1 глава. Свадьба ЭмДжей

— Отец! 

Осборн обернулся и не поверил своим глазам. К нему подбежал Гарри. Норман замер на ступеньках своего дома, так и не открыв дверь. Он давно здесь не был. И не хотел бывать, если честно. Но и в соборе оставаться ему было невыносимо.

А еще он давно не видел своего сына. И он честно по нему скучал. 

Норман чувствовал, что сын изменился, но ему было сложно сказать, что именно поменялось. Словно переменилось что-то внутри, а за этим последовали внешние метаморфозы. Взгляд. Осанка. Поза. 

Гарри все такой же тонкий и бледный. Острые скулы. Темные волосы отросли и забраны лентой. Скромный наряд.

— Гарри, — все еще не веря, прошептал архидьякон, спускаясь на ступень ниже. 

— Отец, — повторил Гарри.

Он не стал подниматься, но дотронулся рукой до перил. 

— Я лишь хотел тебе сказать, — продолжил школяр. — Не ходи сегодня в собор. 

Норман нахмурился. Час назад он был у начальника стражи и сообщил о готовящемся нападении на Собор Парижской Богоматери. Вчера, пока Питер и наемник ходили по крышам собора, Норман проник в их каморку и нашел на столе письмо, которое ему очень не понравилось. 

— Почему? — сипло спросил Норман. 

— Просто не ходи, я тебя прошу, — ответил Гарри, опустив голову. — Все, больше я ничего не хотел.

Школяр развернулся и собирался уходить.

— Постой, — отец Осборн спустился с лестницы. — Гарри, прошу, погоди.

Гарри обернулся. 

— Что? — спросил он.

— Я скучал по тебе, сын.

— Мне плевать, — Гарри зло изогнул брови, но Норман слишком хорошо его знал, чтобы поверить. — Я не прощу тебя за то, что ты сделал с Питером! 

— Откуда такая преданность этому шуту? 

— Откуда?! — Гарри сделал шаг обратно к отцу. — Я обязан Питеру жизнью!

— Что за бред? Как это ты обязан жизнью бродяге и плуту?

— Не говори так о нем. Убийцы во дворе чудес собирались меня повесить. И они бы это сделали. И никто не хотел заступиться за меня. Никто бы не стал. Даже Мэри признавалась, что не собиралась мне, идиоту, помогать. Только Питер пришел на выручку. Он заступился за меня, провел сквозь тех, кто собирался меня убить. И если спросить Питера, то он скажет, что не сделал ничего особенного. Но это не так. Он один был не безразличен к судьбе другого. 

Гарри говорил пылко, со страстью. А когда замолчал, пытался восстановить дыхание. Он взглянул в сторону. Архидьякон проследил за его взглядом. В конце улице стояла девушка. Мэри, понял Норман. Она играла с ножом, всем своим видом показывая свой недобрый настрой. 

— Мы поженились, — вдруг сказал Гарри, заметив, куда смотрит отец. 

— Что? Уже? 

— Да, утром мы были в церкви. 

— Вы спали? — резко спросил Норман, схватив сына за локоть. — Спали, как мужчина и женщина? 

— Да, — зло сказал Гарри. — Мы муж и жена. Перед Богом. И перед государством. Нравится тебе это или нет, но это так. Теперь она Мэри Джейн Осборн. 

Гарри вырвал руку из цепких пальцев отца и поспешил прочь. Вместе с Мэри они скрылись в темных грязных переулках города. А Норман продолжал стоять на месте, пытаясь осознать все, что сейчас услышал. 


***

Гарри держал Мэри за руку. Они бежали к собору. Скоро все должно начаться.

Солнце только скрылось за горизонтом. Погода была удачной. Небо заволокли тяжелые тучи. Чернильная тьма, которую не могли рассеять одинокие городские фонари. 

Мэри не хотела, чтобы Гарри ходил к отцу, но она не стала ничего говорить против. Хоть она и не разделяла чувств мужа, она могла его поддержать. Ей никогда не понять, каково это – переживать за своего отца. Родители продали ее за несколько солей и буханку хлеба еще совсем маленькой. Страшно представить, какая бы была ее участь, если бы ее не выкупила Натали. 

Но Мэри могла представить. Могла представить муки Гарри, который метался меж двух огней. Ненавистью и любовью. Норман обезумел, но Гарри не забыл заботливого отца, который всегда был добр к нему и справедлив. 

Уже стемнело. Осада скоро начнется. 

На Гревской площади Гарри и Мэри присоединились к толпе, что ждала мщения. 

Тони сейчас должен готовить лодку, нагруженную всем необходимым. Мэри и Гарри должны были помочь Питеру и Уэйду выбраться из собора и отвести в секретное место. Оттуда Питер сможет сбежать, оттуда будет путь в новую жизнь. 

Гарри и Мэри смешались в толпе, гонимые одним общим ритмом. Синхронные слаженные движения. Прохожие и жители города прятались по домам и закрывали окна. Восстания не были редкостью их города, многие знали, что лучше схорониться и спрятаться, а то еще прилетит камень в голову. 

