3. Завет молнии (Райкоу)

Когда небо затягивает чëрными-чëрными тучами, жители Джотто вспоминают историю сгоревшей башни. Все: от мала до велика знают её, но каждый представляет по-своему. Нет уже свидетелей тех лет, и нет того, кто укротит зверей что были рождены в ту ночь. Как укротить скорость молнии, жар огня, спокойствие воды и ветров? Как смеет человек надругаться над великим деянием Хо-оха, присвоив себе верных слуг его?


А потому народ Джотто прячется от буйства божественного зверя. Прячется — и молит: пусть гнев Райкоу не коснётся дома! Пусть не повторится та трагедия! Люди — не покемоны. И Хо-ох не прилетит по их души, и дождь не будет плакать по ним.


Быть может, и потому, что трёх легендарных зверей и без того достаточно. Людям должно их бояться, как должно бояться молнии, пожара и потопа.


И всё начинается с молнии. Молния — вестник бед. Молния разрезает мрачные небеса лишь на мгновение, а потом всё вокруг сотрясается громом. А то, что не сотрясается — горит. Против молнии не пойдёшь с оружием, молния не любит, чтобы ей перечили.


Райкоу не любит сталь. И потому удар обрушится на того, кто посмел выйти на бой с ним. И не уклониться от него, не защититься. Можно лишь бросить оружие своё, пасть (не на, колени, нет, молния наказывает тех, кто слишком высоко задирает нос) в самую грязь и молиться.


Коль слышишь гром, не зажимай уши. Это — лай Райкоу, не предвестник, но конец. Если перед громом сковала тишина, значит, пока он решил пощадить себя. Цени эту доброту, держись за неё. И не вставай, ведь никто не знает, когда Райкоу успокоит гнев свой.


Что разгневало его — никто не знает. Одно ясно, кто обидел электрического покемона — друга и товарища Райкоу, тот сполна познает ярость грозы. И долго ещё будет сотрясаться земля от его лая.


Не гневи хранителя молний, путник. И ко всяким детям молний Джото относись с уважением. Ведь защитник их всегда на страже.