он стоит как статуя и смотрит на его неудачу.


Весь вечер из-за него насмарку.


Остаётся только надавить на газ и уехать. Но Джерри не удержался, и заглянул в заднее стекло. Лодочник приложил руку под плащом к лицу, засвистел, и к нему в мгновение ока прилетела лодка.


Джерри перевёл взгляд на дорогу, и с ещё большей силой надавил на газ. Он ехал так быстро, что пейзаж за окнами смазывался. Но лодка с балахоном оставалась такой же чëткой.


— Засранец, — не удержался Джерри.


Лодочник обернулся и помахал, но он в его сторону даже не посмотрел. И в спину ему тоже старался не смотреть.


Запоздало Джерри вспомнил, что и денег он с него не взял. Перевёл взгляд на пустое сидение… И нашёл целую купюру. Она равнялась сотне монет.


Чëрт бы этих лодочников побрал. Но денюжку Джерри оставил себе.