Младший Осборн прошел в начало толпы, держа жену за руку. Они не стали высовываться, прятались среди людей, но и не отставали. Их задачей было первыми проникнуть в собор, не привлекая к себе лишнего внимания. 

Толпа вышла на площадь Парви. Тут их поджидали. Стражники и солдаты были наготове. Такого не было в планах. 

Мгновение, и начался ад. Бродяги и военные сцепились друг с другом. Никто не хотел уступать. Мэри почувствовала, как сильно Гарри сжал ее пальцы и потянул за собой. Они отделились от общей массы тел. Держались ближе к домам, прячась в их тени. 

Они пошли в обход церкви. Через главные ворота идти было глупостью, но Гарри, который провел свое детство в стенах этого храма, знал другие входы и выходы. 

Они обогнули собор, подошли с восточной стороны. Гарри постоянно оборачивался, а Мэри смотрела только на него. Она пыталась сосредоточиться на деле, но мысли ее то и дело возвращались к их венчанию. 

Они поженились. Внутри все дрожало от одной только мысли. 

После венчания они отправились в таверну, где сняли комнату. Не так романтично, как бывает в книгах, но Мэри большего и не надо. Комната маленькая, пахла пылью и плесенью, высохший цветок в вазе. Широкая кровать. ЭмДжей подошла к грязному окну и выглянула на улицу. Гарри подошел к ней со спины. Девушка отчетливо слышала его дыхание. Они вдвоем ужасно волновались и с ума сходили от предвкушения. 

Мэри тряхнула головой и сосредоточилась на деле. Не сейчас. Нельзя сейчас отвлекаться. Сначала они спасут Питера! 

Они подошли к незаметной узкой двери. Гарри уже потянул ручку на себя, когда Мэри схватили за шиворот и дернули назад. Девушка даже не успела вскрикнуть, как ее кинули на брусчатку. Их нагнали двое стражников. Второй держал Гарри, первый поднял Мэри над землей и скрутил.

Мэри едва могла шевелиться, пока стражник сжимал ее все сильнее. Она видела Гарри, который бился с другим служивым. Бой был неравный. Мэри извивалась в чужих руках, закованных в железо. Она пыталась дотянуться до ножа, спрятанного на поясе, но могла только кончиками пальцев задеть рукоятку. 

За спиной младшего Осборна возник еще один стражник. Булавой тот ударил Гарри по голове. Юноша беспомощно вскинул руки и упал. 

Мэри смогла ухватить рукоять ножа, вывернула руку и вонзила клинок в горло стражника. Ярость охватила ее. Она ударила несколько раз, мужчина медленно осел и завалился на бок, прижимая руку к кровавому горлу. Двое других стражников двинулись на нее. Мэри выставила вперед свое жалкое оружие, готовая биться до последнего вздоха. 

Она уже собиралась кинуться, как двое стражников одновременно рухнули. За их спинами оказались Натали и Счастье. 

Мэри должна была бы их поблагодарить, но она кинулась к Гарри. Пришлось приложить немало сил, чтобы поднять его. Она закинула его руку себе на плечо. Тяжелый, но и Мэри была не слабой. Она подняла своего мужа и двинулась к двери в собор, которую ей открыла Натали. ЭмДжей прошла внутрь, дверь за ней закрылась. 

Она и Гарри были одни в холодном жутком зале собора. Девушка была здесь лишь один раз, пару дней назад. Тогда было так много людей, что зал казался небольшим, но наполненным до краев. Полная чаша. А сейчас только они двое. Крошечные на фоне великой мощи храма, который воздвигался не одно десятилетие. 

Мэри дотащила Гарри к скамейке и усадила его на пол. Голова молодого человека беспомощно болталась. 

— Гарри, — позвала Мэри. 

Она положила руку на лицо парня и подняла его голову. Глаза его были прикрыты. Он побледнел. 

— Гарри, — голос Мэри дрогнул. Дрожащими пальцами она убрала прядь с его лица. — Гарри, мы внутри. Мы должны помочь Питеру. Вставай. 

Девушка дотронулась пальцами до затылка младшего Осборна. Взглянула на свои пальцы и увидела яркую алую кровь. Ком подкатил к горлу, дышать стало сложно. Словно весь воздух сильным ударом выбило из легких. 

— Гарри. Гарри, пожалуйста, очнись. Не пугай меня, прошу тебя. Гарри! 

Слезы покатились по ее щекам. ЭмДжей дотронулась пальцами до его шеи, надеясь почувствовать удары сердца. Но тишина. Как бы она ни старалась нащупать слабый пульс, девушка только пачкала кровью его шею.  

— Гарри, — голос ее треснул. 

Мэри прижала своего мужа к груди и зарыдала, прижимаясь щекой к его разбитой голове. Удар стражника был точен. Он пробил череп молодого человека. Кровь и мозги облепили его затылок, стянув волосы в один грязный комок.